Szatmári Hírlap, 1903. július-december (2. évfolyam, 147-292. szám)

1903-07-04 / 150. szám

Szatmár, 1903. julius 4. Szombat. Második évfolyam 150. szám. Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva: Egész évre . . 12 kor. Fél évre ... 6 kor. Negyedévre . . 3 kor. Egy hóra . . 1 ko/.. Vidékre postán küldtré :■" Egész évre . . 16.kor. Fél évre . ... 8 kor; , Negyedévre , . 4 kór.v Egy hóra , , 2 kor. Egyes szám ára 2 kr. (4 fii) Szerkesztőség: Kainczy-utcza 6. szám. POLITIKAI NAPILAP A SZATMÁRI FÜGGETLENSÉGI és 48-as PÁRT KÖZLÖNYE. Megjelenik naponta (hétfő kivételével.) Hirdetéseket méltányos, szabott árban és egyezség szerint felvesz a kiadóhivatal, Kazinczy-u 6. ró**titi»d e t é s e k /10;swSg,^8.*'fiií&r.k minden ^/yv'^ováÖbi ’szó 3' fillér / Nyilt{ér fora 30- tillér. . \^Klad0hiyaj;ai: Kázinczy-utcíA Szám. Telefon lOfc. Lapvezér: URAY GÉZA Főszerkesztő : BAl^THA KÁLMÁN Felelős szerkesztő : , - •> s H A R S Á N Y I S -Á N D- O' R Szakadás. Szatmár, julius 3. A függetlenségi pártban sza­kadás van. Szakadás volt a szabaű- elvüpártban is, de ettől nem fájt sem a mi fejünk, sem a nemzeté. A szabadelvüpárt válsága nem az ellentétes elvek küzdelme volt, hanem az ellentétes érdekeké Ap­róbb és nagyobb intrikák idézték elő a párt bomlását és apró és nagy intrikák drótozták azt újból össze. Amint Széli Kálmán lemon­dott, megindult a nagy marakodás a miniszteri tárczákra. Állatseregletben, ahol két-há- rom fenevad van egy ketreczbe zárva, látni hasonlót, mikor etetők hozzák kézi tai'gonczáikon a cson­tot és véres húst. A nagy szabadelvüpárt azon­ban hamar Összebarátkozott. Az ó-szabadelvüek Hieronymi Károly elnöklete alatt ugyan nagy­ban fenekedtek, hogy ők az intran- zigens, tehát a semmivel és senki­vel meg nem alkuvó szabadelvüsé- get képviselik, — a nemzeti pár­tiak pedig váltig vicsorgatták a fo­gukat, hogy ők az ó-szabadelvüek- kel egy pártban nem maradnak De azért, mint a két Operette ge­neralis Bombardos és Patakéz, ha­mar összeölelkeztek, bár egymás háta mögött ökölbe szorították a kezöket. Az ó-szabadelvüek egyszerre fölfedezték, amit eddig senkisem tudott, még maga az uj miniszter­elnök sem, hogy Khuen-Héderváry a világon a legliberalisabb ember Es akik nem alkusznak, ira egyszeriben megalkudtak a helyzet­tel, és bár egyetlen miniszteri tár- czát sem tudtak megkaparintani, bennmaradtak a pártban, annak a dob-utczai szatócsnak az elvén, hogy legalább pukkadjon meg a szom­széd és ne kaparinthasson miniszteri tárczát a nemzetipárti frakczió sem. Mi több, Hieronymi Károly, ért­sétek meg jól, a nagy szabadelvű Hieronymi beállott ma üdvözlő szónoknak és dicsőítette az uj mi­niszterelnököt. így kéregetnek utczasarkon a koldusok és elmondják az arrajáró tekintetes urat méltóságos és ke­gyelmes urnák, hogy megkapják a maguk egy-két fillérjét, mint a minő koldulás és megalázkodás folyik ma országos nevű embereknél, egy mi­niszteri tárczáért. Mikor igy elárulva látjuk a nemzetnek legdrágább jogait, akkor kétszeresen megdöbbentő az, hogy ime szakadás állott be a független­ségi párt kebelében is. De e szakadásnak nincs sze­mélyes jellege. Ellenkezőleg a küzdőket az ál­lítja egymással szembe, hogy kér­lelhetetlenül folytassák-e a liarczot továbbra is a törvényenkivüli álla­potban, vagy engedjék-e helyreál- lani a törvényes állapotokat és ezen belül folytassák a további harczot ? .. Előttünk egy dolog tisztán áll. A nemzetnek jövője és egyedüli re­ménye csak a függetlenségi párt lehet. Jogot, még a szabadelvüpárt is csak a függetlenségi párt segít­ségével tudott kivívni, mert minden jogot ki kellett csikarnunk a hata­lomtól és a legkisebbet is, a me­lyet kaptunk, csak úgy érhettük el, ha arra hivatkoztak, hogy máskü­lönben nincs békesség a független­ségi párttól. A függetlenségi pártnak meg- hasonlása, a pártot létalapjában tá­madja meg. Mi tudjuk a múltból és a városunkban történtek erős ta­núságot nyújtanak erre, hogy a frakcziókra töredezett függetlenségi párt az egymás ellen való harcz- ban emészti föl erejét. Ennek nem szabad megtörténni. Ám az egymással szemben álló meggyőződések bármelyike enged­jen is, még ha sikert sem mutat­hatna föl az eddig megvívott nagy küzdelem, amiről pedig nem lehet szó, — ez mind elenyésző baj volna ahhoz képest, hogy ha a párt ma részekre bomolva, elvesztené egy­ségét és egységével erejét. Divide et impera — ez régi jelszó. Khuen-Héderváry csak azt várja, hogy a párt tördelődjék szét és egyszeribe reácsaphasson Ez pe­dig Magyarország jövőjének a meg­semmisülése. Ez az eljárás volna az, mely- lyel a párt igazán elősegítené. Khuen-Héderváry küldetésének a sikerét. A képviselőház ülése. Budapest, julius 3. (Saját tudósítónk távirata.) A mai ülés elején Rátkay László levelét mutatták be, melyben lemond a kép­viselőházban viselt jegyzői tisztségéről. Rátkay a lemondást azzal indokolta, hogy ő mint az obstrukczió hive nem akarja az elnökségben a függetlenségi pártot hivatalosan képviselni. Az ellenzék a kormányelnök pro- grammja elleni vitát ma is folytatta: a szónokok mindannyian erős kritikát gyakoroltak Khuen Héderváry két­színű politikája felett, különösen Csá- volszky Lajos beszélt igen elkesere­dett hangon az uj miniszterelnök ellen és oda kivánta vissza, honnan jött — Zágrábba, a statárium városába. Csávolszky beszéde közben igen szemrehányó hangon támadta Kossuth Ferencz manifesztumát, melyről azt mondotta, hogy ezt még a bán sem tudta volna különben megszerkeszteni. A Kossulh-párt nagy többsége egy darabig csak türelemmel hallgata Csávolszky beszédét, de később, midőn a pártot arra hívta fel, hogy olyan vezért, mint Kossuth Ferencz, hogyan követhetnek, az egész függetlenségi párt nagy zajban tört ki, heves tilta­kozások hangzottak fel mindenfelől, Szatmáry, Pichler, Lukács Gyula felugráltak helyeikről, majd igen éles hangon Ítélték el Csávolszky beszédét, ki a nagy zajban alig tudta befejezni szavait. Az ülés lefolyásáról részletes tu­dósitónk a következő: A képviselőház mai ülésén Dá­niel Gábor elnökölt. Elnök bemutatja Rátkay lemondó levelét a képviselőházban viselt jegyzői állásáról. A Ház a lemondást tudomá­sul veszi és ennek betöltése iránt in­tézkedik. Babó Mihály Kossuth-párti kép­viselő azon óhajának ad kifejezést, hogy a kormány és korona mielőbb TARCZA. A kigyókirály. — A „Szatmári Hírlap" tárczája. — Irta: Revicky Irma. Romokban hever, a sürü bozóttól nyoma is alig látszik annak a régi lo­vagvárnak, a melynek aljában még most is ott tükrözik a két tó; az egyi­ket az „alsó tó“-nak, a másikat a „felső tó“-nak nevezték el. A népmonda szerint a felső tó­ban egy kigyókirály tanyázott. A mely mindig délnek idején a tó kristály tük­rében megfürdött. De mielőtt ezt meg- cselekedte volna, fényes, aranykoroná­ját mindenkor levette a fejéről és óva­tosan letette egy partra terített fehér kendőre. És vigyázva őrizte aztán. A legcsekélyebb nesz hallattára, a mely gyanúsnak tűnt fel, nyilsebesen kiszök­kent a hullámokból felvéve csillogó ko­ronáját és elrejtőzött a tó környékén. De akkor jaj volt annak, a ki ilyenkor a haragos kigyókirály közelébe került. Nem egy ember nézte messziről a szokatlan látványt, de közelébe senki sem merészelt menni. Habár mindenki arra vágyott, hogy a kis ragyogó ko­rona hatalmába kerüljön. Nos, de senki sem merte megkísérlem, hogy ellopja, habár érdemes lett volna megtenni. Mert a monda szerint, a mely a nép ajkán élt, a ki a korona birtokában van, annak minden sikei’ül és minden legtitkosabb óhaja is teljesedésbe megy. A vagyon — bár mennyit is költ az ember — sohse apad, sőt min­dig gyarapszik. A betegség, nyavalya­nem fog az emberen és semmi baj sem éri a ragyogó kis korona tulaj­donosát. A mese szerint már már sikerült egy-egynek a korona birtokába jutni. De csakis úgy, ha ezt láthatatlanul lopta el és mielőtt a kigyókirály észre­vett volna valamit, egy fehér lóra fel­ugrott és villámsebesen a koronával el­vágtatott. Mert hát rémitő gyorsasággal mozog a kigyókirály. És az utóiért lo­vast borzasztó halál várja. Gönczöl Sándor füleihez is elju­tott a monda hire a kigyókirályról és elmélkedett fölötte . . . Ép Szent-György-napján múlt két éve, hogy Sándor mint vándorlegény jött Alsótóra. Vidám modorával, csinos külsejével, példás magaviseletével egy szücsmester kegyeibe annyira behíze­legte magát, hogy az a mesterségébe felfogadta. És még mielőtt az esthaj­nal bekukucskált volna az ablakán — a szivének kamarácskájába már is egy szőke, bodros fejecske lopódzott be. Az idegen szűcs legény a boldog­ság tengerében úszott. Mert Boriska, a mester leánya, viszonozta érzelmeit. Csak négyszer változtatta alakját a hold koronája, de mielőtt még ötöd­ször megcselekedte volna, Sándor csi­nos barna feje már is a szép szőke fejecskével az egész életre egyesült. De ép úgy mint a szürke felhő fátyol ráborulhat a verőfényes tiszta kék ég­boltozatra és annak ragyogó színét el­homályosítja ; ép úgy a női kedély is, egy szeszélytől hirtelen elborul és köny- fátyol homályositja el a „szép szemek“ ragyogó egét . . . A jó Sándor a felesége szeszé­lyével felvette a harczot és daczolt vele. A szerencse épp oly törékeny, mint az üveg. A házas élet boldog­sága is romba dőlt. Sándornak a szive vérzett. Boldog álmai elenyésztek. Most midőn a kigyókirály koroná­járól keringő mesét hallotta, szemei előtt lebegett az elveszett boldogság ragyogó képe. Oly élesen intett feléje a házas élet varázsteljes békéje! Hisz ő neki is van egy varázslova és egy ilyen tett­hez elegendő bátorsága is. Legyőzhe­tetlen hatalom kergeté ki a tóhoz; Sándor egy kis fehér kendőt terített arra a helyre a hová a kigyókirály a koronáját leszokta volt tenni és a tá­volból folyton kémlelte a történteket. Hogy a kígyót arra megszoktassa, többször is a tó közelében, délnek ide jón legeltette a fehér lovát. És nem is látszott törődni a kis arany koronával. — Az égbolton a nap a delelő ponton állt és forrón tűzött Sándor fe jére, a ki ma ideges izgalmában a fehér kendőt ismét a tőidre terítette ki. Nemsokára megjelen a kigyókirály, le- ráza a koronát és fürgén a vizbe dobva magát mélyen alá merült. Sándor ekkor magához ragadta a kis csodakoronát és felpattanva fe­hér lovára, mint a vihar, oly sebesen iramodott hazafelé. Csak egyszer pil­lantott vissza, hátrafelé és látta, miként a dühös kigyókirály a levegőbe röppen. Egyebet semmit sem látott. — Boris asszony az aranyos kis felesége az ablaknál állott és barátsá­gosan integetett feléje, fehér, formás kis kezével. Mert a kis aranykorona ime szivében a szunyadozó szerelmet uj lángra lobbantotta. — Sándor fáradt lovát az istál­lóba vetette és a jászolhoz kötötte. Azután a ló hátát megveregetve mondá : Kedves lovacskám, te ma nagy szol­gálatot tettél nekem, de hálás leszek érte, ezentúl jó dolgod lesz nílam!“ — Egy velőtrázó sikoj követ­kezett. A kigyókirály a lónak a farkában volt elrejtőzve. A szerencsétlen embert megölte és koronájával eltűnt. A szőke menyecske majdnem ki­sírta gyönyörűséges búzavirág kék­szemét. Ugyancsak megsiratta a szegény urát, a kit most már szeretett. No, de a szótárban is meg van : „Hogy a sírban, sötét sírban Késő lesz már szeretni . . .“ A kigyókirályt e szomorú törté­net óta nem látták többé az emberek. Eltűnt ő is — örökre.

Next

/
Thumbnails
Contents