Szatmári Hírlap, 1903. január-június (2. évfolyam, 1-146. szám)

1903-05-30 / 122. szám

4 Szatmár, szombat KÖZGAZDASÁG. Budapesti áru- és értéktősde. — A „Szatmári Hitlap“ távirati tudósítása — Budapest, május 28. Zárlat 5 órakor: Búza 1903. augusztus ..........................7.62-7.63 Ro zs 1903.augusztus..........................6.62—6.63 Zab 1903. augusztus.......................... 5.50—5 52 Tengeri 1903. májusra.....................6.35—6.36 Repcze augusztusra ..........................6.39—6.40 Zá rlat 5 órakor: Osztrák hitelrészvény . . . Magyar hitelrészvény . . . Leszámitolóbank részvény . . Rima-Murányi vasmű részvény korona . 666.75 , 726.50 453 50 . 470.50 Osztrák-magyar államvasuti részvény . 681. Küzuti vasút..............................................612,— Városi v illamosvasút részvény . . . 314 REGÉNYCSARNOK Ki a bűnös? (24) — Franczia regény. — Irta: Xanrof Leon. A közönség tombolt örömében. Az esküdtszék tagjai ezután ta­nácskozásra vonultak vissza. Hét óráig tartott az ülésük, a melyen jól meg- hányták-vetették a dolgot. A tanácskozás alatt a közönség kivonult a tárgyaló teremből a folyó­sokon és a törvényszék épülete előtt kisebb nagyobb csoportokban tették szóvá az ügyet, meg a vád és védelmi beszédeket. Egyesek a bünöség mellett, má­sok az ártatlanság mellett szóllak. Beszéltek még arról is, hogy vájjon milyen lesz a verdikt. Sokan azt mondták felmentik a vádlottat, so­kan pedig azt fülelték, hogy okvetlen halálos lesz a gyilkos bünhödése. Ezenközben eltelt az idő. Az es­küdtek készen voltak a verdikttel s be­vonultak a terembe. " .-*> p"*—'. A Közönség ismét elfoglalta he­lyét a padsorokban és feszült figyelem­mel leste az eredményt Halálos csönd uralkodott a te­remben a mikor az esküdtek főnöke kihirdette a verdiktet. Szomorúan hangzottak a szavak, mert a bűnösség kérdésében igennel feleltek. A súlyos szavak hallatára An- toinett és Pál összeestek, úgy, hogy a teremőröknek keltett felemelniük őket. A törvényszék ezután meghozta az Ítéletet, mely szerint a gyilkost halálra Ítélték. Teljesen megtörve vitték vissza a czellájába. A közönséget nagyon megdöbben­tette az ítélet, de nem nagyon sajnál­ták a vádlottat. Csak Antoinettel szemben voltak részvéttel. Kocsin vitték haza a hová az óriási közönség is elkísérte. A fogadó szobában Durandné asszony fogadta a szerencsétlen leányt. Megható volt a találkozás. Perczek múltak el, a mig szót váltottak egymással. Nem is csoda az az óriási izgatottság nagyon meg vi­selte. (Folytatása következik.) Kiadó laptulajdonos: A szatmári függetlenségi és 48-as párt. Gyermekkertésznő két kis lány mellé azon nali belépésre kereste­Czim a kiadóhivatalban meg tudható. 55o Baros-féle Peratln-bajusznövesztő iThIFt^ az egyedüli szer, mely ál- tál még serdülő ifjak is szép csinos bajuszt és dús szakáit nyernek. Teljesen ártalmatlan, I adag 2 korona 50 és 4 korona. Egyedüli készítő: Baros Gábor. Budapest, Vili., Dohány-u. I. sz. Kozmetikai toilette czikkek gyára. Árjegyzék ingyen és bérmentve. Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban S^ziijczpícza 6. gz. — Telefon 106. — Kazinczy-utcza 8. sz. alól 6. sz. alá helyezte üzletét. Ez alkalomból értesíti a n. é. közönséget, hogy raktárát, arany, ezüst és chiuai ezüst tár­gyakkal, valamint látszerészi esz­közökkel dúsan felszerelte azokát rendkívül olcsó árakon árusítja. 1 mutató 4 kr., 1 óra üveg 4 kr., 1 zsebóra rugó 35 kr., Az általam eszközölt javításokért I évi jótállást válalok. Tört aranyat a legmagasabb árban vásárolok. Óraiisztitás 50 krajczár. Tisztelettel 507 GUTTMANN 1903. május 30. 122 szám * jWedgyesi Fcrencz H villamos világítási vállalata Jg Szatmár, Kazinczy-utcza II. X — Telefon 26. sz. — 3$ Mg Villamos világítás, villa- mos csengő, telefon beren­dezéseket a legolcsóbb árban elvállalok, költ­ségvetéseket díjmen­tesen. T I Újdonság. I I viílanios zseblámpa 6 korona, g Zálogház megnyitás! Van szerencsém a n. é. közönsé­get értesíteni, hogy Kazinezy-uteza 3. sz. a. a Spitz és Társa rőföskereskedő üzlethelybege mellett az udvarban hatóságilag engedélyezett Q ♦ ♦ ♦ ♦ t ♦ jzáíojhlzít: f. hó 26-án megnyitottam. A zálogüzlet kezelését Boron- ^ kay József ur a Szatmári Gazdasági T és Iparbank volt pénztárnoka vállalta el. ^ ♦ s. ♦ +Q 544 Tisztelettel Lindenfeld A Károlyi-ház K«thelyiség«bzn ) sem 5 krajczáros, sem 6 kros lőrét, hanem va lódi kőbányai sört mérek ki poha- rankint — — — — — — ­ízletes reggelik olcsóbb abonoma lesz kiszolgálva. (■ Leszállított étlap ár. Tisztelettel í KALOCSAI ZS. 01csó pénz! BIRTOK PARCZELLÁZÁS. A Budapesten székelő MAGYAR ORSZÁGOS KÖZPONTI TAKARÉKPÉNZTÁR és a DEBRECZENI ELSŐ TAKARÉKPÉNZTÁR megbízásából, rendkívül ked­vező feltételek mellett bérbe adjuk, vagy eladjuk, őszi és tavaszi vetéssel együtt holdanként! parczellákban is 1. N agyar községben (Szatmármegye fehérgyarmati járás) levő 1400 holdas Tiszamenti birtokot, legmodernebb emeletes kastély, kiválóan gondozott park és gazdasági épületekkel; 2. Mikola községben (Szatmár vármegye) levő, vasúti állomással biró, eddig házilag belterjesen kezelt 280 liolda-, alagcsövezett e'sö osztályú birtokot, lak­ház és gazdasági épületekkel; 3. Aranymező községben (Szolnok-Doboka vm. csákigorbói j.) levő, vasúti állomással biró, eddig házilag kezelt 189 hold Szamosmenti birtokot lakház és gazdasági épületekkel. Ezzel kapcsolatosan értesitjük a n. é. közönséget, hogy budapesti és külföldi elsőrangú pénzintézettől 16—70 évig terjedő olcsó törlesztéses kölcsönt nyújtunk, minden előzetes költség nélkül 300 koronától a legmagasabb összegig a legrövidebb idő alatt, az ingatlan 3/4 értékéig. Továbbá 1. Szerzünk olcsó személyi és váltóhitelt. 2. Elvállaljuk birtokok parczellázását, birtokok és házak eladását, vételét, stb. Neusehloss Testvérek Válaszbélyeg ' törvényszékileg bejegyz. czég, bankbizományosok, melléklendő. 207 .szatmári iroda Árpád-u. 20. Telefon 16. férfi- és női Matáruháza Deák-téren, a Varos- háza mellett. ===== Nyomatott Szatmáron a „Szabadsajtó“ könyvnyomdában 1903. MÁRKUSZ MÁRTON a „KORONÁ“-hoz ezimzett úgy pálinKa tmslsed&ta , volt „KORONA.“ szálloda épületében olcsóbban ésjob- ian vásárolhat mindenki kicsinyben és nagyban minden nemű égetett, finomított, vagy édesített == SZESZES ITALOKAT. Árjegyzék és öndicséret fölösleges. Egyszeri vásárlás bárkit is meggyőzhet, hogy italaim úgy r, mint minőség tekintetében minden versenyen felül ál inak és hogy azok nem házi pancsolás utján, hanem eredeti vári minőségben kerülnek forgalomba. 552

Next

/
Thumbnails
Contents