Szatmári Gazda, 1915. (7. évfolyam, 1-52. szám)

1915-08-28 / 35. szám

VII. évfolyam. 35. szám. KÖZ- ÉS MEZŐGAZDASÁGI HETILAP. A SZATMÁRMEGYEI GAZDASÁGI EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. A SZATMÁRMEGYEI LÓVERSENY-EGYLET, AZ ÉSZAKKELETI VÁRMEGYEI SZÖVETKEZETEK SZÖVETSÉGÉNEK HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON. Előfizetési ára : Egy évre ...............................6 korona. Fel é vre...............................3 „ Negyed évre........................r50 „ * Szatmármegyei Gazdasági Egyesület tagjai tagdijilletmériy elleneben díjmentesen kapják. Laptulajdonos: A Szatmármegyei Gazdasági Egyesület. Lapvezérlö bizottság : Böszörményi Emil dr. Bartha Kálmán Doínahidy litván Cholnoky Imre Pethö György. Szerkesztőség és kiadóhivatal* *: Szaftnál", Deák-tér 23. szám, hová úgy a lap szellemi, mint anyagi oldalág érintő közlemények, hirdetések es pénzek küldendők. :: Kéziratokat nem küldünk vissza. Interurbán-telefon 227. sz. A falusi kisgazda helysete a szatmári piacon. A közélelmezés zavartalan biztosítása ma itthon az egyedüli cél és a legelsőbbrendü köz­érdek. Csak e háború alatt tudtuk teljesen meg­érteni — s tegyük szivünkre kezünket, hogy ez igaz — mit jelent az Úri imában: „add meg a mi mindennapi kenyerünket!" Tudtuk, meg voltunk győződve, belenyu­godtunk: takarékoskodni kell, mert a buzake- nyér első sorban hősiesen harcoló véreinket il­leti meg.s mi itthon maradottak a hazafias cél sikere érdekében, hazánk szabadságáért, jö­vendő boldogságunk biztosításáért, ádáz és al­jas, szószegő, alattomos, orgyilkos ellenségeink megbüntetéséért el viselünk mindent, mert bün­tetlenül nem nézhetjük, hogy az első magyar királynak: István trónjának örökösét holmi bé­renc gyilkosok csak úgy rövid utón lemészá­rolják, mintha annak a trónnak várományosa mögött ne lenne egy oly nemzet, mely ' szeny- foltot, a történelem tanúbizonysága szerint so­hasem tűrt el megtorlás nélkül. Fegyverbe állott mindenki, akit a legfőbb „Hadúr“ parancsszava beszólitott. Nem kellett a véres kardot körül hordozni, a szarejavói orgyilkosság egy táborba sorakoz­tatott mindenkit nemzetiség, felekezeti különb­ség nélkül. Halált megvetőleg, bosszútól eltelve vonul­tak csapataink a múlt év augusztusában a harcba s azóta ott vannak s apáik, testvéreik, rokonaik sorba vonulnak be, pedig ma már ott állunk, hogy számottevő ellenségeink közül az egyetlent, hol a tömeg vezet, legyűrtük s tehe­tetlenül vergődik az orosz „mumus.“ Ezt — mondom — megértettük s mind­nyájan keresztül mentünk egy oly iskolán, a mely a mig élünk, feledhetlen lesz előttünk. Ettük a kukorica kenyeret szívesen, min­den harapásnál eszünkbe jutott a nagy küzde­lem, a nagy harc, a mely egyenlő a létért való küzdelemmel, hogyne hiszen a művelt francia (?), a világhatalom zenitjén álló Anglia szövetke­zett az 1849-ben is pénzért kapható volt orosz- szál, hogy bennünket letörjön. Katonáink és hü szövetségeseink hősiessége hála az égnek, elforditptta imádott hazánk felől a veszélyt s azok a véres csaták, melyek még Keleten folynak, a vérében fetrengő orosz hor­dák utolsó rugdalódzásai, a megsemmisülést megelőző haláltusa. De dlfértem a tárgyamtól, maradjunk a ku­korica kenyérnél s a ma jobb élelmezést biz­tositó kielégítő termésnél. A kormány bölcs előrelátással zár alá he­lyezte még a múlt év őszén a terménykészlete­ket, hogy biztosítsa a kenyeret az egész vo­nalon. Arról most már utólag nem akarok kriti­kát gyakorolni, hogy a kormányrendeletek igen sok helyen tévesen lettek magyarázva s úgy végrehajtva, hogy dacára a fölös készleteknek, a késedelmes intézkedések úgyszólván elvisel- hetlen állapotokat teremtettek. Csaknem egy év tapasztalatai nyomán a kormány rekvirálta természetesen az idei ter­mést is.

Next

/
Thumbnails
Contents