Szatmári Gazda, 1912. (4. évfolyam, 1-52. szám)

1912-06-08 / 23. szám

6-ik oldal SZATMÁRI GAZDA junius 8. redménye gyanánt a tervek 35 község szamára elké­szültek és 9 helyen befejezést nyertek. 1911. év fo­lyamai kenderáztatás érdekében helyszínelés volt 14 .községben, terv és költségvetés készült 2 község ré­szére, a korábban elkészült tervek alapján kivitelre ■került egy mesterséges kenderáztató Szentandráson Bi- hai megyében. 1911. végén tehát 10 mesterséges ken­deráztató működött. Az esetben ha községeink kender- áztatók létesítését szükségesnek tartanák, szíveskedjenek egyesületünkhöz fordulni, s mi szives készséggel te- szük meg a lépéseket az illetékes fórumoknál. A moly ellen első védekezés ideje. Szükségesnék tartjuk t. olvasóinkat figyelmeztetni, hogy a szőlő- moly első generációja ellen való permetézés légalkalma- sabb ideje most érkézéit el az Alföldön. Hegyvidéken néhány nappal később, ami a fekvéstől, szőlő fej­lettségétől, fajtától stb. is sok függ. Capus szerint a | legalkalmasabb időpont akkor érkezett el, midőn a szö- Jőfürtök szétnyílnak és minden hajtáson már 10—12 levelet olvashatunk. Az almafa lisztharmat betegsége. Almafáink az áp­rilisi kegyetlen fagyokat — noha akkor már csaknem vi­rágzó állapotban valának, -— szerencsésen kiállották s igy részben pótolva lészen az az óriási vesszteség, amit a barack teljes megsemmisülése által szenvedtünk. De résen kell lennünk, nehogy a szépen megkötődött almateimés is elpusztoljon! A sok késői fagy okozta azt, hogy az almafák zsenge lombozata megbetegedett, minek következtében azokon fellépett a lisztharmat. Ez1 a gonosz gomba ellenség igen hasonló a szőlő li&zthaimatához, de annál veszélyesebb, mert ez a lombot is megsemmisíti! Ahoi ez a baj fellép, haladék nélkül permetezzük meg a fákat rézgálioos kénmájjal! Határozottan állíthatjuk, hogy ez a fellépett bajt meg­szünteti- s tovább terjedését lehetetlenné teszi. A magyar kender dicsérete. A hadügyi vezetőség* szerződést kötött egy ausztriai céggel a tengerészet részére való kötélszállitás végett. A szerződési föltéte­lek között azonban azt is kikötötte a hadügyi ve­zetőség, hogy ezen kötéláruk készítéséhez a szerző­dő cég csakis Délmagyarországból származó legkitű­nőbb minőségű, hibátlan és olyan kendert haszmnálhat mely az utolsó termésből ered, mit a cégnek hitelt- érdernlöleg igazolnia is kell. A hadügyi vezetőség ezzel elismeri, hogy az egész monarchiában a délmagyaror­szági kender a legjobb minőségű. A vaj csomagolása. Sok vajgazdaságban az a rossz szokás honosodott meg, hogy a vaj csomago­lására használatos pergament-papirost megszokták áz­hatni vrzöen, hogy megpufiuljon és így a csomagolás könnyebb és tetszetősebb is tegyen. Ez az eljárás a Itghelytelenifendőtó valami, mert ilyenformán a vizzéL könnyen erjesztő és rohasztó csirákat vihetünk rá a vajra, a melyek azt megrontják. Csak száraz papi­rosba szabad csomagolni, j— igy ize is jó s a vaj tisztán marad és nem is romlik meg. Újfajta baromfi. Soltész Sándor lipniki gazdálkodó .tudatta a nyilvánossággal, hogy hosszas fáradozás u- tán sikerült az orpington- és ujzélandi fajbaromfibóK oly keresztezést összeállítani, mely a tenyésztő igé­nyeit minden tekintetben kielégíti úgy nagyság, mint igénytelenség és ellentállóképesség tekintetében; de kü­lönösen nagy súlyt helyezett arra, hogy ezen keresz­tezett jércék már ősztől kezdve egész télen át tojja­nak, tehát elsősorban kitűnő tojók. Keltetőtojások va­lamint bővebb tájékoztatás beszerezhető Soltész Sán­dor, Lipnikpuszta, u. p.Kapi, Sáros megye. Apaállatok tartása. A földmivelésügyi miniszter kör­rendeletét intézett a gazdasági felügyelőkhöz, has­sanak oda, hogy a közbirtokossági apaállatok tartása házi kezelésbe vétessék s e célból községenként bika- istálló és pásztorlakás építtessék. Amennyiben ez nem sikerül, a felügyelők jelentést tesznek arról, hogy: 1. Mely községek azok, hol apaistálló nincsen, ilyenek építését azonban a község segély nélkül eszközölheti. 2. Melyek azok a községek, hol az ilyen építkezések az államkincstár részéről nyújtható csekélyebb arányú támogatással végrehajthatók s 3. végül, hogy melyek azon községek, hol a község anyagi ereje az építke­zést kizárja, bár arra az állattenyésztés érdekében külö­nösen szükség volna. Uj postaügynökség. Folyó évi junius hó 16.-án Kraszhaszentmikióson nj postaügynökség lép életbe; kézbesítési köre kiterjed Esztró községre is. Vármegyénk áliategészsége. Lépfene; csen­ged Gacsály, Tyúkod t., Vetés; fehérgyarmati Nagyar mátészalkai Györtelek; nagybányai Feketefalu ; szatmár- németii Nagypalád ; szinérváraljai Apa 1. Nagybánya t. Veszettség: erdödiErdőd, fehérgyarmati Kömörő Penyige; nagykárolyi Genes; nagysomkuti Gyökeres; szatmárnémetii Szatmárudvari; sz/nérváraljai Patóháza. Ragadós száj- és körömfájás: csengeri Csegöld m. Szatmárököritó V Ivarszervi hólyagos kiütés: nagykárolyi Csanálos3 u, ló. Rühkór; avasi Avasíelsöfalu ló, Avaslekence ló. Kányaházaló Ráksa ló, Tartóié ló,Turvékonya 2 u. ló, csengeri Porcsalma ló; erdödi Laphegy ló, Meddes 2 u. ló; fehérgyarmati Tiszabecs lói mátészalkai Nyir- meggyes ló, nagykárolyi Krasznaszentmiklós ló; nagy­somkuti Koho 2 u. ló; Szatmárnémetii Batiz ló Gar­bóié ló. Sándorhomok ló, Szárazberek 2 u. ló. Sertésorbánc : fehérgyarmati Jánk; mátészalkai, Nagyecsed t; nagykárolyi Domahida, szinérváraljai A- anyosmeggyes t. Sertésvész csengeri Csengerujfalu, Szatmárököritó Tyúkod m., Ura Vetés t., erdödi Géres t. Nagymada­rász, Nagyszokond 2 u., fehérgyarmati Jánk; Kérsem- jén t., Szamosujlak t; mátészalkai Mátészalka, Nagydo-

Next

/
Thumbnails
Contents