Szatmár, 1905 (31. évfolyam, 1-51. szám)

1905-05-13 / 20. szám

XXXI. évfolyam. 20-ik sz. Szatmár, 1905. május 13, TÁRSADALMI ES SZÉPIRODALMI HETILAP. Megjelenik minden szombaton. ELŐFIZETÉSI ÁR : Egész évre 4 korona. Félévre 2 korona. Egyes szám ára 20 fillér. jSzERKESZTŐSEG ÉS KIADÓHIVATAL : Deák-tér 3. szám. Mindenu-niü dijak a kiadóhivatalban fi/rtandók. Szerkesztőségi telefon 27. szám. HIRDETÉSEK: Késipéntfili'té» mellett a legjutányoxubb árban. fíyilttór sora 16 fillér. Sérelem a nyári menetrendben Május hó 1-én a magyar államvasutaknál uj nyári menetrend lépett életbe Szatmár-Né- metiben csekély eltéréssel az indulási és az ér­kezési idő ugyanaz maradt. Aggódtunk a reg­geli gyorsvonat eltörlése miatt, de az nem kö­vetkezett be. Bár egy vonat sem maradt el, mind az által a menetrendben, reánk nézve is jelentékeny sérelem foglaltatik. Május előtt a délután M.-Sziget felől ér­kezet gyorsvonatnak Halmi városa feltétlen megálló helye volt, igy módjokban volt az ugo- csaiaknak egy délutánra is városunkba rendes vasúti viteldij'ért, vagyis egy koronáért bejönni, nekünk pedig, ha a reggeli vonattal Halmiba mentünk nem kellelt az egész napot ott tölteni. A menetrend jelenlegi intézkedése szerint a régi kedvező összeköttetéstől elestünk, mert Halmi csak feltételes megálló helyévé lett a délutáni 2 órás gyorsvonatnak, onnan csakis négy koronás vasúti jegygyei lehet Szatmár- Németibe utazni. A sérelem első pillanatra szembetűnő volt. Ma már két heti forgalom után általában érez­hető városunkban, hogy a halmiak ritkábban fordulnak meg, különösen az intelligens osztályhoz tartozók, kik az ünnepnapok dél­utánjait itt szokták tölteni, elmaradoznak ; mert a személyenkénti vitelbér még féláru jegygyei is 2 korona, ezt anyagi helyzetük miatt pusz­tán szórakozásért, oly könnyen ki nem ad­hatják. Halmi város, kir. járásbíróság-, telekkönyvi hatósággal bir, két pénzintézete van, minden társadalmi, gazdasági és kereskedelmi érdeke városunkhoz fűződik. A városunkba érkező uta­sok tekintélyes hányadát ez a város szolgál­tatja. Ünnep és vasárnapokon különösen nagy volt a forgalom. Itt szerzik be a kereskedők tovább eladásra áruikat, itten értékesítik gazda­sági termékeiket, építkezéseiket szatmári iparo­sok látják el, igy városunknak úgy közvetve, 1 mint közvetlenül nagy forgalmat ezzel anyagi előnyöket okoznak. A két főgymnázium és felsőbb leányisko­lák, tanitónőképezdékben is számot tevők az ugocsaiak, kiket szülőik gyakran látogattak. Az uj menetrenddel jó vasúti összeköttetés hi­ányában sokan elmaradhak, azért mert délelőtt foglalkozások miatt nem jöhetnek, délután pe­dig aránytalanul sok a, fuvar költség. Városi politikából arra kell törekednünk, hogy a vidékkel jó kényelmes és olcsó közle­kedést létesítsünk és az érdeklődést városunk­hoz kössük, mert hiszen a forgalommal keres­kedőink, iparosaink helyzetét jelentékenyen elő- mozdithatjuk. Nem hagyhatjuk tehát szó nélkül a reánk sérelmes menetrendet, inert hiszen helyes or­szágos vasuta politika sem lehet az, hogy egy élénk forgalmú járásbirósági székhely és annak vidéke a legközelebbi nagy várossal való közle­kedésében akadályoztassák. De nem lehet ez helyes vasúti politika pénzügyi szempontból sem, mert most a feltételesen megálló gyors­vonattal csak is kényszerűségből utaznak ne- hányan, mig az előtt tömegesen utaztak és az egy koronás jegyek bevétele jóval felül ha­ladta a kevés 4 koronás jegyekből befolyó összeget. A menetrendnek a régi állapotban való meghagyása illetve Halminak feltétlen megálló helylyé való minősítése akadályba egyáltalán nem ütközhetett. Mert a két gyorsvonatnak itt kell valamelyik állomáson találkozni, a helyet hogy Mikolában találkozik és ott van a feltét­len megálló hely, minden nehézség nélkül le­hetett volna a találkozást Halmiba áthelyezni, ez a menetrendben alig tett volna eltérést és ezzel Ugocsavánnegye felének utazási érdeke meglett volna óva, és nekünk is lehetővé téte­tett volna, hogy ügyünket délelőtt Halmiba el­végezve rendes vasúti dij mellett délután 2 óra­kor haza jöhessünk. .A halmiak sérelmüket, mely mint fentebb kimutattuk a mi sérelmünk, is bejelentették a kereskedelmi ügyi miniszter urnák és azt kér­ték, hogy rendelje el a délutáni gyorsvonatra nézve a feltétlen megálló helyet. A kérelem teljesítése reánk is fontos és megérdemelné, ha a város mint törvényható­ság azt magáévá tenné és illetékes helyen akár a közigazgatási bizottság, akár a polgármester utján, a maga részéről is megtenné a lépéseket a menetrend megfelelőbb megállapítására, mely- lyel úgy a magunk, mint Halmi város érdeké­nek hasznos szolgálatot tennénk. TÁRÓ A. A szerelem. A szerelem álnok, hamis; Tapasztalom én magain is. Hogy van mégis, hogy én velem Frigyet kötött a szerelem ? Mert ö tavasz ibolyája, S ha kikelet jö reája, Kivirágzik a legszebben, Mmden virágnál könnyebben. A szerelem bárányfelhő, Eltűnik és megint feljö; Olyan ma is, mint volt régen, — Csak játszik a tiszta égen. A szerelem zárt-kalitka, Hü madara mégis ritka, Kifér a legkisebb helyen S tovább repül a hűtelen. A szerelem vad rózsafa, Szúró tövis terem rajta, S szivemet, ez árva madárt, Megsérté, mert ágára szállt. Ámde végre a szerelem Balzsamolaj a kebelen, S ha szivemet megsértette, Mohát vele gyógyítom be. Késmárk, 1892. ifj. LÉNÁIM) ISTVÁN. Egy kis önéletrajz. Irta: KÜRY KLÁRA. Az emlékeim két részre oszlanak. Az egyik rész a magánéletemnek végtelen har­monikus nyugalma, azaz, amit egy kristálypalotájában őrzök a lelkemnek. A másik csupa fény és csillogás, nyugtalanság, elevenség, hópehely és szappanbuborék, a színpadi életem ! Ez a lelkemnek egy hangos, friss levegőjű, ma- dárcsicsergéssel, tarka pillangókkal, ezerszinü virágok­kal, sokszor vad tekintetű rémekkel, iszonyatos för­getegekkel, sok fáradsággal, nagy küzdelmekkel tele­hintett álomország. Mind ennek fölötte lebeg egy csillogó ruháju, szent tekintetű, hűséges szemű, lágy ölelésü gyönyörű tündér, a közönségem szeretete. Hogy mi történt eddig az életemben e két el­foglaltságomon kívül, alig tudnám elmondani. Kevés meglepő és semmi szenzáció, mert a magyar ember úgy születik már meg, hogy semmin ne csodálkozzék. Már a gyermekkoromnak nagy elmélyedései vol­tak és nagy megbocsátásai. Ez a kor nagyon simán, nyugalmasan folyt le, sok tanulással, kevés játékkal, mert az egyetlen gyereknek kevés a magához való játszótársa, kivált, ha olyan gondos és derék anyja van, mint az enyém. Eleven, minden szépért lelkesülő természetem nagyon korán megérezte, hogy az élet legszebb virága a művészet. Előbb a zongorára estem egész tüzével a lel­kemnek, kilenc-tiz éves koromban nyolc óra hoszszat is el tudtam ülni a zongora mellett, úgy hogy a vé­gén karhatalommal kellett eltiltani tőle. Azután az énekre adtam a fejemet. Elkezdtem társaságokban énekelgetni, volt egy kis nótám, a me­lyen az emberek sírtak és nevettek, én pedig öntudat­vosoktrl mint hathatós ", tüdőbetegségüknél, légzőszervek hurutos bajainai úgymint idült bronchitis szamár-hurut és különösen labbadozóknál in­lluenza után ajánl tátik. ----- -----­Emeli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a köpetet és megszünteti az éjjeli izzadást. Kel­lemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. A. gyógyszertárakban üvegenkint 1 K-ért kapható. Figyeljünk, hogy minden üveg alanti czéggel legyen ellátva: F. Hoffmann-La Rocho & Co vegyészeti gyár Basel Sváj. IVIR

Next

/
Thumbnails
Contents