Szatmár, 1904 (30. évfolyam, 1-52. szám)
1904-07-23 / 30. szám
S Z A T M Á R. 4 két tűzrendészed szempontból le kellene huzatni. Az ilyen intézkedéseit a legnagyobb örömmel fogadnék Főkapitány urnák, de hogy bennünket polgárokat kirendeljen őrnek, ezt már a leghatározottabban utasítjuk vissza. Ami a gyújtogatok ellen való védekezést illeti, legkönnyebben házi ebeink által őriztethetjük magunkat, mert nagyon jól tudjuk azt, ha kutya van az udvaron, sem a tolvaj, sem a gyújtogató nem garázdálkodhatik oly szabadon. Tapasztalatból tudjuk, hogy a kutya igen hasznos házi állat s éppen ezért is kár, hogy az ebekre adót vetettek. Fizet a szegény polgár ma annyi más adót, hogy saját megélhetését is leginkább ez teszi válságossá, hát már most még ebadót is fizessen ? 1 A gazda túlterheltsége miatt megválik kutyájától, pedig nem is tudja, hogy az a szegény állat, amelyet az adóprés miatt agyongyilkolnak, hányszor menthette meg gazdáját ilyen veszedelmektől. Tanácsos lenne, ha a városi hatóság adó nélkül is megtűrné az ebeket, de legalább minden háznál egy kutya adómentes lenne. Hogy a kutya minden gazdasági udvarban mellőzhetetlen, azt remélem, vitatnom sem kell, Sérelmes reánk németi polgárokra nézve, hogy midőn vagyonunk megvédelmezéséről vau szó, tessék nekünk magunkat megvédelmezni s ilyen esetben szépen magunkra vagyunk hagyva. Hogy a Főkapitány ur milyen mostoha kézzel képviseli érdekünket, ezen hirdetménye is szépen beigazolja. Nagyon jól tudja a Főkapitány ur, hogy Németi nagyobbrészt gazdálkodó emberekből áll, s hogy épen most van aratás ideje, tehát a polgárság nagy része a mezőn dolgozik s igy nem állhat őrnek este 9 órától hajnali 3 óráig, mert van rá eset, hogy a gazda cselédjével 9 óra után érkezik haza és már 3 órakor hajnalban ismét a mezőre igyekszik, hogy folyatathassa elhagyott munkáját. Kérdem Főkapitány urat, hogy lehetséges-e az adózó polgártól azt követelni, hogy egész nap dolgozzék a mezőn és éjjel pedig álljon ki őrnek ? Ha ezt a Főkapitány ur lehetségesnek tartja, úgy első sorban tessék kaszát venni a vállára és hajnali 4 órától este 8 óráig kaszálni s aztán 9 órától hajnali 3 óráig őrködni, s ha ezt a Főkapitány ur jóizü csemegének tartja, úgy nekem j sem fogja elvásolni a fogamat a Főkapitány ur rendelete. Hány szegény háztulajdonosnő van, a ki nem állhat ki éjjeli őrnek s arra van utalva, hegy egy napszámost fogadjon maga helyett. Az a napszámos vagy nem teljesiti kötelességét vagy egyet gondol és az alvó asszonya udvarán széjjel néz s azzal tovább cipel valami értékesebb tárgyat s abban hagyja a szolgálatot. A rendőrség pedig másnap felcitálja a szegény asszonyt s szépen megbünteti, hogy miért nem állított őrt. így aztán nem elég a szegény asz- szonynak, hogy meglopták, de még ráadásul meg is büntetik. Ezen hirdetménynek helye egyáltalán nincsen, mert itt legfeljebb csak egy felhívást lehe- j tett volna intézni a polgársághoz, de azt sem parancsoló! ag. Ha a szigorú ellenőrzésre kevés a rendőrség s ha városunktól a katonaság távol van s igy az ellenőrzés a csekély számú rendőrség miatt lehetetlen, úgy a hozzánk intézendő egyszerű felhívásra is minden ellenmondás nélkül készek vagyunk a felügyeletet teljesíteni. Miután tudomásunk van arról, hogy városunkban az összes katonaság itthon van, eo ipso őrt állani hajlandók nem vagyunk. Tessék a Főkapitány urnák a katonai hatóságot hivatalosan megkeresni, hogy adjanak a rendőrség kisegítése végett katonát. Hogy városunk közbiztosságát megóvjuk, nehezen bár, de mégis kiizzadjuk a rend fentartására szükséges filléreket. A Főkapitány ur rendelkezik az alantasaival, de azokkal is csak hivatalos ügyekben, de a polgársággal nem. Ilyen esetben, a milyen most fennforog, még a polgárság nyugalmát megzavarni sem a Főkapitány urnák, de senkinek jogában nem áll. Csak ezeket kívántam a tek. Főkapitány urnák becses tudomására hozni és azt, hogy bó kesség és tisztesség adassák a németi polgároknak. julius 23 Császy Bálint. j Sz. v. 1709 i—ni. l l 1 Sl o 3 IS co o ! ° i í S o lo 1 I 04 1 1 <05 ro 04 © kO rf (M Ilii 1 1 1 1 O | o •Hl ■ 1 1 i >»i- . O ~ " o loo co lo 05 o §1 CO 00 o o VO ^ IO — co co O 05 -H cx*5 CO 04 1 1 CO t— co o (M r-t Ilii lO -rft o o 50 . 04 ^ 05 CO Xf lO 04 r-H o ro O 05 1 i ^ C4 m N Fm ^ Jh o IO Tjt co r— a* co ll 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 I >'2ä 1 1 = l-| SI 1 CO l 1 1 1 1 1 íd N > IO ö *§7 CO *“■ © © |‘C rji Irf CO i—i CO ta- CO co -rb — O ^ ! CO 1 CO 05 —s -7 ^ G* 1 | CD CO-11 o 05 00 2|§ | I ií5 © 00 t— o rCO O 75 04 © CO CO = 1 O 51 C4 r-H CL) £ co :0 i-0 * > CO . o K-í í>.cO ~ *-i o s O co C5 CO 04 O 00 co 11 t- o ■ O 04 31 | 04 1 co ^ 04 ^ CO Ilii 1 1 N Í-S </5" 04 04 O CO —< o r-H r-H lCI © O O CO S3 CO ^ HH 05 | I r-H S'-l-*l O - • r-H C5 ‘O I <N 'll 1 ol2| 05 GO CO , 04 Ol « SIS! 00 LO C5 — 04 CO — o CO tT 05 ___ 05 IkO ■rfl I -rb CO lO CO I ^ 1© 717 04 ^ CO — :c 04 O Tfi co o co © CO . gioa > S3 (r. ■ i—i §131 O CO 1 co o w 05 itM O jt- CO 1 50 ° 1 05 CO ICO olol lO rr co ! I ®’ X IIOI Tt- CO Ilii 1 1 1 1 1 1 1 1 11 1 >c A w-cd-a cö M 77 ?H -2-co .a-<o r—i S-CD • pH 7^ M a ^H • 3 -CD M 73 í*h 03-O.. • pH ■73 M M 77 rH CJ -<D -73 77 73 p^3 M 03 73 r-t .73 . 73 -<D ‘<D M 77 Ö ‘CD .73 T3 ^ .73 -<D S3 PH £2 ‘<D .73 77 :0 a. (/> O Q. 1 Állomások r* ' © >> 7« ■s.2 0) M PhO ca P. to co 0 X3 03 Ph 03 •03 > osj ez & Ö-cö cö :0 & £ C3 > & 77 o ^ CD rS £ CD ?-H C3 í*H ' ‘CÖ > bß CÖ CÖ <3 © 'g M ‘73 C3 bid w ^ . ja co ra LS3 s r^^-<D ‘CÖ M -cö bß aS C3 SJ !zíoq 'S CC C3 _ a s ts r d « a;-s3 K § f ö J ?h • Pta ‘CD -<D bt)j3 XI bt) « ® o « Ä Eh Öj CD s C3 CS3-cö -3 73 r-H r~7-+-» -cö CÖ r-H cc M 2' s cö y NI -sí o xi XH “í o S3 2 fa • K os M E-h . o ?cö © cö P*H ‘Cö ^5 *© N © s GO © ?H *© © * • 3 -<D ML 1—* ro .3 r-H ?-h-<© *S .Íh -<d p3sá 73 .73 rH .7 ‘CD S3 "Ö rH r-H rH rg ‘CD '<D . 7h .73 TŐ C2 ^ .a-g xs ‘cd .73 77 7T^ .a ‘o> 2«3 Ph : Ph-CD .-<D m r ■+“» (f) d> > s $ a H ej í: ^ cn i—i \ 1 1 o o CO S|3í t'- 05 i i Sll« 35 o r—H 1 1 O co o lo! O C4 IMI > ^ 3 «S3 7 C/J rJ, 1 ^ * 04 = =i-öl co CO 1 Tf S CO 04 1 1 *© Cl cö ‘D > O S3 N ^7 CO p-h-líi 05 2 OOI co 1 Ol §1 O CO § 1 05 1 CO 04 CO 04 CO 1^ 1 co l OI 05 CO 04 04 t- GO | |S2| 1 ° CO O V«# CO Ttl _ 04 C4 l' I o-31 1 1 1 1 ! Z3 ŰŰ n §7 C/3 »-H 5|lcSl Ttt I o 1 r-H §13! 04 CO « 1 §I3| CO rr 11 r—4 C5 I aJi I rr 1 7^ lO Imi r—H © r—« © t— f- kO ^ CO 05 lO CO 05 CO © r> 05 © iO 00 tO r-H o ~ *-• o —' o o< 04 O o o kO •— 17* co t— 1 3 05 o 04 o GO I eií 1 a COI30 © 1^ 00 GO imi 1 1 > H1 g © 1© CO 1 o Tfi CO © 1 >-§a sí: CO M o rt< o h* ©5 r-H co co r—< 04 CM CO 00 kO o CO Tf 21 I 05 • O rH I — o 1 lO co 1 1-lói CO L3,1=13 s 2 05 rf íO 21^1 t- 00 gtei O i^) r-H síi« 30 2 CO 1 ^ 1 © r-H °l CO 1 co KSri r^ta- . O - -H o $ r—t CO 00 O 04 sl i ^ 1 co 05 o © TT H r-H 04 I 05 1 ^ 04 — 04 MII «5 O 04 — 04 CO ^ 1 o ^ 1 t— © — 04 CC ^ 04 T* 51 PÉNZ! 4"i« törlesztéses kölcsönt nyújtunk 10—65 évre budapesti és külföldi elsőrangú pénzintézettől, az ingatlan 3/i értékéig, gyordTj’afálTaí A kölcsönt nem záloglevelekben, hanem késznómhmiiclAlvÁiíillnlz melyet a tulajdonos egyszerre, vagy részletekben bármikor la 1UI#| UOlijuiN, visszafizethet, de a pénzintézet nem mondhat fel. Legjobb alkalom a súlyos váltó, vagy már meglévő drága törlesztéses kölcsönök átváltoztatására (konvertálására.) A kölcsön bekebelezése illetékmentes. A kölcsöniratok beküldése a tulajdonosra kötelezettelvállaljuk, 1 tóztŐsitjT* Mielött konvertál, saját érdekében tegyen kérdést hozzánk, készséggelfjadunk felvilágosítást díjmentesen, NEUSCHLOSZ TESTVÉREK törvényszókileg bejegyzett ry f YYl Cl Y* cég, bankbizományosok, ►w £J CX U jLXA CX Jl * : Árpád-utca 20. : Telefon szám 16. Válaszbélye/ melléklendő. »I M HIRDETÉSEKET m~ legjutányosabb árban -»■ vesz föl a Szatmár kiadóhivatala. ki ki Nyomatott a kiadótulajdonosok Kálik és Szeremy könyvnyomdájában Szatmár, Deák-tér 3. sz.