Szatmárvármegye, 1911 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1911-07-30 / 31. szám

2-ik oldal. SZATMÁRVÁRMEGYE 31. szám kiegészítő része. Hol van az a „magyar hadsereg!?“ Sehol. — Sőt közös had­sereg sincs, csak osztrák hadsereg, amely­nek nyelve német, szelleme osztrák — csak a vére és a pénze magyar — a melyet bőségesen ontottak az olaszok és poroszok elleni háborúktól le egészen a boszniai okkupátióig a fekete-sárga zászló alatt és a „Götter hallte“ hang­jai mellett. Khuen és Tisza a hadsereget tehát úgy képzelik, hogy felette rendelkezzék a császár, szolgáljon az az osztrák ér­deknek (mint az olasz, porosz és bosz­niai háborúkban) vezényeltessék az a kétfejű sassal diszitett fekete sárga zászló alatt német commandóval — de adja hozzá a vért és a pénzt a — magyar. Ez a mungópárt katonai politikája. E politika ellen már régen küzd a nemzet, de mindig akadnak gyászos em­lékezetű államférfiak, akik a nemzeti jo­gok és követelések letörésére vállalkoz­nak. — Ilyen volt Tisza Kálmán is, aki a 89-iki véderővita alkalmával a hírhedt 14. és 25. paragrafusokkal örökre elsik­kasztani akarta az országgyűlés ujonc- megajánlási jogát és kiirtani még a hír­mondóját is annak, hogy a magyar nyelv a hadseregben — még a tiszti vizsgáknál is — bármily csekély mér­tékben is érvényesüljön. Újabban tiz év óta folyik a harcz a magyar nyelv jogaiért, 1905-ben a nemzet döntött és Ítélt. Az osztrák ér­deket és az osztrák katonai szellemet szolgáló szabadelvű pártot Tisza István­nal együtt elseperte a nemzet ellenáll­hatatlan ereje épen akkor, midőn Tisza István a magyar alkotmány erejébe ve­tett hitet a Perczel Dezső zsebkendőjé­vel akarta megfojtani. Most az osztrákok 30 milliójával és az uj nemesek, bárók és udvari tanácso­sok pénzével összevásárolt többség élén ismét Tisza István akarja nemzeti nyel­vünk jogát letörni épen azon intézmény­ben, a melyhez az ország polgárai a leroskadásig járulnak hozzá minden ál­dozattal. És midőn e bűnös merénylet ellen szót emel Apponyi és Andrássy, erre a fiók Tisza azt mondja, hogy ezt az actiót „néma megvetéssel nézi“. És ezt a durva — az egész nemzetet, a nemzet egész történelmét mélyen sértő kijelentést egyik mungó az országgyűlésen pártja nevében helyeselte és magáévá tette . . . Lehet-e ezt tűrni egy 130 tagból álló ellenzéknek, lehet-e ezt tűrni annak az ellenzéknek, amelyik nem vesztege­téssel és hatalmi erőszakkal, de a ma­gyar nép bizalmából jött a törvényhozó testületbe? Erre a feleletet megadta az ellen­zék felháborodása, a szétvált pártok rög­töni egyesülése és a választókerületek­ből naponként érkező lelkes nyilatkoza­tok, a melyek az egyesült pártokat kitartásra buzdítják és felkérik, hogy a kormány bűnös merénylete ellen: a ka­tonai javaslatok ellen minden parlamenti eszközzel a végsőig küzdjenek és azok törvényerőre emelkedését akadályozzák meg. így született meg az obstructió, a mely ilyen előzmények után nemcsak jogos, de a nemzet szempontjából fel­tétlenül szükséges is. Erre nem számítottak a merénylők: sem Khuen, sem Tisza. De nem számí­tott a dinastia sem. A mungó tábor megdöbbent. Tisza kétségbeesetten futkosott jobbra-balra. Hiszen Kálmán öcscse bakklövésével sa­ját vére idézte fel az obstructió rémét, a minden idők kabinetjének megöiőjét. Próbálnak fenyegetni, csábítgatni. Nem használ semmit. Az egyesült ellenzék küzd rendületlenül. Andrássy szavától azonban még a mungók is megtántorodtak. A jóhiszemüek lelkiismerete ébredni kezdett. — Nosza pezsgőt nekik. — Minden éjjel mulatság és dáridó folyik, hogy az ébredező lelki­ismeretet a mungó kebelben elfojtsák. — És ez talán sikerül is nekik. — De a királyt félrevezetni — másoknak nem lehet. Andrássy még 1909-ben megmondta a királynak, hogy a katonai reformot eme súlyos vér — és pénzáldozatot — nem­zeti engedmények nélkül keresztül vinni nem lehet. — És akkor a király — az Andrássy által felvilágosított katonai kö­rök tanácsára a nemzeti engedményeket kilátásba is helyezte. De a koalitió megbukott. E nagy nemzeti vívmányt már keresztül nem vi­hette. Jött Khuen és Tisza, akik tévútra vezették az uralkodót; kötelezően Ígérték, hogy a katonai javaslatokat minden nem­zeti engedmény nélkül keresztül viszik. Hogy hatalomhoz jussanak elárulták a nemzet vitális érdekét. — Tisza hirdeti ma is, hogy „minden gondolkodás nélkül meg kell szavazni a katonai javaslatokat. Ezért itatják és pezsgőztetik a mungó tábort, hol a „Deák Ferencz“ hajón, hol a coupon báró: Madarász, Beck Gyula vacsoráin. De az ellenzék küzd szilárdul. — A nemzet vele van és csatlakozik a küzdelemhez. A király pedig kezd tisztán látni tek. Valami elérhetetlen után volt vágyódása mindig. Sírva fakadt s nem tudta miért. Apán­kat sokszor megbusitotta, mikor imádkozás közben elakadt, mikor hangja, ahelyett, hogy élesen jajgatott volna, halk lett, csak mor­molta a szavakat. Az iskolában idegen fiuk­kal barátkozott, akik nem egy hiten voltak velünk. Köszönt az idegen papnak, akinek nem volt lengő szakálla, tincse a füle mellett. Gonosz könyveivel elbújt előlünk s nagyokat sóhajtva tette föl sapkáját, hogy elvégezze a könyörgést. Egyszer aztán benyitottam a szo­bába, amikor ő, ő. A beteg zsidó beesett arca megvonaglott, nem a testi, hanem a lelki kíntól. Betakarta kezével a szemeit, mintha most is látná azt a rémképet, mint akkor évtizedekkel előbb. Lassan, nyögve ejtette ki a szót: — Térdelt — érted, térdelt — s hangja rikácsolva vegyült bele az asszonyok énekébe. — Felrántottam a földről. Ő kezébe temette az arcát s úgy sirt. Szégyenében-e, bánatában-e? Apánknak nem szólottám, hogy ne busitsam meg a jámbor, istenfélő embert. Áron aztán bement a városba. Nem tudta mérni az iccét, nem tanulta meg a forintot csinálni a krajcárból. A városba ment. Néha­néha jött tőle egy levél. Hogy egészséges, hogy meg van a kenyere. De pesszachra, meg a sétoros ünnepre sohasem kívánkozott haza. A levelei betűi összefolytak, mintha köny hül­lőt volna rá irás közben. Néha szólott messze útról,, ahová talán egyszer indulni fog és soraiban könyörgött atyánknak, hogy szeresse, szeresse őt tovább is. Atyánk folyton hívta haza s ő mindig talált mentséget, kifogást. Egyszer aztán jött egy levél, hogy megy . . . megy . . . hová ? Glaser Lévi arca fakóra változott. Szag­gatottan vette a lélekzetet, kezeivel hadonászott a levegőben. Az öreg rabbi rátette kezét a homlokára s úgy kérte, hogy ne beszéljen tovább. — Kell, el kell mondanom. Még van bennem elég erő. Kiment az én testvérem idegenbe, hogy térítsen, hogy vallást hirdes­sen. De nem a Mózesét. Jaj! Jaj! Nem a Mózesét. És még meg is irta ezt annak a jám­bor, istenfélő embernek, apánknak. Ő bezár­kózott szobájába. Nem láttuk, amig meg­gyászolta fiát. Hamun ült, hamut szórt fejére, megnövesztette haját, szakállát, viz nem érte testét. Mikor letelt az idő, szánalom volt rá­nézni. Ha látta volna az a . . . hítehagyott, mivé tette az apánkat. Összeroskadt a nagy szál ember, összegörnyedt, szeme fénye ki­apadt a sok sírástól. De hát iszonyú is lehet az apának, ha úgy hal meg a fia. Az enyém csendesen múlott ki, te temetted el s még sem tudtam megnyugodni soha. Hátha a ha­lálok legcsunyábbikával halt volna, mint Áron. Az emlékezés könnyeket hullatott a láz­ban égő, beesett szemekből. Sietett meg­magyarázni elérzékenyülése okát. — A fiamat siratom, rabbi. — Tudom, — mondá csendesen az ősz pap s az ö hosszú szakállán is végigperegtek a könnyek. Ő azt az eltévelyedettet siratta, aki jajgatva fogja érezni Jehova sújtó kezét. — Nem beszéltünk többet róla, — foly­tatta a beteg — nem említettük egymásnak nevét. Néha jött levél tőle idegen, messze országokból s én visszaküldtem felbontatlan neki. Végre elmaradtak ezek is. Én meg­házasodtam, fiam lett s az unokájában lelte vigasztalásál. De én azért láttam visszatérni barázdált homlokára a gondot, szemeit néha kérdőleg, fájdalmasan emelte rám, én hallgat­tam és lesütöttem szemem. Meghalt . . . Ugy-e jól tettem, rabbi? Te szent vagy, te tudod a parancsolatot. Ugy-e jól tettem. Hazudsz ! A

Next

/
Thumbnails
Contents