Szatmárvármegye, 1911 (7. évfolyam, 1-53. szám)

1911-04-16 / 16. szám

Nagykároly, 1911. április 16. Vasárnap. VII. évfolyam. 16. szám. A szatmárvármegyei 48-as és függetlenségi párt hivatalos lapja. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETI LAP. '«» Szerkesztőség, hová a lap szellemi részét érintő közlemények küldendők: Deák Ferenc-tér 20. sz. Telefon 84. sz. Kiadóhivatal : Széchenyi-utcza 26. szám II. emelet. . Kéziratokat nem adunk vissza. -■ MEGJELENIK MINDEN VÁSÁRNAP. Felelős szerkesztő: DR. TÓTH ZOLTÁN. Előfizetési árak: Egész évre ...........................................8 korona. Fé lévre................................................ 4 korona. Ne gyedévre...........................................2 korona. Eg yes szám 20 fillér. [|j Nyilttér sora 40 fillér. Hirdetések jutányos áron közöltéinek. A hit győzelme. Nagykároly, 1911. április 15. Az emberiség bűneiért martir-halált szenvedett Jézus emlékezetére legnagyobb ünnepünk a nagypéntek és husvét ünnepe. A keresztény emberiség gyásza megindító fönséggel és a lelkek mélyére hatoló szomorúsággal nyilvánul meg az isteni önfeláldozás ama napján, midőn a Messiás, az emberszeretet vallásának megalapítója mérhetetlen szenvedésekkel járja meg a Kálváriát, hogy mártir-halált szenvedjen Hitéért és isteni küldetéseinek igazságaiért. De a Megváltó örök élete felett nincs győzelme a Halálnak. Az emberi egyenlőséget, aszeretetet és igazságot hirdető Messiás kiszenvedé­sének harmadik napján megkondulnak a harangok és hirdetik a megváltó Jézus feltámadását és erős zúgásukkal hívják az örvendező keresztény lelkeket az Isten házába hálát adni az Igazság és Hit győzelméért. A magyar nemzet már 400 év óta járja a szenvedések kálváriáját. —Időn­ként már közel járt a kiszenvedéshez, mely önállóságának, állami életének majdnem végpusztulásához vezetett. Ké­szen áll a tábla is a felírással „Consu- matum est.“ Várja lesi az osztrák hata­A múmiák. Ócska lombok közt, egy szál gyertya mellett, Nagy, vaskos könyvben lapoz egy diák. Kánt este van s az alkony rőt uszálya Végigsöpri a kőházak sorát. Nagy Fáraóknak dicső alkotása, Egekig érő guták serege Vonul el sorba kopott lapokon S nézi a diák álmodó szeme. A mint a múmiák közt lapoz, Kezébe akad egy színes levél, Szétnyitja szépen, — olyan ismerős — Ez is egy elmúlt világról világról regél . . . Csak nehány sor — mindössze is csak ennyi: „A barátságunk ime véget ér, Nincs semmi célja — ön nagyon szegény S a boldogsághoz több kell mint kenyér. Pedig oly szép volt az a dőre álom, Mit éjszakákon önről szőttem én, Ám egyszer hintón értem jött egy bankár S igy próza lett a bájos költemény . . . Ne mondjon átkot szőke kis fejemre, Hiszen a múltat én meg nem vetem! Lássa, — a csókokat se kérem vissza Felejtsen el — örökre — kedvesem . . .“ lom az időt, midőn nemzeti temetőnk fejfájára rászegezhette e végzetes sza­vakat. /\tmyi sok szenvedés, vérveszteség, külső és belső ellenségek folytonos és állandó támadása nem birták tetörni a nemzetet. Amint e maroknyi nép évszázado­kon át dacolni és megküzdeni tudott a török hatalom félelmetes erejével, épen oly elszántsággal tudott megküzdeni az évszázados német befolyással és az osztrák hatalom beolvadó politikájával szemben is. Időnként elbukott a trikolor, de uj erő támadt a mely azt ismét felemelte és diadalra vitte. Nemzeti létünk fenmaradásának ezen ellenállhatlan ereje: a Hit, a mely sok­szor leigázott nemzetünket a végpusz­tulástól mentette meg. A Megváltó hitvallása és tanításai először az egyszerű halászok lelkén győzedelmeskedett. De az erős hittől és meggyőződés­től áthatott lelkek, mint apostolok hir­dették az Isteni kijelentés igazságait és az erős Hit ellenállhatlan fegyvere romba döntötte a pogány kornak erkölcs­telen világuralmát. A magyar nép is erős hittel járja a kálvária útját abban a reményben, hogy a nemzet kitartó küzdelme szét­A nagyravágyás szárnyakat veszített, A tanulás ilyenkor oly nehéz, Mikor megtépi lelkünket az élet, A vágy, — a cél, a múlt ködébe vész. . . . Ijedten bámul szeme a tükörbe S feléjé néz egy szomorú diák, Könnyezve borul rá az ócska könyvre És porba dőlnek — mind a múmiák . . . Saturnus. Iréné. Ha eljön a csendes holdvilágos este, Álmodozom most is, mint rég. Lila orgonák üde illatától Terhes a langyos esteli lég. Viruló orgonák, illatos virágok Hirdetik most is a közelgő tavaszt, S a múltnak emléke fölébred bennem, Szemembe könnyeket fakaszt . . . Boldog is vagyok — de csak egy percre. Ilyenkor úgy érzem, enyém a világ, S halkan bólogat az esti szélben Valamennyi virágzó orgonaág. Szeged, 1911. Ssatnosujvári Jakabffy Dezső. fogja törni azokat a lánczokat a melye­ket Ausztria 400 év óta reánk rakott. E tudatban él bennünk a Hit, él bennünk a Remény . . . Ötven évvel előbb ez a hit és re­mény lelkesítette a szabadságért és függetlenségért küzdő Olaszországot mi­dőn lerázta magáról az osztrákok jár­mát. — Még ötven évvel előbb Dante halála darabokra törve a Habsburgok járma alatt nyögött. — Haynau — a bresciai hiéna — huzattá bitóra (akár csak nálunk) a szabadságról álmodozó olasz hősöket. — Ötven évvel előbb még a gyűlölt kétfejű sas és a fe­kete-sárga lobogó „díszelgett“ Milánó és Velence piaczán és a zsoldos osztrák hadsereg német kommandója hangzott Itália gyönyörű földjén. Ámde Garibaldi hősiessége és a „marsalai ezer“ lelkesedése lángra lob- bantotta az olasz nép lelkében a hitet, a bizalmat és reményt és az emberi lélek e hármas erejével tisztitó vihar­ként seperték ki Itália földjéről a gyüiölt idegent: Ausztria zsarnok uralmát. A Megváltó feltámadásának szent ünnepén örömmel és lelkesedéssel tekin­tünk a szabad és független Itália felé, hálatelt szívvel ünnepeljük mi is a nagy idők ötven éves jubileumát. Hiszen az olasz szabadságharc által megtisztult Itália adott menedéket a mi legnagyobb szabadsághősünknek Kossuth Lajosnak A király becsületéért. Nyáron Charles de Novalle barátom ős­régi kastélyában töltöttem néhány hetet. A kas­tély sötét falain megláthatok elmúlt századok véres forgatagának fekete nyomai. Imádom e történelmi kastélyokat, amelyeknek minden egyes kövéhez hatalmas emlékek tapadnak. Ott tudtam meg ezt a rövid történetet, amelyet most elmondok önöknek. Abban az óriás teremben, amelyben öreg, törékeny festmények között a Novalle-család őseinek emlékei vannak egybegyűjtve, egy kü­lönös aranyrámába foglalt, finomművű ereklyére lettem figyelmes. A kertben üveg alatt szőke haj van, amelyhez megaludt vér tapad. A keret alsó részén, egy aranytáblán a következő ma­gyarázat olvasható: Amadé de Novalle gróf hajfürtjei . . . . Meghalt a király becsületéért, a király parancsára. Távoli századok levegője csapta meg az arcomat, amikor megtekintettem az ereklyét. — Ismered ennek történetét? — kérdez­tem házigazdámat. — Természetesen. A legérdekesebb emlé­kek egyike, amelyeket a teremben lévő tá

Next

/
Thumbnails
Contents