Szatmárvármegye, 1909 (5. évfolyam, 2-52. szám)

1909-09-05 / 36. szám

2-ik oldal. SZATMÁRVÁR MEGYE. 36.-ik szám. sünk, hogy az ország csak akkor vállal­hatja ezeket a növekvő és súlyos terhe­ket, ha módot nyújtanak neki arra, hogy pénzügyi erejét tovább fejlessze és gaz­daságilag megerősítse magát. — Aki a monarchia nagyhatalmi állásának szilár­dítását, haderejének fejlesztését akarja, annak tisztában kell lenni azzal is, hogy Magyarország csak akkor járulhat ehhez hozzá pénzügyi erejével, ha a mostani gazdasági megkötött helyzetéből kiszaba­dulva, szabadon és saját érdekeinek meg­felelően építheti ki gazdaságát. Az aradi Kossuth-szobor leleplezés. Folyó hó 19-én, Kossuth Lajos születésének 107-ik évfordulóján leplezik le nagy ünneplések között a magyar szabadság ét nemzeti függetlenség láriglelkü apostolának ércbeöntött szobrát. A szoborleleplezésen Kossuth Ferenc — ki mint­egy száz orsz. képviselő kíséretében vesz részt atya szobrának leleplezésén — beszédet mond s nyilatkozni fog a politikai helyzetről. Szakadás a néppártban. A Budapest írja: A Szegeden tartott katholikus nagygyűlés vá­ratlanul és meglepetésszerűen nagy és érdekes politikai szenzácziót patíantott ki. Tudni kell, hogy a néppárt hosszú évek óta két formátlan és körvonalaiban határozatlan csoportra oszlik. Az egyik, az úgynevezett (mérsékelt) csoport a Zichyek után indult, a (radikálisok) ellenben Rakovszky István és Molnár János türelmetlen és ultramontán politikáját követte. A vihar a radikálisok zugaiból indult útnak a mérsékeltek ellen. Rakovszky István és Molnár János me­rész politikai czéljait ugyanis többször keresz­tezte a mérsékeltek óvatossága és körültekintése. Most aztán a szegedi katholikus nagygyűlés nagyszerű alkalmat szolgáltatott a régóta elhelye­zett és megtöltött aknák felrobbantására. A mi­kor hire járt, hogy Zichy János gróf a nagy­gyűlés megnyitásakor annak a nézetének szán­dékozik kifejezést adni, hogy a politikai agitá­ció nem használ, de árt a katoliczizmus ügyé­nek. mert ahelyett, hogy egyesítené, megosztja a katholikusokat, Rakovszky István sietett jó- előre az ellenkezője mellett bizonykodni. A kat­holikus népszövetség gyűlésén jobb ügyre méltó utókor előtt is feledhetlennné. Hisz kit ne bá- joltak volna el már ifjú korában mély értelmű és tanulságos virágregéi ? A virágok ember mód­jára éreznek, a virágok beszélnek! Uj volt ez akkor nemcsak nemzeti irodalmunkban, hanem az egész világirodalomban. Állatokat szerepel­tettek a régi és újabb költők, de Tompa fino­man érző lelke volt az első, mely a virágok nyelvét megértette. Hazafias lírája, nyilatkozzék az meg bár dalban, himnuszban, allegóriában vagy ódában, egyformán a magyar ember szivébe markol. A magyar nép gondolat- és érzelemvilágát Petőfin és Aranyon kívül senki — sem azelőtt, sem azután — úgy meg nem értette, senki oly hűen kifejezésre nem juttatta, mint Tompa Mihály. Az teszi Tompa költészetét örökérvényűvé, hogy a népiélekből fakadt. A magyar lélek örök érzéseit és vágyait juttatja kifejezésre. Mindenkor megértette korát és korának öröme, buja, bánata az ő nagy, érzéssel teljes lelkén átszürődve ad hangokat. A világirodalom min­den nagy költője első sorban mint nemzeti költő kell, hogy nagy legyen ! Tompa nagy mint nemzeti költő, saját magában van meg a nagysága. Nem kell őt Aranynyal vagy Petőfivel összehasonlitgatni, különálló egyéniség ő, mint ő maga mondotta : Saját mértékével kell őt mérni. A 19-ik század nagy nemzeti küzdelméből ugyancsak dereka­san kiveszi a részét. Európa nyugoti nemzetei már a 18-ik században odafejlődtek, hogy költőiknél a fő­cél a gyönyörködtetés volt. Mi magyarok még a 19-ik században is messze vagyunk attól. A magyar költőnek még ekkor a pusztulásnak indult nemzetet kell ébresztgetnie, azt kell tettre serkentenie. Vessünk csak egy pillantást a költő szü­letési korára. buzgalommal fejtegette egyrészt azt, hogy a kat- holiczizmusnak szüksége van a politizálásra, más­részt pedig azt, hogy a nagygyűlés és a nép­szövetség között nincsen semmiféle ellentét. Mert, mint mondotta, a kongresszus csupán elmélet, de a népszövetség maga a prakszis. Délután azonban kitűnt, hogy igenis, megvan az ellentét. Zichy János gróf csakugyan elmon­dotta azt, amit akart, mire Rakovszkyék meg­sértődtek s a legközelebbi vonattal valamennyien elutaztak Szegedről Gabona árpolitikánk. Irta: Bubinek Gyula, az O. M. G. E. igazgatója. A gabonaértékesítés két államban van lehető tökéllyel szervezve. Az Egyesült Álla­mokban a kereskedelem s Francziaországban a gazdák javára. Az Egyesült Államok óriási búza és ku­korica termése, a nagy tőkével rendelkező ele­vátor-társaságok silóiba, magtáraiba kerülnek, mely társaságok egyedül irányítják az Egyesült Államok gabonakereskedelmét és gabonaár-po­litikáját. Ezzel szemben alakult már egy farmer liga is, amely saját elevátorok építésével igyek­szik a gazdát függetleníteni az elevátor-tröszt egyeduralmától, — de ez még csirájában van. Franciaországban a gazdák szervezkedtek. A mezőgazdasági szindikátusokban több mint 3 millió gazda egyesült közös eladás és közös vásárlás céljából. Ez az óriási szervezet meg­felelő központtal rendelkezik. Ennek a központ­nak a háta mögött s illetve annak kapcsolatá­ban működnek A nemzetközi gabonaár-meg- állapitó bizottság. Ez a bizottság a hangzatos nemzetközi címet viseli, de tényleg kizárólag francia gazda-érdeket szolgál. Célja pedig a nem­zetközi és hazai, tehát francia piac gabonaár­hullámzását s a termés és szállítási viszonyokat figyelemmel kisérni s a gazdáknak megfelelő útbaigazításokkal szolgálni. Ez az állandó bizottság — comission per­manent, — mint magát nevezi, ezen feladatát fényesen teljesíti, úgy, hogy a francia gazda mindenkor tájékoztatva van, hogy gabonáját, elsősorban pedig búzáját mikor értékesítheti a legelőnyösebb áron. Franciaország határait magas vámmal zárta el a külföld elől. Búza vámja 7 frank, A 19-ik század első felében a francia háborúkat követő tespedés vett erőt a nemze­ten. Tétlenül, csüggedten nézik a nemzet tagjai, hogy mint forgatják ki őket alkotmányukból, nyelvűkből és nemzetiségükből. A nemzet leg­jobbjai kétségbeesnek a nemzet jövőjén, re­ménytelenül szállnak sírjukba. Biztosra veszik a kimúlást, csak azt bántja őket, hogy nem­zetük múltjához méltóan, hősi harcokban bu­kott el. Oly kor volt az, midőn a hazafit kigu- nyolták, az irót megvetették. Magyar könyvet magyar irón kívül más nem olvasott. A művész nem talált rokon lelket, kivel eszméit megér­tetni tudta volna. Akkor élt a nép, mely Révait a nagy nyelvészt és költőt feledni tudta, mely Baróti Szabót meg nem siratta, mely Virág Bendeket meg nem értette, s a midőn 56 évi szakadat­lan munkában eltöltött élet után Kazinczy el­hagyottan szállót sírjába. Az általános csüggedésben az irók kis se­rege nem veszti bátorságát. Ébreszt, ősztől öz, buzdít, tettre serkent. Pislogó mécsesek mellett, nyomorúságban szövögeti a nemzet jövőjét. S hogy a nemzet talpra állt, irók és államférfiak egyforma érdeme az. Széchenyi, Kossuth és Deák mellett méltán illeti babér Kazinczyt, Kölcseyt, a Kisfaludyakat, Vörösmartyt, Virágot, Petőfit és Tompát. Tompa ugyan nem a csaták dalnoka, a mint Tirtaeu, Petőfi, de lángoló hazaszeretete, a magyar népleiket visszatükröző merengő, mélabus érzelemvilága, prófétaszerü jósszavai épugy megtalálták az utat a magyar ember szivéhez, mint Petőfi szenvedélyes, gyújtó, a vért forrongásba hozó igéi. Kivette a részét a szabadságharcból, mint nemzetőr és a világosi katasztrófa után együtt sirt, szenvedett a legjobb hazafiakkal. Bánata szinte elnémította lantját is. Fájdalma nem ta­lált szavakat mindaddig, mig valahogy a re­körülbelül ugyanennyi korona. Idegen búza te­hát csakis ezen vám lefizetése mellett hoz­ható be. Franciaország búzatermése pedig nagy átlagban körülbelül fedezi az ország fogyasz­tását s igy behozatalra csak akkor szorul, ha mint nálunk a folyó évben — silány a termés. Az állandó ármegállapitó bizottság fela­data már most a hazai és külföldi termés és árviszonyok egybevetésével a gabona eladást állandóan irányítani. Történik pedig ez a kö­vetkezőképpen. A bizottság időközönként érte­sítéseket ad ki, melyeket az összes mezőgaz­dasági szindikátusoknak, gazdasági egyesüle­teknek és szövetkezeteknek, sőt előfizető egyé­neknek is megküld. Ha a hazai termés nem fedezi a hazai szükségletet, akkor arra figyelmeztetik a gaz­dát, hogy az eladással ne siessen, hogy a ga­bona védvárn teljes mérvben érvényesülhessen. Amint azonban lehetővé válik a belföldi ár emelkedése folytán a külföldi búza behozatala, tehát import paritás áll be, akkor elérkezett a pillanat, hogy a gazdák magtárai megnyíljanak s a szabaddá vált hazai kínálat az árak ter­mészetszerű csökkentésével lehetetlenné teszi a külföldi búza állandó beözönlését. Mert amiga hazai készletben tart, a külföldi búza beözön- lése nem kívánatos, sőt veszedelmes. Ha a termés bőven fedezi a belső szük­ségletet, akkor az ármegállapitó központ arra ügyel, hogy a belföldi búzaár az állandó kíná­lat folytán annyira ne sülyedjen, hogy a hazai búzának külföldi piacra való kivitelének a le­hetősége, — tehát az export paritás — be ne álljon, mert akkor a francia gazda a nemzet­közi piaci áron alul volna kénytelen eladni gabonáját. Ebben az esetben arra figyelmezteti a központ a gazdákat, hogy az eladástól tartóz­kodjanak, mert a külföld behozatalától íartaniok nem kell s várják meg, mig a piaci ár az ex­port paritás fölé emelkedik, amikor az eladás időpontja újból elérkezend. Egy ily központ létesiíése nálunk is kí­vánatos volna, meri a mi termésviszonyaink teljesen egyezőek Franciaországéval. A monar­chia, illetve a vámterület gabonatermelése ma már ritkább esetekben haladja meg a vámte­rület fogyasztását s igy az állandó behozatalra szorul. mény felül nem kerekedett. Nyíltan nem szól­hatott, képekben fejezi ki magát. Ekkor születnek meg remekebbnél-remekebb allegorikus költe­ményei. Hü tükrei ezek a hazafias bánatnak, a kétségbeesésnek, az elfojtott fájdalomnak s a reménynek, de egyszersmind kifejezésre jut bennök a félő aggodalom is, hogy hátha tőrbe esik nemzete. Nem is mulasztja el figyelmez- mezíetni a veszedelmekre. Inti a nemzetet, hogy a látszat el ne kábítsa. „A gólyához“ cimii allegóriájában mondja: „Meg ne csaljanak csalárd napsugár és siró patak“. Másutt: „Oh nemzetem bízom tebenned. Bízom, de mégis féltelek“. Lelke egész melegével, féltő szeretettel csügg nemzetén, annak szabadsága a legége­tőbb vágya. Fia születése, a legnagyobb családi bol­dogság sem képes azt az érzetet elfojtani benne. Akkor írja az abszolút korszak kezdetén : „Ezt a bus esztendőt, ha elfelejtenéd: Ézernyolcszázötven ! miért nem jött előbb Születésed napja ? A szabad nemzetnek, hogy csak egy percig is Lettél volna tagja!“ Összetört testtel megérte még a szabad­ság pirkadását, meg a kiegyezést. Költészete ekkor érte el a zenitjét. A beteg testben a lélek nagyon magasan szárnyalt. Tompa lelkének ideálja azonban nem Deák Ferenc, hanem a szélsőbal akkori nép­szerű vezére: Tisza Kálmán. Más szabadság lebegett az ő lelki szemei előtt, mert prófétai lelke megérezte, hogy ez nem az igazi nemzeti szabadság. Máskép képzeli azt ő el, sóvárogva igy dalolja: „Azt a napot várom, csak azt! Szép, szép leend az, sok hasonlót Nem szülnek évek, századok!“ De nem fűzöm tovább a szót, mert nem akar az a költő munkásságának a méltatása lenni, nem, egyszerű visszaemlékezés ez leg­jobbjaink egyikére. Szükséges ez olykor, kü­lönösen nálunk magyaroknál, kik a múltakból

Next

/
Thumbnails
Contents