Szatmárvármegye, 1906 (2. évfolyam, 1-56. szám)

1906-06-09 / 23. szám

Nagykároly, 1906. junius 9. 23. szám. II. évfolyam. MEGJELENIK MINDEIST SZOMBATON. Szerkesztésig és kiadóhivatal: Kölcsey-utca 21. sz. a. Hivatalos órák : minden délután 2-tól—5-ig.-3- Telefon-szám : 9. • -e— Hirdetések jutányos áron közöltetnek. Nyilttér sora 40 fillér. Kéziratokat nem adunk vissza. Lapvezérlő-bizottság: Kovács Dezső dr,, felelős szerkesztő. N. Szabó Albert dr., Vetzák Ede dr., Gózner Elek dr. Laptulajdonos : a lapvezérlő-bizottság-. Szerkesztő : Varjas Endre. Előfizetési árak: Egész évre . 8 kor. Félévre ... 4 kor. Negyedévre .......................2 kor. Le lkészeknek, tanítóknak, jegyzőknek és a IX., X., XI. fizetési osztályba sorozott tisztviselőknek egész évi elő­fizetési összeg beküldése mellett 6 kor. Egyes szám ára 20 fillér. -«?• Közgazdasági feladataink. — Két cikk. — I. Nagykároly, junius 8. (—cs.) Uj választásig pihennek a közjogi kérdések. Így egyeztek meg az ország vezérei a királyival s a nemzet szentesítette egyességiiket. Azt hisszük, helyes utón járunk, ha az átmeneti kor­szak ezen jellegéből nem azt a követ­keztetést vonjuk le, hogy annak első és főfeltétele mentői rövidebb időtartama legyen. Ellenkezőleg, úgy vagyunk meg­győződve, hogy Magyarországra az volna áldásos, ha e korszak a törvényben meg­engedett legszélsőbb időhatárig fenállana. Maga az általános választói jog, ada­tainak összehordása, elveinek megállapí­tása, a reá vonatkozó' törvénytervezet elkészítése, széleskörű és alapos megvi­tatása, parlamenti tárgyalása, életbelép­tetése olyan tömegű munka, melynek elhirtelenkedése komolyan veszélyeztet­hetné a töcélt. Oly sokféle választási rendszer létezik a különböző európai államokban, hogy maguknak ezen rend­szereknek mélyreható tanulmányozása a szakköröknek hónapokig tartó munká­ját igényli. Hát még a íőteendő: az álta­lános elveknek a különleges magyar viszonyokra alkalmazása! Mert hiszen a felől tisztában lehetünk, hogy a Kristóffy­TÁRCA. A nők tisztelete. A hölgyvilággal szemben a társadalmi, külső hódolat tekintetében nem lehet panasz, sőt betegesen határtalan az. Más kérdés, hogy a nőben eléggé becsülik-e az embert. Bizony nem. Állításomat bizonyitom. Hisz a formák szertelensége mindig a lényeg hanyatlásának igazolása. Nem tisztelik a nőket, mert átlag máskép­pen írnak róluk, mint érde/iielnék s mint a minők valóságban; átlag másképpen beszélnek róluk, mint hátuk mögött, másképpen férfi tár­saságban, mint szemükben, s állag mint gon­dolkodnak róluk, bizongiték: a férfiak házas­sági egyszeregyje és kettős könyvitele. A racionalizmussal szövetkező realizmus s a realizmusból fakadó pesszimizmus nem csak a tudományt, költészetet fosztják meg eszményi jellegüktől, de letarolják a társadal­mat is:“ kétségbevonva, aláásva a közt fentartó eszmék, érzések igazságát. Mig a világfájdalmas csupán terhűnkre van örök sajgásával, hogy a szép, jó, igaz nem uralkodhatnak, addig a pesszimista tagadja e háromságot egyenkint és összevéve. Klasszikus példát mutatok he. Heine A május itt cimü költeményében igy zeng : ... Torzképeket s kiaszott árnyakat Látok csupán a földön s nem tudom : Bolondok háza-é vagy ispotály ? Átlátok a föld kérgén, mintha csak ^végből volna; látom a sötét Borzalmakat, miket zölddel takarni A május hasztalan erőlködik. féle hazátlan nemzetköziség lejlesztését nem fogja célozhatni egy olyan törvény- javaslat, melyet Apponyi Albert, Kossuth Ferenc és Andrássv Gyula készít elő és terjeszt be elfogadásra a legteljesebb fele­lősség mellett. A függetlenségi és 48-as párt a nép­jogok legszélesebb körű kiterjesztése mellett van ugyan, de sohasem lesz kap­ható a nemzeti jogok elleni akcióra. Sőt ellenkezőleg: feladata nem merül ki még a nemzetközi vagy nemzetiségi velleitá- sok elleni tagadólagos harcban sem. tovább kell mennie: teljes határozott­sággal, politikai súlyának, országos és par­lamenti abszolút többsége minden erejé­nek. latbavetésével kell oda törekednie, hogy a választói jog reformja a magyar nemzeti állam kiépítésének egy hatalmas részletmunkájaként illesztessék be tör­vény könyvéin kbe. Ki tudná megmondani, mig ez meg­valósul, mennyi küzdelemben lesz részünk már is okvetetlenkedő nemzetiségeinkkel, a Bécstől ma talán pillanatnyilag elejtett, de bármely percben előrántható nem­zetköziekkel s magávtá az összbirodalmi eszme konok, nagyhatalmú és nagypénzü osztrákjaival, a kik meg nem szűnnek létezni, fondorkodni, magyart rontani, mig a világ világ lesz. Bizonyára a választói jog s a vele kapcsolatos mellékkérdések complexuma lesz az átmeneti kormány legnehezebb feladata. Legnehezebb, de a nemzeti jogok Látom a holtakat: hogy fekszenek lenn, Keskeny koporsóikban, összetett Kézzel, meredt szemekkel, hófehér Ruhában és fehér képpel, de sárga Férgek nyüzsögnek ki s be ajkukon. Látom, hogy ül szerelmesével apja Sírjára mulatozni a fiú. Gúnydalt fütyülnek a víg fülmilék, S/.elid virágocskák gúnyosan mosolygnak. Sírjában megmozdul a holt apa S fájdalmában nyög a vén anyaföld. (Szász Károlj' fordítása.) Igaz, ott nincs költészet, a hol nincs na­gyítás, de e szörnyűén sikerült vers már nem nagyítás, de a képtelen borzalmak csigázása. Hogy írnak a nőkről. I. Napoleon De Maris barátjához intézett levelében erősen kigunyolja a szerelmet. Kü­lönös, hogy a férfi, a ki ereje, leleményessége, szelleme és egyéb természeti képessége folytán királya a világnak, legnagyobb boldogságát abban találja, ha bizonyos, mondhatni, lágy szenvedély bilincseiben, észben is, testben is gyöngébb teremtés törvényei alatt epeszti ma­gát. Ha Adelhaida csak tizenöt napra is eltá­vozik, mi lesz önből? Sokszor van álmatlan éjjele, étvágytalan ebédje, nagy lépésekben jár- kel, szórakozott tekintettel. Szegény lovag, hát ez boldogság ? Guy de Maupassant, ez a Musset Alfréd­hez hasonlóan jobb sorsra érdemes, letört te­hetség, egyik elbeszélésében páratlanul finom, megható rajzát adja az özvegyen maradt férj keserveinek. Felsirásai az elevenbe vágnak. Képzeljék, mi a fordulópont? A bánatos ember márvány emléket állít az elköltöződnek, ara­nyos betűkkel ragyog rajta: a leghűbb feleség­nek, egyszer csak meggyőződik, hogy hitvese a halálos hűlést titkos légyotton szerezte. Minapában ujságrongyot sodort felém a szempontjából kétségtelenül nem a leg­fontosabb. Az alkotmányjogi biztosítékok rend­szeres törvénybe iktatása mindennél fon­tosabb s egyebektől eltekintve, már csak a négyszáz esztendős tradíció miatt is legélénkebb vágya minden magyar lé­leknek. Az országgyűlés tényleges hatáskö­rének szoros elvek alapján megállapítása, a törvényhatóságok politikai éleiének megszilárdítása és kiterjesztése a fő cél — de hány kisebb-nagyobb részletkér­dés megoldása vezet a célhoz! A törvény szellemének megfelelően kell szabatos formában kifejezni az ural­kodó elnapolási és feloszlatási jogát, hogy minden abszolutisztikus hajlandóságnak még a lehetősége is ki legyen zárva a jövőre. Módot kell találni ahoz, hogy semmi­képen ki nem játszható törvény biztosítsa a parlamentnek azt a jogát, hogy bizalmát vesztett kormány ne kényuraskodhassék a nyakán, bárha Szent István palástjába takarózva is. A minisztereknek nemcsak politikai, de jogi felelőssége is jelenlegi Írott ma- laszt formájából alakíttassák át komoly és félelmetes intézménynyé.- Megbecste- litő büntetés sújtsa a korona törvény- szegő tanácsosát, be kerülhesse ki bün­tetését semmi módon és ne részesülhes­sen kegyelemben semmi körülmények között. szél. Felveszem, nézem, olvasom. A szeletről Mark Tvaine-nek, Amerika legnagyobb humo­ristájának hat fejezetes, mindössze tizenkét so­ros regénye mosolygott felém. Ha jól emlék­szem, ilyenformán: I. fejezet. Biziositlak hűsé­gemről, szólt a nő s a férfi hálásan nyújtotta kezét. A többi fejezet megannyi ismétlés szó- ról-szóra, végül az unatkozók vigasztalására megjegyzi a szerző, hogy a' hölgy mind a hat Ízben egy és ugyanaz, de a férfi “minden feje­zetben más és más. Turgenyev szerint: A szerelem egyáltalán nem érzelem, hanem betegség. Rubinstein, a hires zenész, igy kelletlen- kedik: Megvetem az asszonyokat, kivévén fele­ségemet, meri ez az egyetlen, a ki nem szaladt utánam. Kijelentése mértékletéül ideiktatom, hogy ugyanezen Rubinstein ekkép jellemezte magát. Kevés orr és sok haj s ugyanezen Ru­binstein bizonyos előkelő hölgyet“ halálos órá­ján vigasztalt meg Appasionata adagiojának eljátszásával. Hivatkozom magyar kitűnőségekre is. Her- czeg Ferenc eredeti s bilincselő bácska törté­neteiben igen furcsán jelennek meg: anya, leány, családi fegyelem. Kedves gúnyolódás, az már igaz. Reviczky, az eléggé meg nem siratható, kora sírba “dőlt. ifjú költő, kinek e szép és igaz mondást köszönhetjük: Az élet csak hangulat, halálos ágyán azon kendővel törli le verejtékét, melyet a hűtlentől kapott. A Magyar Szalon aranyporos rovatában Sajó Sándor éneke ez: Csak bolyongok a világon, Lányok, egy hű szívre vágyom, Hű szivemért egy hű szivet, Megvennék én örök áron. . S csak bolyongok lánggal égve, Itt is — ott is várva, félve — És a lányok mind azt hajtják, Van szív, van szív, de csak bérbe.

Next

/
Thumbnails
Contents