Szatmár-Németi, 1912 (16. évfolyam, 1-68. szám)

1912-03-24 / 24. szám

2-ik oldal. SZÍATMAR-NÉMETI Szatmár, 1912. március 24. jár. Azt azonbau követelik, hogy a mini­mumot emelhessék, ha a vállalat nagyobb haszonnal jár. íme, a szociális bajok orvoslásának egyik legfőbb eszköze a szövetkezetek, vegyes bizottságok rendszere egyszerre Összeomlott. Akik a jelenkor szociális prob­lémáinak megoldásával foglalkoznak s Ang­lia munkásviszonyait megbámulták, tanács­talanul állnak meg az Angliában lefolyó események előtt s ha Anglia nagy meg- | rázkóchatasok nélkül tűi tudja majd mag t | tenni a sztrájkon, az csupán An-lia jó 1 szerencséjének köszönhető. Egyet világosan látunk: a társadalmi bajok hathatós, maradandó eredményekkel járó oivoslását nem lehel várni azokiól az intézményektől, melyiket edd,gélé a legértékesebbeknek tartottak. És ez a baj megvan mindenütt, ha­zánkban is. E bajokon tilalmak, vasszigo- ruság és törvények nem segítenek. A tár­sadalmi bajok orvoslására csak egy eszköz van, melyet Brunetiére igy jellemez: „A szociális kérdések erkölcsi kérdések, az erkölcsi kérdések meg vallási kérdések, igy a szociális kérdések is vallási kérdések.“ A positiv vallási alapról való eltérés sodorta a modern társadalmat annyi bajba; a vallási alapra való visszatérés hozhat csak szabadulást e bajokból. Ezt a tanulságot az egész világnak a maga súlyos következményeivel eléggé hangosan hirdeti az angoi bányász sztrájk. Iparosaink kiképzése. Nálunk gyakori a panasz, hogy sok az iparos, nagy a verseny s alig van a kisiparosnak tere a megélhetésre. Tény azonban, hogy nálunk nehéz a kisiparos sorsa, de az is lény, hogy helyzetüket nem számuk nagysága okozza, mert az ország még jóval több iparosnak is tudni fog tisz­tességes megélhetést biztosítani, hanem igenis a baj abban gyökerezett, hogy más nemzetek fejlődöltebb iparával szemben sikerrel nem vehette volna fel a versenyt. Nekünk egész a legújabb időkig alig vol­tak szakképzett ipari munkásaink. Sőt ipa­rosaink műveltsége még nem rég is alig terji dt tovább a köteles elemi iskolai mü­veiéinél. Csak az újabb időben fordítottak na­gyobb gondot iparosaink kiképzésére. S ennek a javára kell betudnunk, hogy a magyar ipar az utolsó időben nagyobb lendületet vett. De még mindig szőrit ben­nünket az importált ipartermékek soka­sága s sok tekintetben indokolatlan az ipa­rosok feljajdulása, ha mégis a külföldi por­tékát vesszük és nem a hazait. Miért ? Azért, mert nem egy iparcikk van, melyet hazai iparosaink nem tudnak előállítani vagy ha tudják, messze mögötte áll a kül­földinek. S hogy az ezen tér, n mutatkozó hi­ány uKon segítsünk, országszerte megindult a mozgalom iparkiállitásokat rendezni s éppen az utolsó években több helyütt ren­deztek ilyeneket. Ha ezen országos mozgalmakat és törekvéseket bíráljuk, úgy tűnnek azok dó', mint egy nagy épület emeleteinek szüntelen és megfeszített erővel való tata­rozása. Folylon javítjuk, foltozzuk az eme- 1 leket, nagy és elismerésre mélté igyeke­zette! azon vagyunk, hogy nagy épületünk emeletei szépek legyenek, tartósak, csino­sak és versenyképesek. De minden igye­kezetünk dacára folytonosan azt vesszük észre, hogy nem bírjuk a külföldet teljes­séggel elérni, nem bírunk a nyugati mü­veit iparába mokkái lépést tartani, még ! e- vésbbé azokat lulszá$nyalni. Hol van írat a hiba? Mitevők legyünk? A hiba ott van, hogy rozoga alapra építünk. Iparépületünk fundamentuma inog, ezt kell elsősorban megerősíteni s merjük állítani, hogy amig ezen m m segítünk, a lorszirozolt iparid­ul Irtások kai sem fogunk célt érni. ­Melyek hát iparépüle ünk fundamen­tumai ? Feleletünk egy szó: iparostanon­caink. Ezeket kell nevelni, jobban mondva ezekből kell nevelnünk olyan iparosnem­zedéket, mely a műveltség összes kellékei­vel lépjen ki az életbe, ismerje a külföldet és legyen széles látóköre! Ez az, ami a mai iparosainknál hiányzik. Százával ismer­jük azon iparosok számát, akiknél meg van a szorgalom és igyekezet, de alacsony műveltségüknél lógva nem birnak érvé­nyesülni. A száz közül csak egy példát. Állítólag hires a szegedi halbicska! Hát híresnek hires, de medddig terjed a hire ? Ne kutassuk ; messze állunk mi még Scheffieldtői, a Szollingentő!. Álljunk szóba egy magyar késesmesterrel és vállsunk szót egy angol iparos társával, nyomban 'la ni fogjuk a nagy különbséget. Az angol müveit, tanult, világlátott, nagy üzleti összeköttetésekkel biró iparos, amit alap- képzelts 'gének köszönhet. A mieinknek látóköre pedig az ipartursulatokon túl nem terjed. Iparosainkat nevelni kell tehát előbb, éneikül nem érünk célt, még ha százával is rendezünk iparkiállitásokat, mert önálló felfogásra és kompozícióra a tanulatlan elme nem jön soha. Nem lehet célunk e helyütt az iparos­nevelés vezérelveit előadni, csak arra kí­vánjunk rámu-'atni, hogy iparunk felvirág­zását nem fogjuk mindaddig elérni, mig népünk lelkében meg nem gyökerezik az a meggyőződés, hogy egy iparosnak, ki a mai világban bo'dogulni akar, többet kell tudni az írás és olvasásnál. Szover Ilonka. A színi évad három Iegélrezetesebb szín­házi estély.»; zajlott le k> dim, s rdán és csütör­tökön. A magv. kir. operabáz legkiválóbb mü vésznője, Szoyer Ilonka vendégzerepelt nálunk. Már maga a név elég garancia volt a nagy si­kerre. Szoyer Ilonka azok közé a müvésznük köz# tartozik, »kiknek művészi készséget nem kéU reklamirozni. Az ő művészi tudása, hangja­kásán jegyezvén meg, hogy ezúttal nem Ő a menyasszony, hanem nővért. Iván sietett naza a szép hazába, abba a kis faluba, ahol majd várni fogj« *0« és majd elmondja. »Isten hozta«! Mily távol is voltunk mi egymástól — mon­dogatta a fiatalember — Paris, Strassburg, Mün­chen, Bécs, egész örökkévalóság fekszik közöt­tünk. Szép az egész föld, szép a világ, de mégis legszebb a haza földje. Most pedig halljuk Ormai Ivánt magát be­szélni. III. . . . Közeledtem a falucskához, ahoz a kis menyországhoz, melynek »0« volt az angyala. Szemközt állottunk ismét: »0* és én. Kis keze kezemben nyugodott, nyájas szemsug ra szivemig hatott, édes mosolya m gtgézelf. Akis Vilmából 6 év alatt virulő hsjadot lett. Nem győztem be­telni látásává!. Igen, ő szép volt, mint a viru’ó élet, kellemes, mint az illatozó virág, jó, sze­rény. mint az ártatlanság, vonzó, mint a csáb, takarékos, mint a hangya, szorgalmas, mint * méh és házias, mint a fecske. Egy hétig voltam a kedves kőiben. Gyönyörködtünk a menyas­szony, a szép Margit boldogságában. Pompásan , mulattunk a lakodalomban. Mindig az én Vilmám mellett, voltam. Hisz oly sokáig vol unt. távol egymástól s oly sok mondani valónk volt egy másnak. És ismét e! kellett válnunk. Nekem ta­nulmányaimat kellett bifejeznsm. A diploma és a mv néha karöltve járnak. Fájó fai-, un iy seomoruság fogott el, mikor elváltunk. Eddig csak arról volt szó, hogy egy évig netn latjuk gymást, Mennyi minden történhetik < gy hos.-zu j év alatt. No , kiváncsi tudni az év löiténeté', rögtön befej ezt m. j IV. - 1 ! I Ormay István ezuHal Bécsben lakott. S/or- í j galmasan lnvelezgettek. Minden levél, melyet »Ö« 1 j itt, egy-egy boldogsággal többet hozott lvánn-.k. Fél év múlt el. Ekkor a következő levelet kapta Vilmától: »Drága barátom! Reszket a tói kezeaiben. j Fejem ég, szivem repedni készül, midőn e kínos | sorok..! írom. Holnapután 1 sz az esküvőm.. Fer- í jem Baruai Karoly. Ob, miért kellett ezt meg- I ; érném ? Bocsásson meg nekem draga barátom, I ! de vannak az ember, életében bizonyos körűimé­i 1 ! nyék, melyek a >legszentebb érzeméuyeket is 1 megsemmisítik. Isten önuel s felejt ss el' a szeren­csétlen Vilmát.«. Szegény fiaiul ember! Hetekig láz gyötörte. 1 ÉKt-halal közt lebegett. A fiatul erő győzött. Az elet vissz* tért, de a szív meg volt ölve. Fele désre, szórakozásra vágyóit. Kezeibe vette a vau- ! j dnrbotót és azóta bem hallott róla senki. * ÉS „0“ ? „ő- csakugyan férjhez ment. Neje j lett egy 50 éves agglegénynek, kinek 40—50 ezer kor na évi jövedelme volt. És Vilma, a sze i réoy, jó leánynak a szivét megszállta a nagyra- | vágyás ördöge. Hogy fény és pompa között él- 1 jen, nagyon drágán — éleiboldogsaga arán — szerezte meg azt. V. Egy napon betoppan nozzám egy magas, beteges kinézésű úri ember. Angolul szóit és Orm.y Iván után kérdezősködött. — Öt eve már nem hallottunk róia ur in semmiféle hírt — mondotta elfojtott szömoru- sagga! — pedig ő a legjobb barátom volt. — Hát annyira megváltoztam, hogy rám se ismersz bennem Ormay Ivánra ? — Bizony, nagyon megváltoztál. Etbeszéfe azután, hogy Amerikából jö : hoi mint vasúti mérnök működött, még p d g nagy szerencsével, mert szép kis vagyont szer­zett, de azért csak haza vágyakozott. En tud­tam, mit gondol es siettem neki a még négy év előtt kapott és címere érkezett levelet kézbesi- íet.i. „0“ ir a, Vi mai Szótlanul olvasta végig; majd 1 ült . óasztalunkhoz s megírta a választ. A következő szavakkal nyújtotta át mindkét nyi­tott levelet: — Ha átolvastad, küld rendeltetési helyére. Isten veled, most már szivem nem vágyik úgy itt maradin. Az egyik levél szólt: „Egyetleu barátom! Férjem-meghalt, ismét szabad vagyok. Oh Iván, bocsásson meg, nyújtsa jobbját a szegény Vit mának.11 — A felelet ez volt rá: „Asszonyom! Én nem vagyok az az ember, akit ma eldobunk, holnap még felveszünk. Én megbocsátottam Ön­nek, de utuluk ölökre elváltak. 0 Iván.1' Türr A, Viktor.

Next

/
Thumbnails
Contents