Szatmár-Németi, 1911 (15. évfolyam, 1-104. szám)

1911-10-08 / 81. szám

2-ik oldal SZATMAR-NÉ M E T 1 Szatmár, 1911 október 8. — az ilyen köztisztviselőt nem kevésbe kell félteni a váltóktól és zsirálásoktói, mint a pénzben vájkálói. Ilyen szemüvegen nézve csak az lehetne köztisztviselő, akinek nin­csen adóssága; de lehetne Magyarorszá- g m végrehajtani olyan egyszakaszost, amely ezt kimondja?! Mindezen miatt aligh t lehet az adós­ság és váltó'ilalin.it a pénztári es szám vevőhivalahíokokon, vagy a köz hztviselő kön végrehajtani. A javast it olyasmit kí­ván, ami minden esetre jó 1 ■ m •, ha meg­lehetne csinálni: de ki tehet róla, hogy épp Magyarországon nem lehet. 1TAROS. A legtöbb adófizető bizottsági tagok 1912 évre érvényes névjegyzékének alapjául szolgáló adókimutatás október hó 2 tói 8 napra a pol gárrnesteri elnöki irodában közszemlére ki lesz léve, mely idő alatt azt az érdekeltek megtekint­hetik és az ellen felszólalást adhatnak be. Tagnap délután ej'ette meg dr. Vr.jay Ká roly kir. tan , polgármester a közpénztár negyed évi vizsgálatát dr. Antal Sándor tiszti főügyész. Lilieczky István főszáonvevőbclvettes, továbbá Bölüuyi László és Jankóvics Janos bizottsági ta­gok közreműködésével. A bízott-ág mind a pénz­készlete’, mind a pénztárban kezeli egyéb érté keket a szokott rendben talált*». Az uj állami polgári fiúiskola gondnoksága pén eken délelőtt a városháza tanácsi-rmében tartotta alakuló gyűlését dr. Vajay Károly kir. tan, polgármester elnöklete abtt. A gondnok ság jegyzőül dr. Antal Sándor tiszti főügyész', gondnokul Kellner Fülöp poi ári iskolai igazgatót választották meg. Koler agy anus eset a Szatmárhegyen Riasztó hir terjedt el tegnap d-lután a vá rosban arról, hogy a Szatmárhegyen egy asszony kolaragyanus tünetek közt megbetegedett. A hirt dr. Halász Lsjov szánnárhegvi or­vos jelentette a főkapitányi hivatalnak. Az érte­sítés vétele után Tankóczi Gyula főkapitány, dr. Jéger Kálmán és dr. Vajsy Imre főorvosok automobilon kimentek a Csi'laghegyre és az or­vosok megvizsgálták a beteget : Megy esi Lajosáét. Bár a tünetek hasonlítanak a ke'eragyanus esetek tüneteihez, az orvosok egyöntetű véle­ménye az, hogy Megyesiné betegsége nem kolera. Tanki czi Gyula főkapitány mindazonáltal elrendelte, hogy a beteg asszony lakásán minden óvintézkedés megtétessék, ami koleragya us eset- * néí szokásos. ■ r - j * Vicceltek Meskóék a gazdák nagygyűlésén! litfeass ez ai*gent.i«*iai hús A jelen égi helyzet tízezer holdas urai ma már nem olyan exklusivek mint régen vollak. Nem komorak mint egy régi vár­rom, melyre a turista áhitaiosan, meredt szemekkel bámul; és nem is szótianok mintegy vén komornyik, aki egy kurta szó­val századok történelmét világítaná meg. Oh, a kedves hitbizományosok ma már egé­szen mások Törekvéseikben ugyan ma is j — oligarchák, de kifele: könnyedek, vic- > cesek és népszerűségre törekszenek mint j a primadonna. ; S talán ez a közvetlen oka annak, hogy a politika aktiv és passzív fölkentjei úgymint Darányi Ignác, Meskó Pál és a többiek: grófok, bárók, kamarások erősza­kosan gyártják az alkalmakat, miket öröm­mel ragadnak meg, hogy kifejtsék mindezt j az át kos és népgyilkos elméletet, melynek I keserű í vét a polgárok isszák meg. Ez, kérjük szépen nem rejtvény slilus- gvakorlat, s lóugrás nélkül is ki fog de­rülni, hogy azokat a lagymatag szavala- , tokkal óhajtunk foglalkozni, melyek a sz ít- j mari Gazdagyülésen hangzottak el. Azokra j a fájdalmas humorú gentri beszédekre gon- j dokink, melyekkel egy urasági inast sem i lehel felvidítani. Mert a gazdasági cselédek- í ben is több a komoly ügyeket — korno- | j Syan felfogó megértés-hajlam, semhogy sü- ! j letlen Borszem Jankó viccekkel kísérelnék j i meg leszerelni a korgóhasu emberek harci j j készülődését. Elvégre a bécsi husforradalom nem ; operett slágernek lett szánva, ezt talán még ! azok is tudják, kik a szatmári gazdagyü­lésen olyan operett komolytalansággal fe­szegették a huskérdést, tehát egyet azok j közül, a ma felszínen úszó problémák ; közül, melyet nem ők, — hanem akaratuk j ellenére — a tömeg fog megoldani. Vázsonyi Vilmosnak bizonyára még í ; most is fáj a háta, annyira kikapott a j szegény érvelmeszedésben szenvedő nagy í agrártól: Darányi Ignácról. Miért? Mert I nem as Igi ác rralmára hajija a vizet és j azt akarja, hogy az élőállat behozatali kon­tingenst emeljék fel. i s akarja, az argen­tinjai húst, ha már szárnyas még egyszer egy esztendőben sem kerülhet a verejté­kező milliók fazekába. Ennek a nagv-zerü és becsületes tö­rekvéseknek a letörésére játszottak a gaz­dák bevonásával gyülésezdit Darányiék, Meskóék, gróf Károlyiék szóval azok, akik a kisgazdákon is kérésziü gázolnak, mert az érdekük úgy kívánja. ^ sorompódat nem engedik fölhúzni, a vám hald legv- i navy és ráadásul még nyeiekeduek a réven is. A huskérdést azonban bárhogy liheg­nek is az ellenküzcelemben a mágnások s bárhogy is kommunistáz le bennünket a jóllakottak félhivatalosa, a Szamos — meg­oldjuk. Nehogy azonban azl higyjék felő­lünk, hogy véka alá rejtjük a véleményün­kéi, kijelentjük, hogy nem azokhoz fogunk fordulni, akik csak viccelnek amin!hogy Franciaországban sem kérdezték meg elő­zetesen a papokat, hogy mit szólnak a szekularizációhoz. Darányiék és Meskóék nem szólhatnak a rnarhakérdéshez, mert épp az ő bőrükről van szó. Kandalló szonett Ültem hideg szobákban, könyvek homálya melleit. A szürke kandallókban sipolva sirt a szél. Álmodtam csókról, nőkről s másról. S zokognom kellett, látva, hogy elkallódom, mint rozsdavert acél. Gyürődöll bús ruhámat, mit nyűttek hosszú évek, aztán csöndbe leráztam s rossz ágyra hull e lesi, Sovány kezeim fáztak s az éc cakók jövének, a szennyes, borús éjjek. S lenn táncolt Budapest. Ma arcomon redőzik ruhámnak gyűrődése s megrokkant szívvel álmom nem hagyom én el mégse I Meám, te örök könyvem, te melegkaru álmom: engedj a kandallóknak legszebbje mellé álnom, amelynek lángja : véred, rostélya : forró ajkad s márványa -, mind a szépség, mi végigömlik rajtad. SOMLYÓ ZOLTÁN. HIRES. Asszonyoknak Budapesti level Tripolisz, obstrukció, mind meg* un yi erdei, télén tóma a női divat nagy problémájúhoz ké­pest. Újat hozni, újat teremteni hány álmatlan éjszaka, az újat megszerezni, — még több. Az idei divat felülmúlja mindazt, amit koncesszióban megadni csak lehet. Mindent viselni, ami jó! áll és mindent tudni viselni, ez a ,.1’ari de la mode.“ Az idei modellek óriási teit engednek a fantáziának, úgy hogy leírásuk igazén c-ak gyönge Hiúéi: n eszébe jutóit az a különös tárgj', »mit az imént a padlón látott. Most kereste és nem találta. Nem volt sehol. Erre még jobban eleső- | dálkozott. — Képzelődtem volna? Árnyék volt? Ya- j huni szeszélyes, különös árnyék ? Nekem úgy tetszett, valami virág, aminek szárnyai vannak. | Egy szárnyas v;rag! olyannak látszott éppen! Piros volt a feje és a szárnyai fehérek. Lehet, ! hogy az volt csakugyan és kivöpüM a nyitott ablakon a fejem fölött éppen, de oly halkan hogy észre nem vittem. Bah kár ... | — Késő van az Istenért! Tízre jár kisasz- J szony / Meddig alszunk még? A kisasszony e szóra kicsit elkomolyodott j és abbahagyta a nyújtózkodást. — Ejha! Ez szép dolog. Délelőtt tiz óra és j a kisasszony rr.ég al.szki. — Mit szólnál hozzá, ha most már örökké j aludnék? Soha fel nem kelnek/ — isten ments! —ijedezeit a vén asszony, j Akkor halott volna/ — Halott, a;? Bizony. Te Mari, tudod mi:? , Ne hívj engem kisasszonynak ezután, ügy mondd, | hogy: asszonyom. Szépen, komolyan. No pró j bá'd/ Tudót-3? Halljam csak/ — Ugyan, ugyan / Ez megint micsoda bo londság? Mindig ilyesmin töri a fejét! — Mindig-e? Igazad van. De most mondok okosa* is. Szörnyen éhes vagyok, Mari, szörnyen. Akarsz adni nekem valami ennivalót? Sürü tejet a teámhoz, sokat. Tojást vajat, konyakot is. Tu­dod még mit ? Epret. Haragos-pirosat, naptól agyoncsókolt, remegő illatos epret / Oh! — No ez megint mi ? Kincset talált álmá­ban, hogy úgy örül ? — Azt, azt / Mari, tudod-s ? JJtra kelünk. El fogunk innen menni. Nem lehet ekkora bol­dogsággal egy helyben maradni. Jó lesz keresztül törtetni városokon és vizeken / Idegen, sohasem látott emberek szemébe beletnosolyogogni, apró gyermekek fejét lopva megsimogatni Otthon el­bújva négy fa! közé, nagyot örülni, mindennek, ami élet, öröm, gyönyörűség, hangos nevet adni! Azt mondani neki: Szerelem ! Szerelem ! — Megint a felhők közt jár, megint. De lekerül onnan és sirm fog — megint — Leli t. De ne mond ezt most nekem. Tagadd el I Úgysem hiszem. Aztán meg — te ezt hogy is értenéd, öregem? Mikor volt az, mi­kor te rózsaszínű eget láttál, fehér fellegeket, piros szirmú, szárnyas virágot ? Ami most itt van, aztán egyszerre nincs, elrepül. — Lelkem, virágom, hogy repes, hogy árad ki a szivéből a sok fényes hazugság! Emlékez­zék : estére fázni fog, megkuporog egy sarokban, lehunyja a szemét és azt mondja: »Mari, jó volna, jó volna meghalni?« — No hát nem mondom. Ha mondom, ne­vess ki. Mit hívogatod el előre a sötétséget, mi­kor még a nap tart? Te boszorkány, eredj! Hogy kitipegett a szobából, még harago­sabb lett rá. — Ezt e vén asszonyt el fogom küldeni. Igaz, hogy őriz gyermekkoromtól. De szomorít az öregsége ée az, hogy tisztában van velem, — No kelünk-e — már végre ? Dél is lesz csakhamar! — mondta az asszony a reggeli után. — Vagy úgy? Hát csak zárd be az ablak- táblákat megint. Mari, ma nem lesz dél. se dél­után, se alkonyat. Ma egész nap éjszaka lesz. Gyönyörű, meleg alvás és utána hajnal, rózsa­színű ég és madárdalos ima. Hogy az öreg asszony szomorúan bámuló szemeit látta: hevesen rátámadt. — Micsoda, te nem is tudod ? Ideát a szom- szédkerben madarak tanyáznak. Az egyik jege­nyén, jól elrejtve, ott egy kicsiny fészek. Csak úgy lóg. Az ember azt hinné, minden percben leesik a földre. Es a lakóinak ugyancsak együtt van a kedve! Különösen hajnalfelé, te persze nem tudod. Tovább nem birta. Akarata ellenére ellepte a pirosság az arcát. Reszketve bu ta rá ki párnája fodrát és lecsukta a szemét Erdős Reaóo.

Next

/
Thumbnails
Contents