Szatmár-Németi, 1911 (15. évfolyam, 1-104. szám)

1911-10-08 / 81. szám

Szatmár, 1911. október 8 SZATMAR-NÉ M ÉTI, 3-ik oldal. másolata lehet annak a finom ízlésnek, amelyet magukban rejtenek. Egy lilaszinben tartott mous seline de soie toáletrői sxóJ az ének teljesen Biedertnayer stílben, alul négyszeresen lila. chau- gearr, guvrirozott taffet bodrokkal, melyekre há­tul négyszögletes húzott kreppből egy különálló kis slepp borul, nagy fekete bársonyból készült elszászcsokorral fejezve be a harmóniát és hogy a hatás teljes legye«, levendulaillat árad ki e légies toáletbői. Egy fekete bársony kosztüm orosz casaque-al, fekete tüilre dolgozott asztra- kánnal és rojttal, utólérhetetlen chic. Szigeliné asszony minden ambícióját abban találja, hogy az ő modelljei legyenek a legizlésesebbek, leg­szebbek, de arra fekteti a súlyt, hogy a város­ház ulcai szalonjában ne csak a kész modellek, hanem az általa kreált és kombinált toalelek is utólérhetellenek legyenek. Frizurában eziden a görög stíl dominál, inég pedig úgy, hogy a koniy erősen kidombo­rodik nyitott loknikból, vagy még inkább egy hullámos részből készül, gyönyörű fésűkkel tar­kítva. Az egész forma készen is kapható Pessl Váczi utcai fodrásznál és úgy fest a fejen, mint egy drótból készült kis fordított kosárka, bevonva a kész coiffure-al, szóval frizura mellényzsebben. Budapest szenzációja a múlt bélen a Ben- cze r. t. Koronaherceg-utcai uj üzletének meg­nyitása volt. E cipőszalon felülmúl minden eddig elérhetők Kristály kirakatában tompa sárga selyemtügönyök mögött mesésen hatnak, a du- cbesse, antilop és bársonycipellők, mig a ga- masnit imitáló magas cbaussurek már a tél előhírnökei. Óriási a lukszus az idén harisnyákban. Főképp csupa színes, különösen lilaszinü, vagy keskenysávosak, teljesen elütő színekben a ci­pőktől. A régi, jóhirnevü Schneider József cég Váci-utcai kirakata egész halmazát foglalja magéban e lenge hímzett és áttetsző tünemé­nyeknek, mig gyermekharisnyái és trisói tar­tósságukkal konkurenciát csinálnak önmaguknak. És hogy ne csak_a hiúság vására legyen eszünkben, itt van,' motnentonak a Naeter Lujza Andrásy úti krizantémum gyűjteménye. Mert közeledik a nap, amikor szegény-gazdag egyaránt áldoz szerelteinek. Nincs elég virág, amellyel telehintsük az édes hantot, hiszen az egyetlen, amit még adhatunk annak, kit igazan siratunk. — Leleplezés. A szatmárnémeti független­ségi párt vasárnap d. e. ünnepség keretében lep­lezte le néhai volt elnökének Csomay Imre ügy­védnek síremléket. Az ünnepélyen, melyen dr. Kelemen Samu képviselő szép emlékbeszédet mondott — az iparos körök testületileg vet­tek részt. — Kinevezés. Csaba Adorján főispán a szatmári 149. sz. polgári lóavató bizottságba Haraszty Bélát becslővé, Kovács Balint állator­vost polgári állatorvossá kinevezte. — Uj bankigazgató A Szatmári termény- és hitelbank r.-t. igazgatóságának legutóbb rneg- tarlott ülésén Roóz Samu választatott meg igaz­gatóvá. — Az uj üstökös már látható. A Brooks- fele üstökös, amely november végén jut nagkö- zelségbe, már puszta szemmel is látható. Egész éjszaka mégfigyelhető. Fénye, amely a harmad­rangú csillag lényével egyenlő, zöldes szinü. Üstöké még nem látszik. Az üstökös jelenleg a sarkcsillag közelében található, a Sárkány-csil­lagkép zeta csillaga mellett. Könnyen ráakadha­tunk a következő módon : a Kisgöncöl két há túlsó csillagát képzeletben összekötjük egy vo­nallal s e vonalat a két csillag távolságának há­romszorosáig meghosszabitjuk. Ezen a ponton van a Sárkány züája, amelytől réz utosan lefelé balra van az üstökös. — A szatmári kereskedelmi r. t. legutóbb tartóit közgyűlésén Frank Ferencet és Hermann Jenőt beválasztotta a felügyelő bizolságba. — Szegény kicsi gyermek, a kis Branesz­berger Margit, aki még iskolába sem járt, az idén kezdte volna betüzgetni az ábécés könyve versecskéit, nagy tudnivágyással. Szegény kicsi Margit nem érte már ezt el, mert a múlt nap mikor a tűzhely előtt játszadozott, egy parázs hullott véletlenül a ruhájára és a kis leány be­leégett a meggyulladt ruhájába. — Megunta a vasat ütni Abánv József ko- v&csmester Nyircsaholyban, és a feleségén is megpróbálgatta a kemény öklének erejét, mert hogy az asszony verve jó. Nem igy gondolkozott azonban a sógora és egy súlyosabb következmé­nyű verekedés után szekérre tette a húgát és bevitte Mátészalkára az orvoshoz. Nem tudni mi okból, Abány utánuk eredt, sőt elébük vágott és az orvos háza előtt revolverrel fogadta őket. Öt lövést telt a sógorára, amelyekből azonban egy sem talált. Vád alá helyezték. — Ecce homo. íme az ember, illetve ime az Ember, kiáltott Mircse Jánosné a nagyvásár­ban Szaimáron, midőn megragadta Ember Mihály asztalossegédnek a kezét, aki a zsebében koto­rászott. íme az Ember, szólott és átadta a ró sz útról visszatérített asztalossegédet a csendőrség- nek. Öt havi fogházbüntetésre Ítélték. — Kóbor cigányok törték fel Décsey József lakását Géresen es elloptak 300 korona értékű ruha- és ágyneműt Ez még a múlt ősszel tör tént. Azután tovább vándoroltak Fáraó nyugta lan vérü ivadékai. Csak most derült ki a dolog, mikor újból Géresen haladt keresztül a kleofási karaván. Kiderült, hogy Kümives Jánosnak adták el az ágyneműt annak idején. A cigányokat az orgazdával együtt letartóztatták. — Fillérestélyek Zélingernél. Zélinger Adolf tánciskolájában ma délután kezdődnek meg a fillér-estélyek. — Nem akart Pali lenni. Jó jassz zsargon­ban palinak hívják azt az embert, aki fizet. Fi­zet utón-útfélen, boldognak és boldogtalannak. A palit nem tudják elképzelni máskép, a Pali sem tudja elképzelni, hogy más fizessen. Sa­vanyú János meg Rózsa György együtt mulattak egy apai korcsmában és Savanyu fizetett. Fize­tett, fizetett, de mert a jóból is sok a sok, meg­unta és nem fizetett reggel felé. Rózsa ezen úgy megütközött, hogy fogott egy nagy sörös poha­rat, mely viszont a Savanyu fején ütközött meg, aki még most is fekszik amiatt. — Kézrekeritett betörök. Hartman János gilvácsi kovácsmester kárára elkövetett — s ál­talunk közölt — betöréses lopás tetteseit a kis - majtényi csendőrőrs kiderítette. A tetteseket név- szerint id. Varga Sándor és ennek fia, továbbá Koszonyi Mihályi Varga Samu, Varga János és Mezei Sára cigányok személyében, a csendőreég bekísérte a szatmári kár. ügyészség fogházába. Andor Lászlóné érkisfalui és Groza Lászlóné ér kávási asszonyok mint orgazdák ellen az eljárás megindittatott. — Ereszd be a tótot a házba. Friedmann Jenő turterebesi le ény az apja lovaira vigyázott a turterebesi határban. Mikor ráesíeledeit, lehe- veredett a gubával letakart földre s bámulta a csillagos eget. Csendes merengéséből egy isme­retlen jövevény zavarta fel. Az ismeretlen a le gény mellé telepedett s a hirtelenéban megkötött barátság jussán ennivalót kért a legénytől. Fried man jószivüen megosztotta véle a kalácsát s a nála levő Kulacsból is megkínálta jóféle ke- reszteletlen itókával, amit a jövevé <y lekötelező nyájassággal el is fogyasztott, majd szónelkül eltávozott. Alig egy felóra múltán újra szeren­cséltette Friedmant, de most már szörnyen megnövekedtek az igényei: pénzt kért. Ezt a kívánságát nem éppen a legudvariasabban adla elő, hanem a megrémült Friedraanra támadt s rákiáltott : — Na zsidó, ide pénzedet, vagy meghalsz. Friedman természetesen nem tudott eieget tenni ennek a szerinte lehetetlen kívánságának, mire az rárontott, mellen ragadta s a zsebében kezdett kotorázni. Dulakodás közben Fried marinak sikerült a kabátból s az erőszakoskodó legééytöl elmenekülni. Jelentésére a esendőrség nyomozást indított a hálátlan vendég kilétének megállapí­tása iránt. Megallapitotlák, hogy a merénylő Dúl József halmihegyi lakos. Az eljárást ellene folya­matba tették. — Ha jó kedve van az embernek nem na­gyon törődik törvénnyel, emberekkel. Ha még hozzá olyan jó cimborákkal kerül össze mint Kiss Árpád Nagydoboson, még a szuronytól se ijedezik valami nagyon. Kiss Árpád is nagy jót kedvében találkozó't Larnóczy Ferenccel és Ru- szinkó Istvánnal, ak k szintén nem öntik asztal alá a jó bort. Hajtogatták is szorgalmasan a po­harat, hogy észre sem vették eltelt az idő és záróra lévén a korcsmáros is szedte elő a korcs­maajtó kulesait. A legények pedig nem igen akarták abbahagyni a mulatozást. Vitatkozás köz­ben arra vetődött egy csendőr és küldte hara a hangos kedvű fiukat. Ezek erre nekiestek a csend­őrnek és alaposan elpáholták. A kir. törvényszék hatóság elleni erőszak miatt, Kuszinkót és Lar- nóczyt egy hónapi, Kiss Árpádot három heti fogházra Ítélte, — Nyakára nőttek a gyermekei Papp Já­nosnak. Aranyosmegyesen lakik az öreg Papp, aki becsülettel felnevelte és férjhez adta a leá­nyát is; mégis a múlt nap, hogy összekülönböz- tek egy kicsit, úgy elverték az öreget a veje meg a lánya, hogy hetekig fekszik utána. Fe! jelentette őket. így ismerik és tartják meg szél­iekben hosszában a világon az ötödik parancso­latot. De Istenem kinek is kell hosszú élet eb­ben a drága világban? — Vászon elnevezés használata. A keres­kedelemügyi m. kir. miniszter oly rendelet ki­adását határozta el, melyben a vászon jelzésnek nem kizárólag lenből, vagy kenderből készült árukon való alkalmazását az ipartörvény 58. szakasza alapján, mint a valóságnak meg nem felelő megjelölések használatai büntetni rendeli A végből pedig, hogy Horvátországot illetőleg ugyamly rendelkezés tétessék, a horvát bánt keresi meg. Tekinfettel azonban arra, hogy a vászon megjelölésnek pumutárukon való hasz­nálata, ha nem is jogszorü de bevett kereske­delmi szokás, továbbá, hogy jelenleg is nagy­mennyiségű áru a an ily jelzéssel ellátva forga­lomban, amely jelzéseknek az áruról való azon­nali eltávolítása a kereskedelmi forgalom meg­zavarásán kívül tetemes anyagi károsodással is járna, a kereskedelmi forgalom zavartalansága érdekében időt kíván engedni a miniszter az érdekelt sz; ".u.abeli kereskedőknek és gyáro­soknak an hogy a vászon megjelöléssel már ellátott árukat ezen elnevezés alatt még elad­hassák s azért a fent jelzett rendeleíel csak 1913. január 1 én szándékozik kibocsátani. A kamara felhívja az érdekelteket, hogy az általuk előálitott és forgalomba hozott aruknak áruje­gyekkel és jelzésekkel való ellátásánál lehetőség már most a fent jelzett rend-lkezésnek meg­felelően járjanak el, annál inkább, mert 1913 január l-lől kezdve a vászon jelzés meg n.-m felelő használata kihagyásnak minősül. ü nők rendszerint nem törődnek az emésztéssel és bélmüködésük rendben tartásával és mikor ennek következtében már sokat szenvednek gyumorbajokban é- hosszanlario székrekedésben, valami has szontalan és gyakran ártalmas pirulákkal akarnak magukon segíteni. A ki már sokfele hashajtószert hasz­nait, nem tala! eleg dicsérő szót a valódi Feirencts: József keseriivizre, oly auy- riyira felette all e lermészet-teremteUe gyógyvíz az általában használatos hashajtó­szereknek. Ezt tapasztalt dr. Lcfevre ame­rikai orvos is, mikor egy érdekes esetből kifolyólag következőkben számol be : „A természetes Ferencz József-keserüviz egy áldott állapotban levő asszony eldugulásá­nál csodaképen hatott. Rögtön megszün­tette a hányást és a belső szerveket az egész terhesség alatt rendes állapotban tartotta.“ A ki nem bírja az igazi Ferencz Jó­zsef keserüvizet gyógyszerésznél vagy KL zszeresnél beszerezni, az rendelje meg le­velezőlapon közvetlenül a Ferencz József- források szélküldési igazgatóságnál Bu­dapesten. — Szépírásai fiatalember1 este 7—8-ig mérsékelt díjazásért mindennemű irodai munkát vadai. Cím a kiadóhivatalban

Next

/
Thumbnails
Contents