Szatmár-Németi, 1911 (15. évfolyam, 1-104. szám)

1911-01-18 / 6. szám

f 24k olckU. SZATMÁR-NÉMRTL ban lengyelek, francia kanadiak, olaszok,^szi- riaiak dolgoznak, a kőszén és vasbányákból olasz, tót, magyar és lengyel kezek hozzák napvilágra az ipar fő nyersanyagát, a szabó- műhelyekben orosz zsidók „izzadnak“, ruhát a kínaiak, japánok és franciák mosnak, cipőt a görögök és olaszok tisztítanak, gyümölcsöt a japánok és kínaiak szednek. Megannyi olyan munka, amire született amerikai a jelenlegi munka és fizetési viszonyok közt nem vállal­koznék. Prof. T. N. Carver, ki a Hervard egyet­men a közgazdaságtan tanára, egyik előadására melyben a bevándorlás korlátozásáról szólt, igy nyilatkozott: Ezzel együtt járna iparunk teljes újjászervezése és el kell készülve lennünk arra is, hogy igen sok kényelemről lemondjunk. De nagyszámú lakosság és nagy kényelem nem lehetnek legmagasabb szempontjai egy nemzetnek. Miután az idegennek alacsonyabb stan­dard ot life-ja van, természetes, hogy az átla- j gos amerikai minden idegent lenéz. Senkit se j tévesszenek meg nyilvános alkalmakkor mon­dott diszbeszédek vagy idegenek előtti udvarias nyilatkozatok. Bár e sorok Írója bőven hallott effélét, pl. hogy vannak, akik kénylelenségből amerikaiak (ezek a született amerikaiak) és vannak, akik szabad választásból lettek azokká (ezek a bevándorlók) stb., sokkal több jelentő­séget és őszinteséget tulajdonit annak, amit előtte egy kis massachusettsi faluban az állat­orvos felesége mondott: „Nem szeretjük, hogy a Polander-ek (lengyelek) a főutcán lakjanak“. Olyan hangon mondta ezt, mint ahogy egy legitimista arisztokrata nő beszélhet a Faubourv St. Germain-en a nouveau riche elem beto­lakodásáról. B. R. Műsorváltozás. A f. hó 17 éré hirdetett ,,Kasza- nova-‘ operette technikai akadályok miatt holnap, azaz csütörtökön fog színre kerülni. Hétfőn f. bó 16-án a „Cigányszerelem'- ment mérsékelt helyárakkal telt ház előtt. Víg Özvegy. Kedden, f. hó 17-én, ez idényben először Lehár Ferenc kitűnő zenéjü operettje, a »Vig özvegye került színre Bállá Mariskával a címszerep­ben, telt ház előtt. A darabról magáról már többször megmondtuk véleményünket, ezúttal csak azt jegyez­Szatmár, 1911. január 18. l zük meg, hogy olyan gyenge Danilovics Danilót nem igen látott Szatmár közönsége, mint amilyén Szende Ferenc baritonista volt. Hogy Szende kitűnően énekelt és énekszámaival az eddig szereplő Danilovics Da- nilókat lefőzte, kétségtelen, azonban véleményünk szerint a szerepeket meg is kell tudni játszani, nem csak kitünően énekelni. Ugyanezt állíthatjuk Burányi­val szemben is, ki Camile de Rosilont adta. Hogy pedig Bállá Mariska ez este is kitünően alakította szerepét és igen jól énekelt; azt hisszük, ezzel már nem mondunk újságot. Jók voltak még Dénes Ella Valeneienne, Sipos Zoltán Raoul de St Brioshe, Vájná Károly Viconte Kaskada, Herczeg Vilmos Zéta Mirkó báró és Roos Jenő Bogdanovies szerepében. — Eljegyzés Bence Gáspár helybeli ácsmester a napokban eljegyez!« Bencze Erzsikét Gacsályból. — Rendőrkapitány választás. Magvkároly város képviselőtestületének vasárnap délelőtt tartott rend­kívüli közgyűlésén az újonnan rendszeresített rendőr- alkapitányi állásra három pályázó közül dr. Falussy Alajos közigazgatási gyakornokot választották meg. — Hirtelen halál Klein Bertalan, az EMKE kávé- j ház bérlője tegnap délután hirtelen rosszul lett és pár órai kínlódás után szivszélhüdésban meghalt. — Az evang. egyház a Zelenka Pál halálával 1 megüresedett pőspöki méltóság betöltésére vonatkozó­lag szavazatát f. hó 15-én, vasárnap tartott ülésében Materny Lajos, tisza vidéki főesperesre, debreceni lelkészre adta le. H f ■*» w «as»5 Jle JLw iSRm * — Uj gazdasági tudósító. Antal Alajos vetési földbirtokost a m. kir. földmivelásügyi miniszter a gazdasági tudósi*Oi tiszttel bizta meg. — Uj pénzügyőri felügyelő. A pénzügyminiszter Pintér Mihály nagykárolyi előadó pénzügyőri főbiztost Budapestre pénzügyőri felügyelőnek nevezte ki. — Áthelyezés- Péter Margit Ida csabrendeki állami elemi iskolai tanitónőt hasonminőségben a szatmári kültelki uj állami elemi iskolához helyez­tetett át. — Esküvő. Eisenstädter Samu máramarosszigeti fakeresketlö f. hó 15-én, vasárnap tartotta esküvőjét Schwarcz Laurával, Schwarcz Albert bankigazgató leányával. — Szatmárvármegye közigazgatási bizottsága f. hó 13-án, pénteken tartotta meg ez évben első ülését, mely ülésen megválasztották az albizottságokat, me­lyeknek tagjai az esküt nyomban le is tették. Az alispáni jelentés szerint december hónapban a megye területén a vagyonbiztonságot veszélyeztető események történtek, melyeknek elkövetői többnyire cigányok í voltak, mely sajnálatos állapotokat a jelentés a ciend- őrség kevés létszámának tulajdonítja, ennélfogva négy uj csendőrőrs felállítását kérte az alispán a belügy­minisztertől. A szakelőadók jelentése szerint a rn egye közegészségügyi viszonyai st mait hóban hanyatlott. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Szinérváralján egy 8 tantermes és Szamos-hidon egy 2 tantermes állami iskola építését rendelte el. A mikolai állami iskola kőzegészségügyallenes és életveszélyes volta miatt bezáratott. A ragadós száj és körömfájás terjedése a sertéseket is megfertőzte úgy, hogy több ezer malac elhullott. Száj és körömfájás miatt a megyében 153 község van zárlat alatt; továbbá lépfene miatt 5, veszettség miatt 9, lórühkór miatt 5, sertésvész mia't 18 és sertésorbánc miatt 2. — A Lorántffy-egyesület e hó 14 én tartotta ez évben első felolvasó estélyét, melyen dr. Hantz Jenő a nőkérdésről tartott igen érdekes felolvasást. A fő­gimnázium énekkara két énekszámot adott elő, Göncy Sándor és Baeskay Jenő psdig szava aíaikkal mulat tatták a szép számban egybegyült közönséget. — A Fehér-ház építési pályázata. Vasárnap, f. hó 15-én járt le a Fehér-ház építésére beadandó pályáza tok határideje. Összesen 39 ajánlat érkezett be és úgy értesültünk, hogy a helybeli ajánlatok közűi a We- izelovszky Testvérek ajánlata a legolcsóbb. Az aján­latok sorsa fölött legközelebb dönteni fognak. — Felolvasó estély. A szatmári Iparos Ifjak Köre f. hó 29-én tánccal egybekötött felolvasó estélyt fog tartani. Belépődíj személyenként 60 fillér lesz. — Szíjgyártó iparosok árusiló sátrai a Deák- térről a Széchenyi-utcába, a püspöki palotával szembe helyeztettek át. — Közgyűlés. A helybeli Iparos Olvasókör f. hó 15-én tartotta meg évi rendes közgyűlését, Kótai Lajos elnöklet® és a tagok élénk részvétele mellett. Letár­gyalta és elfogadta a választmány által beterjesztett múlt évi számadótokat és a választmánynak a fel­mentvényt megadta, valamint az időközben megüre­sedett választmányi tagsági állásokra a választás' megejtette. Végül — tárgysorozaton kivül — szóba került az Iparos Olvasókörnek az Iparos Ifjak, helye­sebben az Iparos Otthonnal való egyesítésének esz­méje is, azonban az elnök és titkár felszólalásai után azon vélemény alakult ki, hogy a közgyűlés az egyesülést ez idő szerint nem tartja szükségesnek. — Tudvale.vőleg az Iparos Otthon ez évben egy olyan helyiséget szándékozik építeni, mely a mai kor és a tagok igényeinek mindenben megfelelne és amely helyiségben úgy az Iparos Otthon, mint az Iparos Olvasókör — egy közös elnevezés alatt — kényelme­sen elférne. Az Iparos Otthon vezetőségének — mint a fentiekből kitűnik — az egyesítés körüli buzgalma azonban hajótörést szenvedett . — Eljegyzés. Gál Ferenc vállalkozó, a Gál és Klein szatmári cég beltagja eljegyezte Deutsch Etust, Deutsch Adolf hordógyáros leányát Sátoraljaújhelyből. — A Nőegylet kiadása 1910- december hóban Havi segélyekre 187 K, árvaházra 261 K, rögtön segélyre 44 K, összesen 492 korona volt kintjár, a papiros halyzete változatlan marad ... A konyhaajtónál pedig azon töprengett, vájjon benne hagyja-e a kulcsot. Hadd fusson csak a nyomorult, ha úgy tetszik neki. De hátha magával viszi a kulcsot? Nem, nem hagyja benne. Mégis benne hagyta. Vissza­ment a pénzeihez és meglepődve, kimeresztett sze­mekkel állt meg az asztal előtt: a papírlap széle jó két arasznyival hagyta el a sarkot. Persze, mert mi­kor izgatottan kisietett, kabátjának jobb szárnyával félretolta, anélkül, hogy észrevette volna. — Mi ez ? Ki nyúlt ide? — motyogta sápadtan, idegesen és a gyertya után nyúlt. Körüljárta a szo­bát. Senki . . . Visszaült a helyére és most. a bankó­kon kezdte : „Húsz, negyven, hatvan, nyolcvan, száz .. . Húsz, negyven, hatvan, nyolcvan, száz . . .“ A nyi­tott ajtókon át valami gyönge nesz hatolt be hozzá a konyhából. Lehet, hogy egy kis vakolat esett le a falról, lehet, hogy a rosszul megtámasztott seprő csú­szott le a földre, vagy talán csak egy sváb patriárk* pottyant le valamiről egy kongó bádogedénybe, de ő roppanásnak, lépésnek, baltaesésnek, fegyverzörrenés- nek hallotta ée villámgyorsasággal zárta be a szó baajtót. — Hát mégis volna kint valaki ... Jó, hogy benhagytam a kulcsot — vélekedett lassan. Még ott állt néhány percig ■ hogy nem hallott többé semmi neszt, kidugta a fejét és kiszólt a konyha sö'étsé^óbe: — Van ott valaki | ? Persze, nem kapott választ. Várt még egy keve­set, majd bezárkózott ismét és folytatta a dolgát. Rakosgatott, piszmogott, újra meg újra, háromszor négyszer számlálta a pénzt, aztán begöngyölte és egy csomóban az asztal közepére helyezte. Belebámult j a levegőbe, gondolkozott, hallgatózott. Belenyúlt a zsebébe, a keze beleütközött a vacsorába Kivette, kibontotta és hozzálátott. A bankók mellett, a száza­sok szomszédságában : a legutolsó koldus, leghitvá­nyabb vacsorája! De étvággyal, elégedetten, illetve a jobbra és dusabbra való legkisebb vágyódás nélkül költötte el az utolsó morzsáig. Itt a krajcáres gyertya már a végét járta, ennélfogva Kundra rendbehozta a fekhelyét. A pénzt berakta a szekrénybe s háromszor vizsgálta meg, hogy jól bezárta-e. Mikor végre meg- J győzte magát, a kulcsot a párnája alá dugta. Aztán gyufát, meg egy vasbotot vett magához és igy föl- ! fegyverkezve elindult rendes mindennapi lefekvés előtti kőrútjára. Mulatságos és szánalmas volt ebben nagyon. Minden egyes szögletnél, minden bútor mel­lett lehajolt; járt-kelt az égő gyufaszállal. A konyha- asztal alatt kétszer is kémkedett, fölnyitotta a sze­nesládát. Ez is üres, teljesen üres. Ezzel itt egyelőre végzett és a szobára került a sor. Két ágy volt a szobában; az egyik ágy előtt leült, aládugta fejét, szinte lehasalt és bevilágított. A fal mellett egy fe­hér, hosszúkás foltot vett észre, de nem láthatta jól, mert a gyufa már egészen leégett, mire a izéméit ki­meresztve, a gyérűlő világosságnál próbálta a foltot megérteni, de hogy a láng pörkölni kezdte a körmét, fölssziszenl, hirtelen fölkapta a fejét és o->unyán bele ütötte az ágydeszka aljába. Izgatottan babrált a gyu­faszálak között, ismét vógighuzott egyet a dobozon és ekkor látta, bogy egy zsebkendő gyorsította meg a szívverését. Egész délelőtt kereste ezt a zsebkendőt, bosszús volt miatta és csak arra nem gondolt, hogy az éjjel kicsúszhatott a párnája alól. Dühében szét­szedte az ágyat, úgy sincs két ágyra szüksége. A dun­nát, a párnákat a díványra rakta, az ágy többi részét pedig kikapcsolta és a falhoz támogatta. A másik ágy alja, majd a diványzug következett. A dívány ki­hajló, magas karja meg az ablakpárkány képezte ezt a kis zúgott, melyet legjobban gyűlölt és a legtöbb­ször gyanúsított. Egyszer szörnyen ráijesztett ez a zug a télikabátjával. Egy este, hogy hazajött, a dívány karjára dobta a kabátjat, mely azonban a dívány sima bőrén elvesztette az egyensúlyt és lecsúszott a földre. Később megfel-’dKezett róla és mikor az ablakhoz lé­pett, hogy lehúzza a függönyt, véletlenül odapillantott és egy embert vélt e zugban kuporogni. Halálsápad tan, reszketve kereste elő a fegyverét és háromszor lőtte keresztül a íélikabátját. Azóta gyűlöli azt a zu­got, mert minden este eszébe jut az eset és percekig nézi, [világítja, de néha — mint ma ia — nem hisz a szemének és ilyenkor idegesen belerúg, kalamol benne a lábával . . . legjobb minőségű fiú ruhák, iskolai r 039* SüönfSk, leányka felöltők JUj 1111 A¥)TI A legolcsóbb áron UIUIIÖI110 HELLETT SZEREZHETŐK BE. ----------

Next

/
Thumbnails
Contents