Szatmár-Németi, 1911 (15. évfolyam, 1-104. szám)
1911-01-15 / 5. szám
XV. évfolyam. I ^ Szatmár, 1911. január 15. Vasárnap. FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-as POLITIKAI LAP.' A „SZATMAR-NEiETM IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN ÉS VASARNAP. •. / ELŐFIZETÉSI ÁR: Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor Egyes szám ára 10 fillér. FELELŐS SZERKESZTŐ : , DR. TANÓDY ENDRE. SZERKESZTŐSÉ ÉS KIADÓHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám Jánoa-utca 10. ' . - -- T«’-zSon.'S2!áíKa 80.-== Mindennemű dijak Szatmiron; a kiadóhivatalban fizetendők. Mérlegek és papírok. (T.) Pénzintézeteink múlt évi mérlegei és zárszámadásai kezdenek napvilágra jönni és megadják a képét a helyi pénzpiac mai állásának és miután nálunk a nagyobb méretű vállalkozásnak egyedüli alakja a banküzlet sőt annak is csak egyetlen ága a kölcsönüzlet: — ezekben a mérlegekben városunk egész köz- gazdasági tevékenysége tükröződik vissza. Ac eredmények jók; egyes intézeteknél nagyon jók és egyesebbeknél túlságosan jók, mert a társadalom gazdasági érdekeinek és a gazdálkodás társadalmi érdekeinek a rovására van az, ha a pénz nagyon sokat hoz. Ez azt jelenti, hogy annak a produktiv munkának, amely a kamatokat kitermelte, kevesebb maradt, a haszna mint ahogy az egy alacsonyabb kamatláb mellett történt volna. A gazdasági munkának egyik tényezőjét rontják tehát a vakítóan fényes eredmények, aminőket az intézetek némelyike felmutat. De hát a vállalkozás nem a mások lelkiüdvösségéért szokott aggódni és megindulni, és az engedményeket sem Írott malaszllal lehet kicsikarni tőle. Az elhelyezkedések és a konjuk- turák, a verseny fent és lent az egyedüliek, amelyek hatni tudnak rá. Azt azonban megtehetjük, hogy elmélkedjünk ezeken az eredményeken és foglaljuk az összetételüket. TÁRCA. Turáni virtus. A likócsi homokpuszták tarka fű-szőnyegére forrón tűzött le a júniusi nap. A katonai lövölde előtt, egy akácfa árnyékában néhány baka heverészett s jókedvűen csapkodta a piszkos kártyákat. Az egyik, relative magas — lehetett vagy öt méter — homokbucka oldalán izzadva kapaszkodott felfelé Gyömbér Dezső dr., tanár, a fiatal botanikus, aki a maga nagy feladatává tette a vidék flórájának megírását. Ott is fityegett oldalán a zöld bádogszelence, melyből füvek és virágok kandikáltak ki. Ez a bádogszelence épen nem járult hozzá a fiatal tanár külső megjelenése méltóságának emeléséhez. Amúgy is vékony, fakó szőkeségében kissé éretlen legény volt s a szelence nélkül iskolamesternek, vagy preparandis- tának nézhette volna valaki; a zöld dobozzal azonban szakasztott olyan volt, mint egy most felszabadult kerlészlagény. Gyömbér Dezső dr. épen a Kerner von Marilaun- féle elméleten töprengett, azon, amely szerint a távol kelet egyes vidékeinek egész növényvilága egyszerre csak felkerekedik, megindul s vándorol, vándorol a messze nyugat felé. Íme, a Kis Magyar Alföld e homokpusztainak flórája is csaknem teljesen azonos a dél-orosz puszta növényvilágával. Ugyanazok az árvaKöztudomásu dolog, hogy a pénzüzletnél is úgy dolgoznak, mint más üzletnél, nevezetesen úgy, ahogy lehet. A helyi piac kamatlába csak annyiban fix, amennyiben hitelügyletekkel állandóan foglalkozó, lehetőleg erős alanyok veszik fel a pénzt. Az esetenkénti, legtöbbször gyenge adós nem élvezi a kamatláb apályait; az rendesen és állandóan a dagály hullámain úszik, mig úszni tud. Sűrűén megesett már, hogy mig erős emberek 53/4 százalákra kaptak pénzt, a kis adósok megmaradtak a jog, törvény és igazság által makszimumként megállapított 8 százalék mellett és még ezenfelül a blanketta — irodalom — pártolásra is kényszerültek, fizetvén megfelelő irásdijakat. A mérlegek nagy eredményei tehát nem vezethetők vissza egy átlagos kamatlábra, hanem jelentős részükben a legszükösebb helyekről kerültek ki. Ezeknek a nyereségeknek az állandósulása és emelkedése, amiről as%3Í mérlegek tanúskodnak azt a további jelenséget idézte fel, hogy a részvények árai váratlan mértékben felszöktek, egy eszeveszett üzérkedés támadt fel a magas árakkal karöltve és ez a két jelenség egymást folyton magasabbra izgatja. Nem közömbös az sem, hogy az utóbbi hónapok részvényforgalmának tanúsága szerint a magas árak kicsalták a részvényeket a kon- szalidált kezekből és átjátszottak olyan kezekre, j lányhajmezők, tarkítva az Astragalusok kék és sárga virágaival, ugyanazok a Festuea-pázsitok, a belőle kiemelkedő biboros-fejü Jurinea mollissal, a jellemző növényfajokkal, amelyeket Kerner a déloroszországi síkságból felsorol. Sőt a táj külső képe is azonos : ugyanaz a végtelen síkság, csak alacsony, akácfaligetekkel borított homokdombokkal megszakítva, ugyanazok a szétszórt, gémeskutbs tanyák s északon a Don, — akarom mondani — a Kis Duna fehéren csillogó, kanyargó sáva. És, hogy a csalódás még tökéletesebb legyen, Gyömbér Dezsőtől alig száz lépésnyire, görcsös botjára támaszkodva, magas báránybőr- süvegben, mint valami szemlélődő kirgiz törzsfőnök, ott állt mozdulatlanul a likócsi tehénpásztor. Ez az alak egyszerze nagyon érdekelni kezdte Gyömbér Deziőt. Jobban, mint a virágai. Mint hamisítatlan fővárosi fiú, aki egész véletlenül cseppent a vidéki városba, nem ismerte a népet, de a modern versek hatása alatt annyira túráni-oak érezte önmagát, hogy ellenállhailan vágy fogta el beszédbe elegyedni a magyar ugar ez alakjával, melynek becsületes és eredeti észjárásáról népies novellákban annyit olvasott. Megtörölte tehát izzadt homlokát s a lankán lassan megindult a pásztor felé, aki egykedvűen pö- I fékelve nézte a távoli templomtorony gombját s dehogy is árulta volna el egyetlen szembunyoritással, hogy közeledő lépteket hall. Mellette beverésző komondora már sokkal figyelmesebb volt, mert Gyömbér amelyek legfeljebb a lombardozás művészetében erősek. Yégsorban tehát a* intézetek egymás részvényeit veszik és az értékeknek bizonyos határon belül való hullámzása a részvényüzérek kis obligóival van fedezve. Egyik intézet sem óhajtja, hogy a részvényeiben jelentékenyebb áresés álljon be, már csak azért sem folytat ilyen politikát, mert a részvények tetemes része az igazgatóságok kezében van, kell hogy legyen, mert különben elveszti a majoritását a közgyűlésen és elvesztheti az állását is, már pedig senki sem szereti, ha a járulékaiból kibillentik. Ez a mindenkori igazgatóság tehát mindenkor törekedni fog, hogy azt a matematikai értéket, amelyre a spekuláció a részvényeket felemelte, lehetőleg fenntartsa. Belátható, vagy beláthatatlan időkre egy megfeszített osztalék politika távképe áll tehát előttünk, és ez sem nem üdvös, sem nem egészséges. A helybeli pénzpiac nyugalma és reálitása, ami abban áll, hogy az általános pénzkereslet és az általános pénzkínálat kizárólagos hatás- sai állapíthassák meg a pénztárakat és a megkívánt bonitások normális határait — egyelőre semmivel sincsen igy biztosítva, sőt veszélyez tetve van. Az erőltetett kihelyezés kalandos vállal, kozások és vállalkozó kalandosok sorozatát i ihi iigrrni.» i |i HSIMBBHW közeledtére felütötte bozontos, rut fejét, melyből világos, okos tekintetű szempár ragyogott elő s bosszúsan vakkantot kettőt-hármat. — Csiba te, beste állatja 1 — szólt a pásztor, anélkül, hogy megfordult volna, mire a komondor elhallgatof. Gyömbér Dezső most már egészen közel volt a pásztorhoz, de, ennek ünnepies mozdulatlanságát látva, egészen elfogódott. Összeszedte mégis a bátorságát s megszólitotta a hallgatag embert, szóról-szóra úgy, ahogy a novellákban olvasta : — Adjon Isten jó napot, bátyám! — Adjon Isten, ifiur, — ssólt a pászlór és lassan megfordul, miközben görcsös botja végével megbökte süveg« szélét. Rút, félszemü, vén ember volt s ősz, rövidre nyirt, tüskés bajusza alól rövid-szárú, piros cseréppipa lógott ki, milyet akkor se vett ki, mikor be»zélt. A vállán szűr lógott, di szőrmés bélésével kifelé fordítva. Jó hűvösen tart az ilyenkor, nyáron. — Hát csak jó dolga van itt, bátyám ! — szól a tanár, hogy szóra nógassa az öreget. — Vóna hely, ahol jobb vóna — szólt ez. — Ugyan hol ? — Hát a börtönben, vagy a pincében. — Hm ! — csodálkozott Gyömbér. — Aztán miért ? — Hát mer’ mind a kettőben hűvösebb van. Gyömbér Dezső arca felderült. A szittyatúráni A téli idény beálltával:; SZATMÁR) NAGYTŐZSDE legjobb minőségű fiú ruhák, iskolai öltönyök, leányka felöltők ^fp§ egoicsóbb áron MELLETT SZEREZHETŐK B E.