Szatmár-Németi, 1910 (14. évfolyam, 1-98. szám)

1910-01-16 / 5. szám

Szatmár, 1910. január 16. Vasárnap. 5. szám. FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-as POLITIKAI LAP. A „SZATMÁR-NEMETI-I IPAR! HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN ÉS VASÁRNAP. u 1 ELŐFIZETÉSI ÁR: egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára I0 fillér. UAPVSZÉR: Dr. KELEMEN SAMU ORSZ. KÉPVISELŐ. FELELŐS SZERKESZTŐ: Dr. HAVAS MIKLÓS. SZERKESZTŐ: FERENCY JÁNOS. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-utca 10. = TelelotT-száno 80. = f>'l idenasniü dijak Szatmáriul, a Witlóhlvatalbaa fizetendők. Döntsön a nemzet. A politikában ma a meglepetés korszakát éljük. Minden nap, minden óra, sőt minden perc a kialakulások uj, meg újabb formáját ; hozza magával. Ma még a Lukács kabinet s ; véle a rövid ideig tartó esetleges béke kilátása kecsegtette az országot. Úgy látszott, hogy ott \ fent a burgban mégis engednek a nemzet kívánságainak s ha nem is mindent, de vala­mit juttatnak az igazáért, jogáért epedő nem- ; zetnek, de ime, mint a derüllen égből a j villámcsapás, Lukács még csak meg sem j született s már is meghalt, hogy a helyéi, a j sokat ígérgetett mumusnak, Khuen-Héderváry : Károly grófnak engedje át. Tehát Bécs elment a legvégsőkig, csak­hogy a nemzet jogos kívánságaiból semmit se kelljen teljesítenie s belemegy egy bizonytalan kimenetelű, de az ország érdekeit mindeneseire veszélyeztető újabb nemzeti ellenállásba, uj • küzdelembe, uj harcba, hogy végérvényesen s letörje a magyarok minden törekvéséi, mely- j lyel sorsukat megjavítani, helyzetükön enyhi- j teni igyekeznek. A helyzet — bizonyos — annyira össze- j vissza van kuszáivá, hogy nincs, de nem is lehel olyan politikus, aki azt hamarjában mind- I két fél megelégedésére megoldani tudná. A politikában levő különféle pártok, a pártok különféle frakciói annyira lekötötték, angazsálták magukat bizonyos csekély részlet- kérdésekben is, hogy ezzel a parlamenttel végleges, hosszú békét Ígérő kibontakozást teremteni nem lehetséges. A baj annyira elharapódzott egész par­lamenti életünkön, hogy itt már csakis a radikális beavatkozás segíthet. Fel kell osz­latni a házat. Minden párt a maga jelszavával menjen a küzdelembe s a nemzet válassza meg azokat, akiknek a politikai hitvallása a legmegfelelőbb részére s az igy alakult parla­ment igyekezzék orvosolni azokat a hibákat, azokat a bajokat, amelyeken immár majd négy éven keresztül rágódott s a melyek minden egészséges továbbfejlődésnek gátját akasztották. Döntsön a nemzet! Mondja meg az, akit a legközelebbről érdekel, vájjon boldogulásának első s elengedhetetlen főfeltétele az önálló bank s hogy enélkül nem óhajt tárgyalni azok­kal, akiknek ez idő szerint minden hatalom a kezükben van, vájjon a magyarság érdeké­ben állónak tartják az általános, ti'kos s köz- ségenkint való választási jogot s ha mindezt az uj választás eldöntötte, akkor, de csakis akkor áll jogában majd a parlamentnek ezek­ről a kérdésekről, mint az ország vitális érde­keiről tárgyalhatni. Az elmu't választáson, azon a választáson tehát, amelyen a mostani képviselők mandá­tumaikat kapták, ezekről a kérdésekről szó nem esett. Akkor tisztán a régi szabadelvű rendszer állott szemhen a friss, az ifjú, libe­rális koalícióval, ezek a képviselők tehát csakis azokat a kérdéseket illetőleg illetékesek, ame­lyek abban a választásban programmjukban szerepeltek. Ezekben az azóta felmerült kér­désekben csakis egy uj választás után, miután ezekről a nemzetet felvilágosították, adhatnak érdemben s valóságban véleményt. Döntsön tehát a nemzet! A nemzet, mely­nek továbbfejlesztéséről, haladásáról, előmene­teléről van szó. 0 maga a legjobban tudni fogja, hogy mi az ő érdeke s ahhoz ragasz­kodni fog. S úgy fogja megválogatni képvise­lőit, hogy azok mindenkor a nemzet, az ország az összeség érdekeit képviseljék s ne a ma­guk, a magán ember érdekelt tartsák szem előtt. Az uj parlament azulán tárgyalhat mind e kérdésekről, mert hiszen az abban helyet foglaló képviselők már megkapták kerületeik­től az erre vonatkozó direktívákat s felhatal­mazást a cselekvésre. A mostani parlament minderre képtelen. Jöjjön hát az az uj választás. Az egész ország örömmel üdvözli, mert elérkezik végre TÁRCA. Harold. Halkan dorombol cirmos az öledben, Talpát nyaldossa; vendég jönne tán? Unott, egyhangú, csöndes sercenéssel Ketyeg az óra kis szobánk falán. A bükkfatönob a széles kandalóban Izzó parázs csak, lángra kapni rest ; És lassú szárnyon, lomha lebbenéssel Szál el fölöttünk csendesen az est. — És lassú szárnya lomha lebbenését Lehajtott fővel, amint hallgatom, Úgy elmerengek egy ősrégi nótán, Egy észvesztő, bóditó dallamon: Süvít a szél ; s a tajt-taréjos áron Barázdát szánt röptében a sirály. És lent, a sellők hűvös csarnokában, Omló fövényen ül Harold király. Ott hagyta népét, hadverő hajóit, A normann hősök vértezett badát, A hírnevet, mely mint az esti árnyék Nyomában járt három világon át. Jogarja eltört, szétfoszlott palástja, Kincsét az éj viharja hordta szét. Ott hagyta mind, csak sellője ölébe Hajthassa fáradt, koronás fejét. —------­Jer közelebb, simítsd meg lángzó orcám, Csókold meg lázas, szomjas ajkamat, Hadd elfelednem, amit elvesziték, A csillogó, a fényes álmokat. Oh, hagyj felednem. Ne gondolj a múlttal, Lelkem vesztett zománcát ne keresd. És lassú szárnyon, lomha lebbenéssel Szálljon fölöt lünk csendesen az est. Szilágyi Ferenc. A farsang és a házasságok. Immár Karneval herceg is megtartóba fényesnek egyáltalában nem mondható bevonulását és a cécók, a dáridók kezdetüket vehetik egész húshagyó keddig, hogy azután, mint böjti mulatságok találják folytatá­sukat, ba ugyan lesz valakinek kedve azt tovább is folytatni. A farsang jelentőségét magyaráznunk, azt hisszük, felesleges. Mindenki tudja, hogy azt nem tisztán mu­latságból, kedvtelésből csinálták azok, akik kifundál- ták, hanem mögötte valamely erkölcsös cél is lebe­gett. Ezen időközökben történnek, azaz történtek a múltban a legtöbb házasságkötések, ebben az időszak­ban ismerkedtek meg a lányok a legényekkel s kötöt­tek jobbára életfogytiglan tartó szövetséget, melyet azután mindkét fél hűségesen be is tartott. Ma már a farsangnak ebbeli jelentősége legfeljebb a köznépnél, aföldmives osztálynál található. A közép- osztály s az úri osztály már rég túl tette magát ezen a poetikus, lelket, szivet nemesilő ünnepi időszakon, s bizony-bizony csakis egynéhány naiv kedély hiszi el, hogy a farsang a házasságkötés szép idejét hozza ! magával s hogy a farsangon a leányok olyan légé- I nyekkel is megismerkedhetnek, akik azután az oltár előtt is megerősítik azokat a szent esküket, melyeket a tánctól s italtól felhevüllen olyan sokszor s olyan szépen elrebegtek. Nem, ma már farsangkor nem házasodnak, ügy tetszik nékünk, mintha ez a szép szokás már kiment volna a divatból s csak hébe-hóba hallhatunk vala­melyes házasságkötésről ismerőseink között, annyira fázik a fiatalság ettől az aktustól. A statisztika, ez a rideg, könyörtelen tudomány igazolja kijelentésünket. Ez megmutatja, hogy hazánkban évről-évre csökken a házasság-kötések száma s e csökkenés mértéke már- már ijesztő mérveket ölt magára, mert éppen ellen­kező arányban áll a népesség szaporodásával. Hogy a leányok ma már nem mennek olyan fiatalon férjhez, mint a régi jó időkben, ebben még találunk némi rációt. Ha ugyanis a müveit nemzeteket megfigyeljük, az angolt, franciát, németet, de különösen ez utóbbinál mindjárt szemünkbe ötlik, hogy a leányok 23—26 éves koruk előtt ritkán kötnek házasságot 8 azt is láthatjuk, hogy az ilyen érett ésszel kötött házasságok azután sokkal tartósabbak is, mit a váló- pörök számának kisebbsége is igazol. Az orvostudo­mány meg egyenesen ellenzi a leányok korai férjhez menését, hiszen a fiziológia nagyon jól megmagyarázza, hogy a 17—18 éves leány még nem érett meg a há­zasságra s egy ilyen korban kötött házasság a leg­veszélyesebb következményekkel járhat az illető leány további egészségére. Az tehát, hogy a leányok ma már nálunk sem mennek olyan fiatalon férjhez, mint a régi jó világ- ’ ban, örvendetes jelenség, de az már, hogy a férfiak I mind jóval túl vannak a 30-on s igy a gyermekek Müller Lajosné férfi-, női- és gyermek kész ruha üzletembe az őszi idény újdonságok megérkeztek. — Tartós, elsőrendű jó áru, szolid olcsó kiszolgálás. Üzlet- helyiség Deák-tér, Kereskedalml bank palota (a nagytőzsde mellett.)

Next

/
Thumbnails
Contents