Szatmár-Németi, 1908 (12. évfolyam, 1-104. szám)
1908-12-24 / 103. szám
4-ik oldal. Szatmár, 1908. december 24. SZATMÁR-NÉMET1. — Adományok. Szabó Norbert cimz. püspök, nagyprépost az egyházmegyei papi nyugdíj alapra 1000 (egyezer), a székeskáptalan 1200 (egyezerkétszáz) kotonát; dr. Lessenyey Ferenc apostoli főjegyző praelá- tus-kanonok, egyházmegyei főtanfelügyelő a helybeli róm. kath. fiu-népiskola részére tanszerek és egy tanszerszekrény beszerzésére háromszáz koronát ; dr. Boromisza Tibor püspök a város szegényeinek karácsonyfára 200 koronát, a székeskáptalan 100 koronát adományozott. — túljegyzés Szántó Mór, a Czukor és Szántó cég tagja, jegyet váltott özv. Kalocsai Zsigmondnéval. — Lakbérosztály. Szatmár városát a kormány az állami tisztviselők lakbére szempontjából 1908. október 1.-től visszamenőleg a IV. lakbérosztályba sorozta. — Uj ügyvéd. Dr. Lengyel János ügyvéd Pécská- ról városunkba telepedett át s ügyvédi irodáját Eötvös- utcza 2. szám alatt megnyitotta. — Felásva a sírból. Olvasóink emlékeznek az özv. Szabó Sándorné s gyermekei, a 18 éves Sándor és 15 éves Mari bűnügyére, kik avval voltak vádolva, hogy atyjukat előbb székkel leütötték, aztán megfojtották. Az ügyet nemrég tárgyalta a szatmári esküdtbiróság s akkor vele igen terjedelmesen foglalkoztunk. A törvényszék a halál okanak megállapítása végett elrendelte a Szaoó Sándor holttestének fölásását. Az exhumálás, melynél Morvái] Károly központi vizsgáló - biró, dr. Fabó Zoltán kir. ügyész, dr. Vajay Imre és dr. Göbl Alajos orvosok, valamint Vasváry Antal jegyzőkönyvvezető voltak jelen, december 21 én történt meg Gebén. Az exhumálás egyellen lépéssel sem vitte előre a bűnügyet, mert a három hónapos, ki száradt hullán semmi oly nyomot megállapítani nem lehetett, mely bármely föltevésnek is tudományos alapjául szolgálhatna. Tehát a bűnügy ma is ott van, ahol volt. — Társasvacsora. A „Szatmári Cionista Egyesület“ f. hó 27-én vasarnap, este 8 órakor a Hungária külön termében a Chanuka ünnep alkalmából az egyesület tagjai, azok családjai és az általuk bevezetett vendégek részére balvacsorát rendez. Egy teríték ára 1 K 40 fillér. A vacsora alatt Lebovits Lipót (Budapest) és Klein Mózes (Szatmár) német, illetőleg magyar előadást tartanak. Jelenkezéseket a vacsorán való részvételre péntek délig Steinmetz Emil kereskedő (Kazinczy-utca) és a Hungária tulajdonosa fo gad el. — Szálastakarmány. A városi tanács 13553,1908. sz. határozata folytán tudatom a város közönségével, hogy a m. kir. földmivelésügyi miniszter ur állal kiadott eladó szálastakarmúny és burgonya készletek kimutatása hivatalom irattárában elhelyezve a hivatalos órák alatt megtekinthető. Szatmar-Néuieti, 1908. dec. 21. Tankóczi, rendőrfőkapitány. — Ebzárlat. Az újabb ebzarlat 1908. évi december hó 17-ik napjától 1909. évi jan. hó 26 ik napjáig rendeltetett el. Kutyák szájkosárral látandók el és pórázon vezetendök; szájkosár nélkül az utcán szabadon talált ebek kiirtatnak. Szatmár-Németi, 1908. évi december hó 21-én. — Tankóczi Gyula, rendőrkapitány. — A ,Szatmári Cionista Egyesület1 ezúton tudatja, hogy az általa kiadott „Zsidó Nemzeti Alap“ perselyek kiürítését a jövő hét folyamán eszközli. A nemzeti alap célja Palesztinában földet vásárolni s ott a hazátlanná vált zsidó testvéreket letelepíteni. Oly nemes cél, melyet mindenkinek, akinek a sors egy, amazoké- nál boldogabb hazát és biztos jólétet adott, kötelessége támogatni. Ezt a célt szolgálják a perselyek is és kérjük hitfeleinket, hogy különösen most, a Chanuka ünnep alkalmából gondoljanak szerencsétlen testvéreikre s gyarapítsák a perselyek tartalmát tehetségük szerint. Az elnökség. — A közöskonyha étrendje december 24-től december 27-ig. Csütörtök : Ebéd. Húsleves griz galuskával. Marhahús burgonyával és sóska mártással. Karalábé feltéttel. Pozsonyi kifli. Vacsora. Borjuszelet citrommal és burgonya körzettel. Mákos metélt. Péntek : Ebéd. Ragou leves. Nyúl vadlére. Kolozsvári káposzta. Diós és mákos patkó. Vacsora. Szárnyas sült vegyes kompóttal. Lincért szelet. Szombat: Ebéd. Húsleves kockatésztával. Marhahús rizszsel és tejfeles tormával. Borsó íőzelék lüstölt vagy friss kolbásszal. Irós tészta. Vacsora. Natur szelet tejfelesen makarónival. Vasárnap : Ebéd. Barna leves. Töltött káposzta. Libasült ugorkával Tiroli rétes. Vacsora. Töltött káposzta. Füstölt kolbász és marha nyelv tormával. — Eljegyzés. Puskás György szatmáihegyi gazdálkodó december 19-en eljegyezte Szabó Juliskát, Szabó Ignác birtokos leányát, Csaholcon. — Jótékonyság. Az izr. felruházóegyesület évről- évre kiveszi részét atna nemes célzatú mozgalomból, amely társadalmunk jobbjai körében a szegénysorsu iskolás gyermekek felsegitésére irányul. Ezen jótékony egyesület közelebbről a »Népkonyha« helyiségében megható gyermekösszejövetelt rendezeti, anol kiosztás alá került 110 pár lábbeli, mintegy 760 K értékben, amely összeg melegen érző női szivek gondoskodása folytán gyűlt egybe. Az egyesület érdemes elnöke Beer Simonná; buzgó tagjai ifj Freund Sátnuelné, dr. Heller Gyuláné, Mandelbaum Sámueiné és Lővy Miksáné. — Számadás. A szatmárnémeti ref. felsőbb leányiskola és tanitónőképző intézet f. hó 12-én rendezett gyermek-hangversenye anyagi és erkölcsi tekintetben egyaránt fényesen sikerült. A mulatság összes bevétele 1304 K 40 fillér- A jótékony célt felülfizetésekkel előmozdították a következők; VVeisz Zoltán 25 K, Kálik és Szeremy 20 K-nat telülíizetésképen elengedett a nyomtatványokból. Berente Istvánná 10 K, Cray Géza, Mándy Bertalan, Zelinger Adolf 6 K, Biki Károly, Huszár Aladár, Széli Imre, Jónap Miksa, Szabó Pál (Kunszentmárton) 5 K, Komoróczy Je.iő, Schwarz Miksa 4 K, Regéczi Sándor, Somlyay N., Rezntsek Lajos, Bárdoly Ferdinánd, Papp Sándor, Unger Ármin, Kovács János, Szabó János, Rotter Rudolf, Fekete Dezső dr., Lővy Miksa, Bakó Ignác 3 K, Gachal János, Bakcsy Domokos, Lévay Józsefné, Benedek Samu dr., özv. Pilhoffer Istvánná, Bacsó Jenő, Kálik Lajos, N. N., Kerékgyártó Ilona, Csányi Erzsébet, Jónap Margit, Gödény Mariska 2 K, Vajnay Lajos, Eógel Károly, Barabás Andor, Heller Gyula dr., Wilmann N , Paris A., Hollósi József, Fridmanné, Hajtajer Pálné, Kerekesné, Bakcsy Bubi, Miklya Zsófia, Székely P., Bárány K, Gönczy R, Nagy nővérek, Szakács V., Ilomonnay M., Hermann nővérek, Kálmán R', Gálffy A., Méhész M., Kósa-, Schwarz- Nővérek 1 — 1 K-nát. Fogadják e nemes szivü adakozók az intézet igazgalóságának hálás köszönetét. — A legény-egylet uj elnöke. Dr. Boromisza Tibor a szaimári katli. legény-egyesület elnökének, mely állás Zahoránszky István távozása folytán üresedett meg, Kertész Pál alapítványi tisztet nevezte ki. — Villanyvilágítás Nagy és Felsőbányán. A vil- lanyvilágitás munkálatai Nagy- és Felsőbányán annyira előrehaladtak, hogy az üzemnek még december hó folyamán átadhatók lesznek. Villanyvilágítást kap e telepről Giródtótfalu is. — Elveszett o Bercsényi utca elejétől a jobb oldalon, a Verbőczy-utcán végig a színházig vezető utón, vagy a színházban f. hó 23-án, szerdán este egy értékes briliáns gyűrű, melyben két egyforma nagyságú kő volt foglalva olyformán, hogy két gyűrűnek látázott lenni. A becsületes megtaláló kéretik, hogy a gyűrűt akár a rendőrség, akár e lap szerkesztősége utján a tulajdonos birtokába juttatni szíveskedjék, hol is 50 korona jutalomban részesül. —1 Gyászhir. Osváth Ferencné nemrég szalmái i ref fcgimnáziutni tanár, most nagykőrösi tanító képző intézeti tanár felesége, szül. Bankos Józsika, korábban a szatmári ev. ref felsőbb leányiskola tanítónője, december 18-án 28 éves korában Kunszantmiklóson elhunyt. Ugyanott temették el. — Pályázat meghosszabbítás. Vármegyénk főispánja az avasi irnoki állásra kiirt lejárt pályázatot kizárólag csak kiszolgált altisztek részére folyó hó 26-ig meghoszabbitolta. — Meghivó. Az »Iparos Olvadó Kör« f. 1909. év január 17- saját otthonában (Csokonay u 4.) zártkörű táncvigalmat rendez. A meghívókat a napokban küldi szét a rendezőség. — A honvédpóttartalékosok sürgős behívása A honvédelmi miniszter rendeletet adott ki, hogy a még behívható, ki nem képlett honvédpóttartalékosokat 1909. évi január 16-ra 8 heti kiképzésre és 4 heti fegyvergyakorlatra hívják be. Ugyancsak január 16 ára hívják be azokat a honvéd újoncokat, a kik eddig halasztás folytán szabadsagot élveztek. — Megbízás. A nagyváradi posta és távírda igazgatóság Szabó Lajos ref. 1 Ikészt a dotnahidai postaügynökség vezetésével megbízta. — Dohánybeváltási gazdasági szakértők. A pénzügyminiszter rendelete folytán az eddigi politikai biztosok helyett gazdasági szakértőket nevez ki a Gazdasági Egyesületek Országos Szövetsége. Ennek megfelelően a szatmári dohánybeváltó állomáshoz szakértőül óvári Szeöke Sándor udvarii földbirtokost, helyetteséül Leitner Bertalant; a nagykárolyihoz szakértőül Poszvék Nándort, helyetteséül Pongrácz Gézát nevezie ki. — A Kossuth kertben pénteken egész nap gőzfürdő férfiak részére. — Olcsóbb lesz a telefon (?) Kérdőjel kíséretében Írjuk meg ezt a hirt, amelyben arról van szó, hogy a kereskedelmi minisztériumban ál itólag egy rendeletén dolgoznak, amelyben a helyközi telefondijakat leszállítják. Úgy mondják, hogy ez az uj intézkedés már január elsején életbe lép. — Suhancok csinyje a vasúton. Mikla László és Simon László parasztsuhancok az erdőszádai vasúti állomásról Barlafalu állomás felé a nyílt pályán december 21-én, éjjel egy vasúti kocsit bedöntöttek az árokba. Ugyanazon éjjel egy pályakocsit Barlaválaszut felé a nyílt pályára kitoltak s ott hagyták. A Nagy- somkutról éjjel 2 óra 40 perckor bejövő vonat az ott álló üres kocsiba bele ütődött; az utasok között nagy pánik támadt; a vonat megállt s a nyílt pályán le kellett szállni az utasoknak. A véletlennek köszönhető, hogy nagyobb baleset nem történt. A nyomozás folyamán kézre került tettesek a szatmári ügyészségnél fogva vannak. — Farkasok garázdálkodá-a. Nagybánya határában a farkasok nagyon elszaporodtak. A bányák körül állandóan ólalkodnak a duvadak úgy, hogy fegyvernélkül a járás életveszélyessé vált. A polgár- mester hajtóvadászatokat rendelt el a bestiák ellen. — Hálás utitars Taréi László krassoi lakos a minap a szatmári vásárról hazafelé tartott, miközben egy előtte ismeretlen egyén felkérte, vinné el Nagy- kolcsra. A jószívű Tarci megszánta az atyafit, aki aztán felszállt és nientek-mendegéltek szótlannl tova. Az u n. »48-as korcsma« előtt az idegen leszállóit a kocsiról, hogy majd egy üveg bort vesz az utra. Várta-várta Tarci, fiával együt az utitársát, aki azonban sehogysem akart jelentkezni. Gyanút keltett ez bennük s mindjárt a pénzüket nézték; azaz hogy csak nézték volna, mert szomorúan kellett konstatálnak, hogy 120 koronájuk eltűnt a hálás utitárssaí együtt. Most már tudják a nevét az utitármak, Balog Józsefnek hívják s foglalkozására nézve hol vályog- vető, hol vásári tolvaj. A csendőrség elfogta. — Dohánytermesztés! engedély. A dohányterme- lési állami engedély a következő feltételekhez kötött. A kiszemelt terület talaja legyen száraz, földárja által nem veszélyeztetett, a megközelíthető ellenőrzés céljából s gyártásra alkalmas jó égetésü anyag teremjen rajta. A kérvényt kis és nagy községekben a közs. elöljáróságnál, városokban a polgármesternél kell bélyegtelenül beadni legkésőbb a termelési évet megelőző december 31-ig. Elkésett kérvényt feltétlenül elutasítanak. A kérvény kapcsán igazolandó az engedélyt kérő önjogusága s kötelezvény is melléklendő, hogy megfelelő szAritópajtát és simító helységet kellő időben felállít. — A nöegyesületi árvaház karácsonyfa ünnepélye tegnap délután 4 órakor volt a nőegylel árva- házában élénk érdeklődés mellett. A hölgyek nagy gonddal és szives áldozatkészséggel díszítették éa rakták meg a karácsonyfát minden jóval és hasznos dolgokkal. Igazán gazdag, szép és ragyogó volt. az árvák karácsonyfája. A hölgyek közül megjelentek Uray Gézárié' eloöknő, Jékey Károlyné alelnöknő, Morvay Jánosné, Südy Károlyné, Kovács Bálintné, Uray Nagy Leona, Varjú Sándorné stb. Az árvák párjával bevonulva, megható verseket mondtak és gyönyörű karácsonyi énekeket zengtek. Dr. Fechtet J. titkár pár szót intézett az árvákhoz, Jékey Károlyné alelnöknő pedig kiosztotta az ajándékokat s ezzel véget ért az ünnepség, melyről a résztvevők öröm- könyekkel szemükben távoztak. A kárácsonyfára adakoztak : Báró Vécsey Józsefné 10 K. Uray Gézáné 5 K. Jékey Károlnyé zsebkendőket és a karácsonyfára többféle tárgyakat. Varjú Sándorné 13 pár harisnyát. Páskuj Ancsika 8 szövet blúznak valót. Kovács Bálintné 2 K. Südy Károlyné 2 K. Merlz Józsefné ruhaneműket, játéktáigyakat. Szabó Gézárié 10 kosárka déli gyümölcsöt. Dr. Gőbl Alajosné 8 léli kendőt. Lőwy Miksáné írószereket. Tombory Virgilné karácsonyfát. Gindel Anlalné finom cukor dolgok/.t. Péehy Margit 5 K. Sepsy Károlyné 5 K. Hronyecz Antalné finom cukor apróságokat. Dellman Izidorne haraszt trikókat. Özv. Köss Mihályné több drb. paplant. — Veszett kutyák garázdálkodása Erdődön. A napokban özv. Májer Frigy esne kutyája az ivó viz hiánya miatt megveszett s a falu sok kutyáját össze marta. A megmart kutyák az egész községben elszé- ledve igen sok embert kisebb nagyobb mértékben s különösen gyermekeket megharaptak. Nagy riadalmat okoztak a veszett ebtk a paulai szent Vincéről nevezett nénék által fentartott leányiskolából hazatérő kicsinyek között, kik példás rendben kettesével szüleikhez hazamenőben voitak. Leírhatatlan pánikot idézett elő egy vészéit eb megjelenése a kir. járásbíróságnál. A járásbíróságnál tömeges tárgyalási nap volt s Erdődről, valamint a környékből számos peres fél s tanú volt beidézve, A kin ácsorgó emberek rémülve menekültek, köztük Gózner János erdődi lakos, kit kezén és arcán mart meg a veszet állat. A kutya innen a kerteken keresztül menekülve, uíjaban még számos embert megsebzett. A főszolgabíró elrendelte az összes ebek kiirtását s a megmart embereknek a budapesii Pasteur intézetbe való sürgős [elszállításáról is intézkedett. — Elfüstölt milliók. A dohányjövedáki igazgatóság most állította össze kimutatását az 1908. évi január hó 1-től 1908 szeptember hó végéig eladott gyártmányokról. Általános forgalomban levő gyártmányok. Burnótok: 25,037 klgr. Pipadohányok 508,952 klgr. Szivarok 417,261.464 drb. szivarkákból 1.446,356 darabot adtak el. A belföldi különlegességi gyártmányokból: Burnótok 60 klgr,, pipadohányok 191,130 klgr., szivarok 1,372.801 drb., szivarkákból 71,599,390 drb. fogyott el. Pénzértékben igy fejezhetők ki e számok : Általános forgalomban levő gyártmányok: 86,782 452 K 11 fillér, belföldi különlegességi gyártmányok 1,584.380 K 63 fillér értékben lettek elfüstölve. A múlt év hasonló időszakának bevételéhez viszonyítva e számokat: 5.911,065 K 12 fillérrel több a jelen év bevétele. — Csipkebogyó-gyűjtés. Árdánháza környékén a nép összegyűjtötte a található vadrózsa gyümölcsét. Az összeszedett bogyó 30 q t tesz ki. A bogyót egy porosz konzervgyár veszi at q-ként 30 korona áron így a gyűjtők kis faradsággal 900 korona pénzt tesznek zsebre. Miért nem teszik ezt másutt is ? — Szabad e az ágyban olvasni? Az ágyban való olvasás feltétlenül káros, mert a világítás nem elég erős és egyenesen a szembe sugárzik. Háton vagy oldaltfekve olvasnak legtöbben az ágyban és igy a szem sokkal jobban meg lesz erőltetve, mint rendes körülmények között. Ha a világítás jó és az illető ülőhelyzetben olvas, akkor szemorvosi szempontból nem lehet semmi kifogást emelni az ágybanolvasás ellen. 18 éves életkorig, inig a szem konstrukciójának fejlődése véget nem ért, meg kell tiltani az ágyban való olvasást, főként pedig az esetben, ha a gyermek auiugy is rövidlátó. Ideges és öreg embereknél az olvasás egyedüli eszköze az elálmosodásnak. Gyermekeknél ellenben a fantáziát izgatja, ami pedig kellemetlen álmokban folytatódik. Ágybanfekvö betegeknek kegyetlenség volna eltiltani az ágybanolvasást, hiszen ez az egyedüli szórakozásuk. De ez esetben föltétlenül ügyelnünk kell a jó világításra, u lest egyenes és lehetőleg ülőhelyzetben le\ő voltára. — Nincs többé iszákossági Egy hetilap nyílt- terében a következő, nem mindennapos közleményt olvassuk : FELHÍVÁS! Tisztelettel felkérem az összes helybeli vendéglős, korcsmáros és italt kimérőket, hogy részemre a mai naptól kezdve semminemű szeszes italt, ki ne szolgáltassanak, mert számlájukat ezentúl kifizetni nem logom. Kerekes Lajos. íme ez az iszákosság legjobb ellenszere! Kinek van bátorsága követni e példát ? — A babonás biró Egy közeli oláh községből a napokban a jegyző és a biró 4—5000 koronányi adót akart beszállítani az adóhivatalba. A sok pénz a bírót nagyon izgatottá tette. Alig értek a fulutól negyed-