Szatmár-Németi, 1906 (10. évfolyam, 1-103. szám)

1906-06-17 / 48. szám

X. évfolyam. Szatmár, 1906. junius 17. Vasárnap. 48. szám. FÜGGETLENSÉGI ÉS 48-as POLITIKAI LAP. EGYE! KÖZSÉGI ÉS KÖRJEGYZŐI EGYESÜLET“ ÉS A ,.SZATMÁRMÉiVIETI-l IPARI HITELSZÖVETKEZET“ HIVATALOS KÖZLÖNYE. MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN ÉS VASÁRNAP. ELŐFIZETÉSI AR: Egész évre 8 kor. Félévre 4 kor. Negyedévre 2 kor. Egyes szám ára 10 fillér. Lapvezér: Dr. KELEMEN SAMU. országgyűlési képviselő. Felelős szerkesztő : Dr. Komaromi -Zoltán. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Boros Adolf könyvnyomdája, Hám János-utca 10. = Telefon-nzöm 80. ­-----------: Ml piiennen>ii dijai; Szatmárira, a kiadóhivatalban fizetendők. A külképviselet. Magyarországra nézve nagyon fotilos a kül­ügyi képviselet kérdése. Az 1867 évi XIÍ. te. a közös külügyi képviseletben egyenlő jogot ad Magyarországnak is éppen úgy, mint Ausztriá­nak. De a törvény rendelkezését félretették. Előtérben mindenütt Ausztria áll, a mi állami önállóságunk a külföld előtt nem domborittatik ki. A diplomaták és méginkább a konzulok nyelvükben, szelleműkben, gondolkozásukban tősgyökeres osztrákok, mindenütt és minden­ben az osztrák politikai és gazdasági érde­keket szolgálják. Ezért nemcsak politikailag mel lőztetünk, de a magyar ipar és kereskedelem is leszorul a külföld piacáról. Az egész külképviselet Ausztria birodalmi érdekeinek szolgálatában áll. A külügyi hivatal feje, a külügyminiszter mindig osztrák állam- férfiú és rendszerint a mi legnagyobb rossz­akarónk. Úgy tekinti magát a közös külügy­miniszter, mint ha a magyar kormánynak fenn­hatósága lenne. A politikai válságok, a cselszö- vények, amelyek a mi jogos és törvényes tö­rekvéseink ellen irányulnak, mind a külügy­miniszter politikájára vezethetők vissza. Goluchovszki Agenor gróf, a jelenlegi kül­ügyminiszter az, aki a külügyi politikának vi­telében ellenünk a legtöbb rosszat tette. Éveken át a mi megrontásunkra működött. Ö volt az irányitója annak a politikának is, amely ha­zánkat a déli szláv államok előtt mindig olyan színben tüntette föl, mintha Magyarország a T A R C A. ! i A főhadnagy szerelme. Önök, kedves olvasóira, mindannyian jól ismerik j a kaleidoskop színes, változó képeit. Kérdem tehát, a mikor azokban a fénylő, csillogó, néha halványodó ! majd újra felragyogó sokszínű képekben gyönyörköd­tek, jutott-e eszükbe, hogy az emberek élete nagyon i is hasonlít azokhoz a változó ezerszinü képekhez? Tekintsenek csak szét maguk körül, mennyi sok színes, változó, érdekes képet lathatnak. Itt fény, pompa, kincs, de hiányzik az önfelál­dozó szerelem ; amott szegénység, nyomor, küzdelem, de a megpróbáltatásokban erőt ád a nem kérdő, nem számiló, igaz szerelem. Egyik a gazdagság csalóka fényéért feláldozza j szivét, szerelmét, — a másik címét, rangját, vagyonát dobja oda, csak boldog lehessen. De hogy állításomat bebizonyítsam, bemutatok önöknek az élet nagy kaleidoskopjából egy képet. * Volt az én ezredemben egy főhadnagy, fess, ga­vallér gyerek, ki ritkán mulatott, sohasem kártyázott, szinte gyűlölte tiszttársai léha kalandjait. Egy szép napon azonban mintha csak kicserélték volna, elkezdett lumpolni; folyt a pezsgő, húzta a cigány, s mig kis vagyonából tartott, talán józannak sem láttuk. Végül aztán eladta lovait., értékes csecse­becséit, bútorait, — szabadságot kért és elindult bo- lyongani a nagyvilágba. kisebb szabad népek elnyomója lenne és azt akarná, hogy a balkáni államok minden törek­vését meghiúsítsa. Mos hát tovább nem tűrhetjük ezeket az állapotokat! Jogunk van ahhoz, hogy a magyar állam szuverénitása a közös diplomácia külső jelvényeiben, címerében, nyelvében és pecsét­jében egyenrangúan jusson kifejezésre és a hivatalokban is személyzetileg arányosan kép­viselve legyen. És ha marad is a külképviselet az egyenrangú két állam képviselete diplomá- ciailag; mindazáltal a nagykövetségeket a keres­kedelmi külképviseletektől minél elébb szét kell választani. Mert igy a magyar gazdasági és ipari érdekek háttérbe szorittatnak ezután is. A magyar politikai világ és sajtó Golu­chovszki iránt, vizenyős expozéjának a delegá­cióban történt előterjesztése alkalmából, a leg­nagyobb mértékben kifejezésre juttatta ellen­szenvét, úgy annyira, hogy ez az intrikus alak most valószínűleg nyakát szegi; a magyar de­legációban kemény és kíméletlen támadások érik. S rajta lesz a magyar politikai világ, hogy a rendszert is, amelynek ő olyan hűséges ápo­lója és fejlesztője volt, megtörje. Nehéz munka, de mindenáron le kell küzdeni a nehézségeket. Mig a közös külképviseletben nem domborodik ki jogszerűen és kétségbevonhatatlanul Ma­gyarország állami önállósága, és egyenrangúsága, addig a külföld előtt nem lesz politikailag te­kintélyünk s az osztrák politika a külföld előtt továbbra is háttérbe szorítja és mellőzi a magyar államot. Egyelőre tehát legalább is a kiegyezési törvényekben biztosított jogainkat kell érvénye­sítenünk a közös külképviselet terén. Ez nagy politikai és gazdasági érdek egyaránt. Aztán kiküzdjük az önálló, külön külügyi képviseletet, mert ez felel meg függetlenségi törekvésünk céljainak. A felső kereskedelmi iskola. Mióta fölszinre hoztuk a felső kereskedelmi is­kola létesítésének eszméjét, az iskola fölállítására nézve megindult mozgalom mind szélesebb hullámokat vet. Mindenki belátja, mennyire szükséges és hasznos egy felső kereskedelmi iskolának — női tanfolyammal kap­csolatban — létesítése Szatmárnémetiben. A mozgalom vezetői minden lehetőt elkövetnek, hogy az iskola minél elébb létesüljön. S e ennélfogva attól sem riad­nak vissza, hogy a szép cél megvalósítása érdekében áldozatot is hozzanak. LJgy hogy az egyéni áldozat- készség megnyilvánulásának dicséretes eredményéről számolhatunk be már eddigelá is. Hisszük, hogy azok­nak, akiknek áldozatkészsége ez iskola létesítésére oly elismerésre méltóan megnyilvánult, számos követői lesznek. Az ügy újabb fejleményeiről különben a követ­kezőkben adhatunk hirt: A »Kereskedelmi Társulat“ vasárnapi közgyűlése által kiküldött bizottság szerdán este 6 órakor ülést tartott a »Kereskedelmi és Gazd. Csarnok« helyisé­gében. Jelen voltak: Dr. Kelemen Samu orsz. képviselő, Teitelbaum Herman, Thurner Albert, Reiter Jakab, Beer Mór, Páskuj Imre, Kmerich Tivadar, Klein Vilmos. S? 'SSS^S^XBS^SSBSSSMSSSSXSL Mindenki kutatta ennek a psichológai problémá­nak nyitját— eredménytelenül. A legjobban irányzott manőver is kudarcot vallott. Egyedül én tud'am meg tőle e nagy változás igazi okát. Én pedig leirom önök­nek szóról szóra, úgy a hogy ő nekem elmondotta : — Az 1890-iki nyári hadgyakorlatok alatt, — meséié nekem, — ezredesem egyik délmagyarországi taluba előre küldött szálláscsinálónak. A faluba érve természetesen a jegyzőhöz hajttattam. A cselédtől meg­tudtam, hogy a jegyző nejével együtt a városba uta­zott, a kisasszonyt azonban a kertben megtalálhatom. Elindultam hát őt felkeresni. Piros rózsák, fehér liliomok, kék nefelejlsek, sárga violák és sokszinü százszorszépek között vitt utam a kert végén lévő csipkerózsás lugasig, melyben egy tündérszép szőke leány elmerengve olvasott. A kert puha pázsitján nem hallatszottak lépleim, igy ő nem vette észre érkezésemet. A mint megpillantottam, azt hittem kápráznak szemeim, egy valóságos menny­beli angyalt láttam magam előtt. Szinte féltem meg­szólítani. Percekig álltam ott, csodáltam szépségét, gyönyörű termetét, néztem, lestem pilláinak rezgését, mikor pillant már reám is. Irigyeltem a csipkerózsák levelei között belopódzó napsugarat, mely megrésze- giilve futkosott üde, hamvas arcán, piros ajakán, majd aranyhajkoronáján, s egyre csókolgatta hol ajakét, hol piros két orcáját. A leány szépségé valósággal elkábitott Nem birtam uralkodni magamon, beléptem a lugasba, hirtelen egy édes csókot loptam mézédes szájacskájáról. 0 természetesen megijedt, felsikollott s rémültében el akart menekülni, — alig tudtam visszatartani .... Ez volt ismeretségünk kezdete . . . Micsoda ta­lálkozás volt az ! . . Szerelemmel, hódító virágillattal volt akkor tele a levegő, a napsugár, minden, minden. Azt hittem, mosolygott akkor reám az ég, a föld, fű, fa, virág, napsugár, sőt talán még a leányka is . . . Soha, soha többet olyan reggel, olyan találkozás. Aztán két hétig, mig az ő falujokban voltunk, mindennap tavaszunk volt . . . Édes, kellemes, sze­relmes tavasz, melyben ugyan ki gondol a bura, gyászra, fájdalomra, elmúlásra. Akkor voltunk először szomo­rúak, mikor ezredem tovább ment s nekünk el kellett válnunk. De csakhamar megvigasztalódtunk, mert megigértették velem, hogy manőver után meglátogatom őket. Megígértük, addig is írunk egymásnak. Meges- küvénk, egymáséi leszünk!! Forró csókok, ölelések között váltunk el; szivünk egy szép jövő boldogságá­val volt tele. A manőver után azonban legnagyobb meglepe­téssel és fájdalmamra Boszniába helyeztek le. Sor­somba természetesen kénytelen voltam belenyugodni, azzal vigasztalva magamat, hogy ott (létem úgy sem tart sokáig, mert kautiónk nem lévén, ott akartam hagyni a tényleges szolgálatot. Néhány hónapon át naponta irtunk egymásnak, később azonban a leány levelei kezdtek elmaradni, mig végre válasz nélkül hagyta leveleimet. Egy napon újra levél jött tőle, abban arra kért, mentsem fel esküje alól, egy dúsgazdag bácskai nábob megkérte a kezét és szülei határozott kívánsága, hogy neje legyen a nábobnak. Egyetlen szemrehányó szó nélkül adtam meg a kért absoiutiót, jóllehet levelének mindenegyes szava gyógyíthatatlan sebet ejtett szivemen. 3 kiló legfinomabb minőségű Cubakávét 9 koronáért szállít postán bérmentve. Jobb minőségű és olcsóbb mint bárhol. Kérjen részletes kávé árjegyzéket. a főpostával szrmben.

Next

/
Thumbnails
Contents