Szatmár És Vidéke, 1918 (35. évfolyam, 1-52. szám)

1918-08-05 / 31. szám

2 SZATMÁR ÉS VIDÉKE. hogy ezt a nagy emberi türelmetlensé­get nem szüntethetik meg a szuronyok s a meglevő polgári rendet s a tör­vényt csak akkor fogják betartani és tisztelni igazán az emberek, ha ez a rend és ez a törvény valójában az övék s annak legközvetettebb megteremtésé­ben nekik is van beleszólásuk, akkor, ha törvényeinket is a nép akaratából, a nép által választott népképviselők akaratával hozzák. A halottak háza. Az a mód, ahogy a főrendiház elin­tézte a választójogi javaslatot, kimutatta előt- títnk ennek az ósdi testületnek egész valóját. A főrendiház tagjai ez alkalommal sem vol­tak törvényhozók, mint ahogy ők sohasem érzik törvényhozói hivatásukat és kötelessé­güket. Mintha egy jótékonysági akció elő­kelő vezetősége tanácskozott volna. Ezeket az urakat seuuni sem köti össze a nemzet vérkeringésével, nincsenek itt pártok, nincse­nek eszmei tömörülések és nincsenek aktiv- nak nevezhető politikusok. Néha felkiált egy- egy jobb és szabadabb eszme, mint a Balthazáré, egy-egy modernebb gondola­tokba burkolt reakciós gondolat, mint a már Csernochá vedlett Prohászkáé, vagy felhör­dül az ostoba konzervatizmus is. De ezek mind csak kivételek, a nagy többség álmos és fáradt, tehetetlen és semmihez nem értő. Szomorú, hogy tudatlan és még szomorúbb, hogy tájékozatlan is. Mi szükségé a nemzetnek az ilyen ál törvényhozókra? Törvényeink megkívánják a felsőházat, de nem kívánhatnak egy ilyen felső kamarát, mint ez a jelenlegi, egy ilyen főrendiházat, mely nem felelt volna meg a XIX. század hetvenes éveinek sem, hogy tudna akkor megfelelni a XX. század ma­gyar társadalmának. Nézzünk csak végig világszerte a sze­nátusokon. Mindenütt meghagyták uz alsóház felett a túlbuzgó nemzeti akaratot mérséklő gépezetként a felsőházakat. De nagy a kü­lönbség s az összehasonlítás nem a magyar­tágnak kedvező. A francia szenátus, az angol lordok háza, sőt az osztrák urak háza is gon­dolkozó, eszmét termelő és irányítani képes politikusok társasága. A célok iránti nagy tájékozatlanságot, a nemzet érdeklődésének, vágyának és törekvéseinek teljes nemismeré­sét, a jövő iránti meglepő tudatlanságot se­hol nem találjuk. Ellenségeink felső parla­mentjei aktiv törvényhozó testületek, ahon­nan nem egyszer pattant ki háboruviselésük- nek egy-egy vezérlő gondolata. Nálunk tudna a magyar főrendiház egy vezérlő esz­mét termelni ? Tudna olyan gondolatokat teremteni, melyek ne egy különcködő vagy elmaradt nagy ur egyéni ostobaságai volná­nak, hanem százezrek, vagy milliók szívből jövő kívánságai? Tudja-e ez a magyar fő­rendiház, hogy mi a polgár s tudná-e kezét ott tartani a magyar polgárság ütőerén ? Ha szakadék van a magyar polgárság és a képviselőház között, — s a választójogi javaslatnak éppen ezt a nagy szakadékot kellett volna eltüntetni, — akkor milyen óriási szakadékok választhatják el egy ma­gyar főrend intellektusát és egész világné­zetét? Mit is mondott egyik főrend? Azt, hogy a radikális demokrácia jelszavát az entente dobta világgá. Szóval ez a gróf, ha máskép nem lehet, legalább azzal szeretné kompromitálni a demokráciát, hogy ellensé­ges találmány, hogy az entente és Wilson főzte ki s hogy ezek szerint mi, akik radi- kálizmust akarunk, természetesen nem is le­hetünk mások, mint a haza ellenségei. A grófok nem ismerik a történelmi fejlődést, de nincsenek tájékozva a világpolitika mai állásáról sem. Az ujjúkból szopják a tudo­mányukat. Mert lám, ennek a magyar gróf­nak éppen akkor nem tetszik Wilson világ­politikájának demokrata vezérgondolata, a mikor szövetségeseink rájöttek arra, hogy a Wilsoni gondolattal megbarátkozni hasz­nos és érdemes. Hiszen maga a kancellár irta, hogy a békemozgulom ogász eszmei tar­talmával, a népek szövetségével, döntőbíró­sággal, leszereléssel együtt a világ egyik legnagyobb vezéreszméje lett, amellyel szá­molni kell, amellyel meg kell barátkozni. Hát ilyenféle gondolatokat termel a főrendiház. Ilyeneket s még különbeket, me­lyekkel a főrendek nem is önmagukat kom- promitálják egyénileg, hanem kompromitál- ják az egész főrendiházat. Nem volt itt be­széd, mely bátran és szépen szólt volna, melyben megszólalt volna a kor szava s melyből kicsendült volna a borzalmas világ­háború ötödik esztendejének rettenetessége. Egyedül csuk Balthazár püspök mondott találót és igazat, amikor azt állította, hogy a választójogi reform csak átmeneti s már kezdődik is a temetése Uj reform kell, tisztességes választói reform. Uj reform, amely ne csak a képviselő- házba vigyen uj szellemet, hanem élővé tegye a főrendek házát is, ezt a halottak házát. •sä-Zi osztrák gyermekek fog'ad.tatása. Szatmár, augusztus 5. Tegnap késő este érkezett meg a nálunk nyaraló osztrák gyermekek cso­portja. Annak dacéra, hogy cfrszágos felzúdulás van az osztrákoknak a ma­gyar gyerekekkel szemben tanúsított hihetetlenül indolens, embertelen bá­násmódja miatt, — a mi magyar ér­zésünk nemcsak nem gondol retorzi­óra, de épen még tüntető szívességgel látja vendégül a hálátlan szomszéd apróságait. A külön vonat d, u. fél 2-re volt jelezve, de csak este 8 órakor futott be az állomásra. A város ne­vében a polgármester fogadta az ér­kezőket, Vörös kereszt egyesületet Kölcsey Ferencné elnök, az Izr. Nő­egyesületet Rooz Satnunó reprezentál­ta. Megjelent még Vajai Imre főorvos és még sokan. A gyerekek aránylag frissen ér­keztek meg, a vasúttól a ref. gimná­zium tornacsarnokába vonultak, ahol már várta őket Szlávy Dezsőné urnö finom párolgó gulyással és friss hó­fehér cipóval. Az érkezettek mind sze­gény családnak, vagy hadbavonultnak bizony csenevész gyermeke, akiknek jót fog tenni a magyar levegő és a bőséges eledel. Vacsora után kit-kit átadtak a jelentkezett családoknak, ahol csakha­mar otthonosan érezték magukat és bizony alig tették le fejüket elcsigá­zott kis testük, mély álomba merült. Hát érezzék magukat jól nálunk és legalább ezek a gyerekek mond­hassák meg az osztrák szomszédnak, hogy nem is olyan roszfajta népség ez a magyar, mint amilyennek otthon kikiabálják. HÉTFŐI JEGYZETEK. — Mezőgazdasági szövetkezés.. Elvezettel olvastam dr. Streicher Andornak erről a kérdésről Írott cikkét, amelynek ob­jektiv tónusával sok véres szája, de annál elfogultabb agráriusnak példát mutatott. A föld teljes gazdasági kihasználását, intenzív­vé tételét tényleg csak a szervezkedéssel le­het elérni addig, amig az állam a maga erejével nem bir megfelelő mezőgazdasági politikát csinálni. A tévedése agy a cikk írónak, mint a többi agrárpolitikusnak ott van, hogy a saját osztályérdekeik érvénye­sülését nem tudják anélkül elképzelni, hogy az más dolgozó osztályok ellen ne irányul­jon. Meglátják azt, hogy tőke nélkül nem boldogulhatnak, de emellett a merkantil tul- tengés ellen szónokolnak s a szervezés éle ezek ellen irányul. Az ország ma tisztán a nagybirtok vezefése, sőt nyomása alatt áll. Törvényeink, amiket hoznak — adó. vá­lasztó jog — az ő érdekeik kizárólagos vé­delmének bélyegét . hordják magukon. Ma nincs kereskedelmi, ipari tevékenységnek ál­lami pártolása. A nagybirtok és a nagytőke elfojtja minden másnak az életre való jogát. Holott az országos produktivitás- nem kép­zelhető el másképen, mint az összes terme­lési tényezők egyensúlya mellett. Sőt. Az egyes termelési tényezők körén belül is le­felé irányuló teljes szabadságnak kell ural­kodnia. Ez a demokratikus polgári társada­lom berendezkedésének abc je. Alapja: a kis és közép birtok, kis és közép ipar, kis és közép kereskedelem, első eszköze a megfe­lelő alap é* közép szak-oktatás. A többi magától jön. A boldoguló emberek számá­nak növekvésével szaporodik az államhoz hű, annak érdekét spontán szivén viselő pol­gárok száma és az ország teherbíró ereje. (ma.) * * * — Malvy, a tiszta ember. Fran­ciaországban dühöng Clemeaceau rémuralma, mely Caillauxtól Malvyig a békének minden barátját vérpadra akarja hurcolni. Sok ször­nyűség történt odakint és nehéz messziről tisztán látni, hogy kik mozgatják a francia politika szálait, hogy miért vadászik ily el­keseredetten politikai ellenfeleire Ciemenceau és miért kedvesebb neki a királyi pártiak barátsága a tiszta radikálisoknál. Csak egyet látunk idáig, a sok fortelembő! ragyogóan kiemelkedni egy ember alakját. Ez a Malvy idáig a legbecsületesebb politikusa a hábo­rús világnak, belügvminisztersége alatt is megmaradt annak, aki azelőtt volt, a kis emberek, a munkásság barátjának, a demok­rácia hívének. A hazaárulás vádja mindjob­ban összezsugorodik ellene, ma már kiderül, hogy nem hadi titkokat árult el, nem árulta el a francia offenzivát, de nem tette meg azt, mit vártak tői», nem fűzte rabszijra a sztrájkoló munkásokat, nem verte szét a szindikátusokat és nem állított fel guillotint azok számára, akik igazságos békét követeltek. Malvy nem hagyta cserben elveit és a legszebb dicséret a szá­mára, amivel a női ruhák világhirü mestere, Paquin vádolta meg, amiért a szabócégek­kel szemben pártját fogta a sztrájkoló varró­nőknek, a francia midinetteknek. Ez a Malvy is mondhatta volna, hogy „letiprom és el­gázolom". De Malvy a hatalmon sem feled­kezett meg arról, hogy ki volt, nem tagadta meg az elveit. A világháború legtisztább politikusa ez a Malvy.

Next

/
Thumbnails
Contents