Szatmár És Vidéke, 1917 (34. évfolyam, 1-53. szám)
1917-07-03 / 27. szám
s szatmAb és vidéke. kedés segíthet. Ha a tisztességes kereskedők, olyanok, akik a háború alatt i* tanujelét adták annak, hogy kötelességüknek teljes tudatában vannak, (ilyenek tényleg léteznek) akik vevőiket és a közönség pénzét nem csupán vagyoni gyarapításuk eszközéül tekintették, de érezték azt is, hogy ennek fejében nemcsak árut kell adniok, hanem a közönség érdekeinek lehető megvédelmezésá- vel is tartoznak, — szervezkednek és segítenek a bajokon, — ha e szervezetben azok fognak döntő szóhoz jutni, akik a közönség bizalmát birják, — akkor mindannyiunk támogatására számíthatnak. A fogyasztó csak kényszerhelyzetben fordul az ellátás szervezéséhez. Senki sem akarja a becsületes kereskedőt megérdemelt jövedelmétől megfosztani, — u fogyasztó közönség a maga ellátását csak nagy áldozatok árán tudná úgyis megvalósítani. Csak végszükség esetén kerülne erre a sor, de hogy ha a kereskedők sürgősen nem orvosolják saját érdekükben a bajokat, nem marad más hátra, mint, hogy valamennyien testületileg a kereskedőkkel együtt bevonuljunk a Fogyasztók Országos Egyesületébe. (M. A.) Az ügyvédi kamara közgyűlése. Amint minden intézményen, úgy az ügyyédi kar gyűlésén is erősen meglátszott, hogy a háborús állapot immár a legnagyobb mértékben vette igénybe a polgárságot, s ez okozta azt, hogy az ügyvédi kamara juliue 1-én lefolyt közgyűlésén a múltakhoz képest kevesebb számban vettek részt. A közgyűlés emelkedett stílusa, az évi jelentésnek igazán elismerésre méltóan mindenre kiterjedő gondoskodása olyan, hogy nemcsak a szorosan véve érdekeltek figyelmét hivja fel, da annak minden izében socialis tendenciája minden más társadalmi réteg megszivlelését is megérdemli. Annak a közismert ténynek, hogy a mai minden türelmet próbára tevő háborús állapot, az összes társadalmi osztályok közt épen az ügyvédi kart érintette legsúlyosabban, természetesen, legelső sorban adott kifejezést az évi jelentés tervezete, viszont nagyra becsülendő, hogy a sérelmek passiv felsorolása helyett egész sereg egészséges és okos indítványt is tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a kar hadba vonult tagjainak mikép óhajtják lehetővé tenni, hogy a háború után minél kö- nyebben tudják régi existenciájuk romjain az újat megteremteni. f Javasolja többek közt az évi jdentés, hogy a hadba vonultaknak necsak u háború tartama alatt esedékessé vált adója engedtessék el, hanem ugyanők a háború után is egy-két évig adó- mentességet élvezzenek; a bírói vagy kamarai kirendeléstől függő megbízások, mint ügygondnokságok, tömeggondnokságok első sorban nekiek jussanak, házbér hátralékuk tekintetében kényelmes részletfizetési mód biztosíttassák részükre, esetleg e tartozásuktól az állam teljes mértékben tehermentesítse őket. Indítványozza, hogy a hősi halált halt kartársak családja arra való tekintet nélkül részesüljön nyugdíjban, hogy mennyi ideig volt tagja a nyug- dijegyesületnek s több más javaslattal siet felhívni a kormány figyelmét és gondoskodását u bevonult. kartáraak iránt. Sok egyéb, a nyilvánosságot nem érdeklő intézkedés után a kamara évi jelentése örömteljes és lelkes hangon üdvözli az uj igazségügyminisztert, mint aki a munkás ügyvédi foglalkozásból hivatott meg azon helyre, a hol módjában van páratlan szaktudásával, kipróbált sociális érzékével hazánk igazságügye fölött a legfőbb felügyeletet gyakorolni és a modern kor haladó tendentiá- jának megfelelő törvényjavaslatokkal a helyes jogkifejlődést lehetővé tenni. Ez utóbbi része egyébként a jelentésnek eléje vágott a dr. Havas Miklós kamarai tag teljesen hasonló szellemű, már előzőleg benyújtott indítványának és igy az indítvány a jelentéssel lett elintézve. Dr. Kereszt,szeghy Lajos elnök bejelentette, hogy a kamara tisztikarának mandátuma lejárt, de a közgyűlés a fennálló állapotra való tekintettel nem óhajtja a tiaztujitást megejteni, hanem a jelenlegi tisztviselők megbízását egyelőre fenntartja. Miután még a közgyűlés örömmel és egyhangúlag elfogadta dr. Weisz Sándor azon indítványát, mikép a kamara szavazzon titkárának, dr. Schönpflug Jenőnek jegyzőkönyvi köszönetét azért, hogy az évi jelentés úgy tartalmát, mint stylusát illetően, a legmesszebbmenő igényeknek megfelel, az elnök az ülést berekesz- tetto. Apróság-ok. Az a budapesti rombolás nagyon hasonlít a miénkhez, mikor a Pannoniétól kezdve végig a városon majdnem minden ablakot bevertek és másnap mi is üvegcserepeken sétáltunk. A különbség csak annyi, hogy nálunk a Derecskeiek, ottan pedig a Sallaiak vitték a vezérszerepet, s nálunk csak törtek, de ott loptak is, a mi azonban már a nagyobb kultúra rovására megyen. * Az uj kormány és pártjára nézve a helyzet semmi esetre sem irigylésre méltó, mert annak, hogy a munkapárt helyisége előtt az a tüntetés volt, örülni lehetne, sőt magasztalni a felséges nép haragjának impozáns kitörését, ha a folytatása olyan nem lett volna, de igy le kell tagudni az örömet és úgy kell tenni, mintha ők is fel volnának háborodva, beigazo- | lódván itt is, hogy a ki másnak vermet ás, maga esik bele. # Tegnap megint egy jó esőnk volt, általános öröm az emberek arcán mindenütt. Ez az igazi egyenlő és általános, a hol az emberek nem különböznek meg egymással, s Szatmáron és Ugocsá- ban, ha megerednek az ég csatornái, egyszerre megszűnik minden érdeklődés abban az irányban, hogy kit fognak kinevezni főispánnak. * Az angol alsóházban, mint a lapok Írták, meginterpelláltdk a minisztert, mivel tudja megindokolni, hogy már a rokkantukat ás a halottakat is a lövészárokba küldi, a mire a miniszter azt feJ TARCA I ^---------V Koszta nyevica és védői. Egy honvédhadosztály harcai — a tizedik isonzó-csatában. (A sajtóhadiszállás engedélyével.) — A Pesti Napló haditudósítójától. — Isonzó-front, junius. A múlt évig József főherceg vezette a hadtestet, melynek kötelékében most Kosztanyevicát védelmezték a szatmári, a dési, b nagykanizsai és a veszprémi honvédek, kikről ritka dicsérettel emlékeztek meg a hivatalos jelentések. Kosztanyevica hangzásában csaknem teljesen azonos olasz neve: Cnstagnavizza, vagyis gesztenyés falu. Az Isonzó mentén nem ritka név; gesztenye-erdők, igazi, ehető gesztenyéket termő facsoportok sok helyen borították a halmokat, mig tönkre nem mentek, el nem száradtak, fel nem parzsslődtek a két éves viharban. Ez a Kosztanyevica a Doberdótól egyenesen nyugatra s Görztől egyenesen délre van. Helyesebben volt. Volt dombon épült régi. magas tornyos teploma. Voltak szép kőhazai, udvarukon szőlőiugasokkal. Két évvel ezelőtt még megcsudáltuk tágas, modern, uj kétemeletes iskoláját; szinte aránytalanul nagy és bőkezűen épitett volt, a kis helységhez képest. Nos, ki van egyenlítve most már minden aránytalanság. Földön hever a templom s az iskola is. Kőrakás az egész falu. De ezért a kőrakásért, azért, hogy Castagnavizza elfoglalását hirdethessék, ezért a tizedik Isonzó- csata elmúlt két két fázisában az irtózatos, véres rohamok egész sorát intézték az olaszok a honvédek «llen. Kosztanyevica csak közelebbi cél volt. Foglyoknál és halott, olaszoknál találták egy parancsot, amelyből kitűnik, hogy az olaszoknak már az első rohamok után Vojsica táját kellett volna elérniök. Vojsica Koeztanye- vicától délkeletre van, alig több, mint három kilométerre. De Voj- sicára elérve már a Harmada magaslat s rajta levő állásaink mögé kerülhettek volna az olaszok s Trieszt védőit igy hátba támadhatták volna: ezért próbáltak ádáz harcok árán s mégis hiába áttörni a honvédek kosztanyevicai vonalán. Ezek a honvédek decemberben uz orosz frontról jöttek a Karszt kövei közé. A tél és a tavasz nagyobb események nélkül telt el, az ágyúzás azonban szakadatlan volt, sokkal hevesebb és pusztitóbb, mint az északi harctéren. Május közepe előtt napról- napra fokozódott az ágyutűz. Nyilvánvaló volt, hogy az olasz tüzérség belövi magát, a legkülönbözőbb kaliberű ágyukknl s aknavetőkkel. Aknavetőbatériából most már rendszeres pergőtüzet j tud adni, szintén a legkülönbözőbb ; kaliberekkel. A legnagyobb akna j átmérője harmincnyolc centiméter j volt s benne száz kilogramm robbanóanyag. Pusztító hatása szinte leírhatatlan. Május 12-én kora hajnultól kezdve szakadatlan tűz alatt volt a honvédhadosztály egész vonala. Az árkok összedőltek, a gránátokkal teli szórt utakon messze a front mögött lehetetlenné vált minden mozdulat. Délben kezdődött a gyalogsági támadás a* északi szárnyon ; a honvédezred teljesen visszaverte az olaszokét. A következő napokon, a 12-iki purgőtüzhöz viszonyítva, aránylag nyugalom volt. Az olasz támadások ekkor tudvalevőleg az Isonzó-front északi szárnyán, Piává, Kuk és a Monte Sento körül voltak folyamatban. Május húszadikán kezdődtek újra Kosztanye- vica szakaszán is a forró napok. 23-án hajnali öt órától kezdve tomboló gránátzápor, amilyen még nem volt. Délelőtt az olasz gyalogság kisebb csapatai törtek előre, de ez még nem volt az igazi támadás; csak meg akarták állapítani a patrujokal, hogy milyen hatása volt az irtózatos ágyutűz- nek, betemette-e az árkokat, utat vágott-e a drótakadályokon át. Az eredményt kielégítőnek vélhették, mert délután három órakor megkezdődött az általános gyalogsági támadás. Szakadatlanul hullámzottak előre az olasz sorok s a legforróbb volt a harc Kosztnnye- vicán, a Vojsica felé vezető úttól két oldalt. Olyan nagy erőket vetettek az olaszok az elsöpört hullámok után, hogy egyszer sikeÍ HYGIENIKÜS SZIYARKÄHDVELYEK! Sajnálattal tudatjuk »T. cigarettázó urakkal, hogy mindennemű anyag roppant megdrágulása folytán kénytelenek voltunk a hüvely dobozának árát egy harmaddal felemelni. JEűv: 1 könyvecske (sodorni való) „PAX“ cigarettapapír ára 20 fillér. — PAX VÁLLALAT,