Szatmár És Vidéke, 1917 (34. évfolyam, 1-53. szám)

1917-10-02 / 40. szám

Harmincnégyedik évfolyam. — 40. szám. Szatmár-Németi, 1917. október 2. POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETI ÚJSÁG. Megjelen minden kedden. Egyes szám ára 12 fillér. Laptulajdonos és kiadó: MORVÁI JÁNOS. Főszerkesztő: Br. FEJES ISTVÁN. Felelős szerkesztő: l)r. MARK O FITS ALADÁR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Eötvös-u. 8.; Könyvnyomda. Előfizetés egész évre 6 korona, fél évre 3 kor., negyedévre 1 kor. 6 0 fillér. Demokrácia» Irta: Dr. Gutman Lajos. L Talán seholsem olyan rövid életűek a politikai élet jelszavai, mint nálunk Ma­gyarországon, annyi politikai jelszót még a francia parla­ment sem fogyasztott el, mint a magyar. Nálunk minden kormányváltozás, sőt minden kormánybuktatást célzó moz­galom is egy egy hatalmas jelszó egise alatt történik — és, mert 1867 óta, dacára a gyakori kormányváltozások­nak, pártalakulásoknak és pártbomlásoknak, a politikai élet számottevő körülményei lényegükben alig változtak valamelyest és a parlament összetétele, hála konzervatív és minden korrupciónak tág teret nyitó választójogunk­nak, nem változott, semmit sem, — a jelszavak megma­radtak jelszavaknak, a szabad- elvüség jelszava alatt ugyanaz a szűkkeblű osztálypolitika uralkodott, mint a független­ségi jelszó alatt. A jelszavak változtak, de az emberek maradtak. A magyar parlament jó urai — talán ebben rejlik parlamen­tünk nivótlanságának egyik legfőbb oka — egyforma scru- pulozitás nélkül csatlakoz­tak a különféle irányzatokat jelentő jelszavak mellé, mert csak a szavak népszerű hang­zását látták, de nem ismer­ték azok igazi tartalmát, és kivétel nélkül lejárattak min­den jelszót. Bármilyen ragyo­gónak és bármilyen tartal­masnak bizonyult be más országokban a szabadelvüség, a nemzeti egység, a függet­lenség stb. jelszava, nálunk minden tartalmatlanná és szürkévé vált, bármennyire beváltották más országokban a hozzájuk fűzött reménye­ket, nálunk csak csalódás és kiábrándulás járt a nyomuk­ban, mert hordozóik tartal­matlanok és szürkék voltak. Mert nem csak, hogy soha nem törekedtek egyetlen jel­szónak sem megfelelni, de soha — tisztelet egy pár ki­vételnek — nem tekintették ezeket a jelszavakat másnak, mint kortesfogásoknak. Ilyen kortesfogásnak te­kintik még a kormányt támo­gató pártok is — kivéve a Károlyi pártját — a demok­rácia jelszavát is, részint, mert most „jó kurzusa“ van, részint, mert tnég nincs elkopva, illik és hasznos utón útfélen hangoztatni, ha még oly kevéssé tudják is az értel­mét, ha még oly kevéssé is akarják a megvalósulását. Az igazi magyar demok­rácia jóformán teljesen kívül áll a parlamenten, a polgái’- ságnak, a népnek alig van képviselete és a kik évtize­dek óta nem csak hangoztatják a demokrácia szükségességét, de érzik is, hogy csak egy demokratikus államformában érvényesülhetnek, hiába dön­getnek a parlament bezárt kapuin, a maguk nagy kou- ceptióival, hatalmas politi­kai képzettségükkel. A mi mai parlamentünk nem bírja még meg a demokrácia tar­talmát jelentő változásokat, nem is lehet várni tőle, hogy elkövesse magán azt a hara­kirit, amit számára a demok­rácia jelent. De mert tudják, hogy az általános választójog számukra az elmúlást jelenti, magukra rángatják,bármilyen komikusán áll is rajtuk, a demokrácia tógáját, hátha ez­alatt nem ismernek majd rá­juk és meghosszabbíthatják parlamenti életüket. Nekünk, akiknek nem boldogulási eszköz és nem kortesfogás, a feltörekvő nép­rétegeknek huszonöt évszázad — az athéni Solon-óta használt — hires harci jelszava, köte­lességünk tiltakozni az ellen, hogy, ami ma a demokrácia Jelszava alatt történik, több­nyire olyan messze áll a de­mokratizmustól, mint, ami pár hónap előtt a nemzeti munka jelszava alatt, történt; hogy a demokrácia nem vall közösséget a kormányt támo­gató pártok minden cselek­ményével, bármennyire han­goztatják is azok a maguk demokrata voltát, — mind­addig mig cselekedeteikben hom­lokegyenest a demokrácia ellen cselekszenek. Kötelességünk tiltakozni az ellen, hogy a zavarosban halászni szerető, állítólagos néphösök, a mi jelszavunkat meghurcolják az utca sarában és ép úgy lejárassák a pol­gári demokratizmust, mint ahogy lejárattuk eddig min­den dicséretre méltó elvet, aminek csak a neve volt az ajkukon, de eszméi nem él­tek bennök. — Értelmes fiút nyom­dász tanulónak felvesz a Kiadóhivntal. Köszönet a munkás gyermekek ellátásáért. A Magyarországi Munkások Gyermekbarát Egyesülete a kö­vetkező köszönő levelet intézte a városi tanácshoz: Mélyen tisztelt Városi Tanács ! A m. kir. Belügy­miniszter ur e nyár folya­mán, több mint 2000 buda­pesti munkásgyermeket he­lyezett el vidéken nyaralás céljából. E gyermeksereg egy raját a tekintetes cim veze­tése alatt álló közönség fo­gadta be s a bogy a beérke­zett jelentésekből és nyilat­kozatokból megállapítható, a kedves vendéglátók gyerme­keinkről nagy szeretettel és megértéssel gondoskodtak. Nem jótékonykodási akció a Belügyminiszter ur kezdemé­nyezése, hanem egy nagy, széleskörű népjóléti intézkedésnek egy első és jól sikerült kísérlete, amelyhez az állam a maga tekintélyét és anyagi eszkö­zeit, a vendéglátó vidéki kö­zönség a maga páratlanul álló gyermek barátságát, az érdekelt munkásság pedig a maga féltve szeretett gyer­mekseregét kölcsönözte oda abból a célból, hogy a fővá­ros gyári füsttől és portól szennyes levegőjében és sötét lakásaiban senyvedő sok ezer munkásgyermek tiszta leve­gőhöz, éltető napsugárhoz jusson, szóval egészséges kör­nyezetbe kerüljön. Arról a jövő nemzedékről történt gondoskodás, melyik hivatva van az országot munkájával majdan fenntartani. Ezeknek pusztulása az ország pusztulása, ezeknek boldogabb jövője az or­szág boldogabb jövőjét jelenti. A vidi amerikai Kim Quality cipót kizárólap raktára. Talpba vésett szabott ár!!!

Next

/
Thumbnails
Contents