Szatmár és Vidéke, 1914 (31. évfolyam, 1-50. szám)

1914-09-01 / 35. szám

TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. A vészmadarak. Mióta a háborús állapot beköszöntött, alig múlik el nap, hogy a legképtelenebb hírek ne kelljenek szárnyra a közönség köré­ben. Ezeknek a rémhíreknek a szerzőjük, a kitalálójuk mindannyiszor ismeretlen marad. Pedig megérdemelnék, hogy kinyomozzák és — magyarán mondva — huszonötig vágnák őket olvasntlanul. De megérdemelnének legalább tizenket­tőt olvasatlanul azok a buzgó vészmadarak is, akik az ilyen vészhirekst tovább adják. Alig üzente meg a király a hadat Szerbiának, hire futott, hogy a 68-ik gyalog­ezred egészen megsemmisült Belgrádban. A szerbek tőrbe csalták őket. Fehér zászlót lobogtattak eléjük, mire az ezred gyanútla­nul bevonult Belgrádba, hol azonban az egész utca alá volt aknázva s az egész ezre­det a levegőbe röpítették. Ezt a képtelen hirt rémüldözve terjesztették városszerte, sőt országszerte. S alig akadt ember, aki gon­dolkozóba esett volna a hir lehetőségén. Pedig önmagában véve is képtelenség, hogy egy egész ezred olyun könnyen kelepcébe volna csalható, önmagában véve képtelen­ség az is, hogy Belgrádban egy egész utcát alá tudtak volna nagy hirtelenséggel aknázni a szerbek. Sőt azzal is könnyen tisztában lehetett volna, mindenki, hogy Belgrádban nem is lehet olyan utca, amelyen egy egész bevonuló gyalogezred — kivált hadi lét­számra emelt gyalogezred — egyszerre el­férjen. Mégis napokig tartotta mogát ez a hir. Sőt később azt terjesztették, hogy a szörnyű veszteséget a hivatalos körök szán­dékosan titkolják el. Majd hire futott, hogy a nyiregyházi huszárezred semmisült meg Szerbiábun. Elesett vitéz ezredese is. Pedig ez az ezred' nem is volt Szerbiában. Aztán azt a hirt terjesztették nagy borzongások közepette, hogy a nyiregyházi huszárezred egyik osztályát bekeritették a kozákok Galíciában s az osztályt vezető Őrnagy kétségbeesésében öngyilkos lett. Pedig akkor még az előőrsök csatározása is alig kezdődött meg. A múlt héten hire futott, hogy Nisnél megvolt a döntő ütközet. A győzelem a miénk, huszonötezer szerb esett el, de- a mieink közül is tizenkétezren maradtak a csatatéren. A hirt állítólag hiteles forrás­ból mentették: egy uz ütközetben részt vett tiszt hozta ! Ennek a vészhirnek is számtalan hívője akadt, akik ugyancsak nagy buzgalommal adták azt tovább. És bizony csak nugyon kevés higgadtan gondolkozó embernek jutott az eszébe, hogy még, ha csakugyan meg­kezdődött vojna is már akkor a komoly elő­nyomulás Szerbiába és csakugyan találkozott volna már akkor a két sereg Nisnél, ugyan miféle uton-módon juthatott volna az ütkö­zetben részt vett tiszt ur másnapra haza. A sabáei ütközetről szóló hírekkel kapcsolatban tneg azt a hirt terjesztették a vészmadarak, hogy ott tizenötezer mugyar maradt a csatatéren. Mások egyes magyar­országi városokról hirdetik, hogy már tele vannak sebesültekkel. Olyan hir is volt hallható, hogy a muszkák már átjöttek a Kárpátokon; Munkács és Ungvár tájékán járnak, maholnap itt lesznek. Ét így tovább — a legképtelenebbnél még képtelenebb mesékig. Végtelenül szomorú és az önálló gon­dolkozás hiányára valló, hogy ezeknek a híreknek annyian felültek. Még szomorúbb azonban, hogy annyian akadnak felnőtt, nad rágós úri emberek is, akik ezeket a vész- hireket nem átalják mint valóban megtör­tént dolgokat továbbítani. Igazén nagy kár, hogy az ilyen hirek terjesztői ellen nincsenek büntető paragra­fusok. A legkíméletlenebbül kellene ellenük azokat alkalmazni. Nem pénzbüntetést, még csak nem is elzárást kellen- reájuk ki­szabni, hanem visszaállítani a derest l — Megérdemelnék I ________________________Ny— d. Ap róságok. A pápaválasztásról folyik a beszéd egy társaságban és találgatják, hogy váljon ki fogja elnyerni a többséget. A milyen ügyes ember ez a mi herceg- prímásunk, — szólal meg Bögre ur — köny- nyen megeshetik, hogy őt fogják megválasz­tani. S tekintve az ő szédületesen gyors ha­ladását, nem is volna nagyon meglepő. * öreg édes anyára gyakran beszélte — meséli egy sebesült, — hogy a mikor 49 ben az oroszok itt jártak, egy rusnya kozák megette a magnak való ugorkáit. Eszembe jutott ez is, mikor most összecsaptunk a ko­zákokkal és neki rohanva az egyiknek olyat vágtam a nyaka közzé, hogy lefordult a lováról. Hátha éppen ennek az apja volt az, gondoltam magainban, aki az édes anyám ugorkáit megette! * — Alig várom, hogy visszamehessek, — mondja egy másik sebesült — szeretnék még egy pár muszkát a másvilágra küldeni. — De hiszen addig a többiek levágják valamennyit. — Dehogy vágják uram, annyian van­nak azok mint a poloskák, nemlehet azokat olyan könnyen kiirtani I * — Hát aztán mikor lesz már valami abból a népfelkelői hadosztályból? — inger- kedik velem egyik kollegám. — Légy te csak nyugodt 1 —- válaszo­lom én — Az A., és B., osztálybeli népfel­kelők már bent vannak, most aztán ha a C., és D., osztálybelieket is behívják , akkor fog kezdődni az én feladatom. * Találkozom egy falusi ismerősömmel, a ki mint öreg népfölkelő van behivia. Biró- viselt ember, a 42-dik évét tapossa, nem csoda ha nem lelkesedik a háborúért. Kérdem tőle, hogy érzi magát ebb n az uj állapotban: — Hát bizony nehéz sor ez már eb­ben a korban, de ha muszáj, bele kell tö­rődni. Még szerencse, hogy nekünk nem kell énekelni. Demeter. HÍREINK. Valljuk be őszintén, hogy izgatottak vagyunk. Látszólag nyu­godtan teljesítjük megszokott, minden­napos munkánkat, nyugalmat erőltetünk magunkra, de valójában feszülten várunk valamire s a legköznapiasabb diskurzus is észrevétlenül, átmenet nélkül a há­borúra terelődik. Arról beszélünk pél­dául, hogy milyen szőlőtermés várható j ez évben s egyszerre azt vesszük észre, hogy azon vitatkozunk hogy hol lesz a döntő ütközet? Es száz meg száz ilyen példát lehetne felhozni arra, hogy egésa valónkat és gondolkodásunkat valami meg­nevezhetetlen izgatottság, valami feszült várakozás tölti el. Csak meg kell figyelni azt a mohóságot, mellyel a lapok szá­mait igyekezzünk megszerezni és tartal­mukat átfutni! asszony nem várja epe- döbben kedvese levelét, mint mi várjuk az uj híreket. Miért ? Mert bizonyosságra vágyódunk, nem azért, mintha félnénk, hanem azért, hogy felzaklatott idegeink lecsillapodjanak. A természetünkben rej­lik ez a vágyakozás; a kutató, soha mag nem nyugvó emberi elme vágyódik a „tudás“ után, ez az az állapot, amit a bölcs közmondás igy fejez ki: Jobb a biztos rossz, mint a bizonytalan jó És azért törjük most magunkat a legfrissebb hírek után és azért fog el következni rövid idő múlva az, hogy már nem le­szünk izgatottak, már nyugodtan fogjuk a térképen követni ujjunkkal hadsere­günk előrehaladását :és a lelkűnkből el­illanó izgatottság talán már egy-egy rossz viccben fog megnyilvánulni, pl: „Hallotta, kérem hogy hadseregünk nem fért el Szerbiában éa vagy 20—25 ezredünk kénytelen volt az országocska határán kívül maradni“, vagy „Most olvastam, hogy Montenegró is mozgósitott hadtes­tet,“ (a hadtest hadtestnek értendők) és más ilyen rósz viccekben.- Milliók csatája. Várunk. A kezün­ket a szivünkre szorítjuk, a nap minden órá­jában katonáinkért imádkozunk, rájuk gon­dolunk, őket öleljük, bennük bízunk és vá­runk. Nyugodtan, bölcsen, erős hittel, mert a győzelem nem lehet másé, csak a kié az igazság és az erő ott erősebb, ahol a tiszta erkölcs ragyogó lánggal lobog. A világtör­ténelem legnagyobb napjait éljük és ki­mondhatatlan izgalmak óráit félelmetes las­súsággal múlnak el fölöttünk. Nekünk, akik visszafojtott lélegzettel várjuk az eseménye­ket, ez az egyetlen kötelességünk, a bízó várakozás. Azt a nagy, emberfölötti köteles­séget, mely a világ legnagyobb csataterén a legnagyobb férfiakra vár, lelkesen, virággal kalapjaikon, nótával ajkukon és magyar lo bogóval a kezükben elvégzik dicső katoná­ink. A hűre folyik. Augusztus 26-ikán, dél­ben kezdődött a rettentő leszámolás és szerda dél óta négyszáz kilométeres vonalon, Dnjesz- tertől a Visztuláig, folyik a pirosló ember­vér. Ha ebben a csatában győztünk és győz­nünk kell, elképzelhetetlenül szédítő tempó­ban siet Oroszország tragédiája a vég kifej­lődés felé. — Oroas harotéri sebesültek Siatmáron. A pályaudvaron és környékén minden este, sőt hajnalba nyúló éjszakán tö­megek verődnek össze, kik szivszorongva várják a vonatokat, a győzelmes harctér vi­dékéről. Részint könnyebben sérültek, részint súlyos sebekkel. A sebesültek vonalját Dr. Dasek Bálint ezredorvos s az orvosi kar tagjai fogadják. A sebesülteket a vasúti in­ternátusbán, a zárdában s a jezsuita rend­házban helyezték el. A katonák általában jókedvüek, szívesen elbeszélik hőstetetteiket. Mindegyiknek a szemében csillog a visssa- kivánkozás. Csak győzhetnek, kik igy tud­nak hazaérkezni. Ha valamelyik sebesültet hozzátartozói kívánják meglátogatni, azok d u. I—4 óra között mehetnek be a kórházakba. — Nyugalomba vonult igazgató. Ratkovszki Pál kir. főigazgatót, a' helybeli kath. főgimnázium érdemes munkását, 35 évi szolgálat után, saját kérelmére nyugalmaz­ták. A vallás- és közoktatásügyi minisztérium nevezett igazgatónak kiváló szolgálataiért elismerését és köszönetét fejezte ki. — Katonai előléptetések. Gellért Bélát, a 16. számú huszárezred hadnagyát, O felsége a király, főhadnaggyá léptette elő. — A szatmári 12. népfölkelő honvéd- gyalogezrednél Albu László felsőfernezelyi tanítót Szatmárra, Román János patóházai áll. tanítót M.-szigetre hadnagyokká léptet­ték elő. — Házasság. Kaffka Margit írónő, néhai Kaffta Gyula szatmárvármegyei tiszti főügyész leánya szerdán házasságot kötött Baqer Ervin szigorló orvossal Szegeden, Balázs Béla iró öccsével. — Halálozás. A1 mer György keres­kedő, néh. Almer Lajos fia, 23 éves korá­ban, e hó 16-án meghalt. Melegh Albert kőszegremetei ref. lel­kész a múlt kedden 72 éves korában, sok b-stegeskedés után meghalt. Az elhunyt a nagybánya ref. egyházmegyének nesztora volt a az egész egyházmegyében általános szeretetnek örvendett. — Nyitva van a Féliksz-fürdő. A Féliksz-fürdő igazgatósága igen sok oldal­ról kapott levélbeli megkeresésére ez utón is tudomására hozza a kúrát tartó és ki­ránduló közönségnek, hogy szállodáinknak nagy része nyitva van és egész éven át nyitva is marad. A fürdőüzem és a vendéglők teljes mértékben a közönség rendelkezésére állanak. Téves tehát az a híresztelés, hogy a Féliksz- fürdőben nem lehet kúrát tartani. A fürdő­telepen egyébként előkészületek vannak a harctérről hazuérkező sebesültek befogadására. A muH héten érkezett vendégek: Koszman János kir. tanár és családja Nagy-Várad, Dr. Téth György törv. bird Kolozsvár, Nagyfalusy Fekete János Budapest, özv. Prestyányszky Ferencné ev. ref lelkészné és leánya Pozsony, Szabd Sándor ny. m. kir. föerdész Arad, özv. Mártonfy Lajosné Nagy-Várad, Kdbor Ferencné, Váradi Sámáné gazd. Szeghalom, Dobos Jdzsef rendórbiztos Deb­recen, ifj. Gáli János gyáros Nagy-Szalonta, Mártonffy Gyula és neje Kdrözsszakál, Tddor Mi- hályné Székelyhid, Bocsánczy Gerd kereskedő Ma­rosvásárhely, Kozma Jenő Szilárd irgalmasr. Eger, Kereszthy Károly né magánző Bagamér, Kap-os Jd­Gyors forralok, Revolverek, Háti zsákok. Telefon 329. Lőpor egyedüli áruda. Telefon 329. Madarassy nál, Deák-tér 17. Thermos palack, Gilette borotválkozó készülékek és pengék. Kömtlen a „Pannónia“ szálloda mellett!! A valódi amerikai King duality cipők kizárólagos raktára. MEGÉRKEZTEK a nyári idényre megrendelt valódi schevraux és box bőrből készült legújabb divatu fekete és barna szinü úri-, női- ót gyermek-cipők!

Next

/
Thumbnails
Contents