Szatmár és Vidéke, 1912 (29. évfolyam, 1-53. szám)

1912-10-08 / 41. szám

Városi kiállítások. Németország Düsseldorf városá­ban junius hó 29-én nyílt meg nagy ünnepségek között és Németország vá­rosainak részvétele mellett a német városkiállitás. A kiállítás területe 50,000 négyszögméter területet foglal el, több mint 4000 városi intézmény váza és kiállított tárgy tesz tanúságot a német városok fejlettségéről és kul­túrájáról s a városok és magánosok közül hatszázan vesznek részt a ki­állításon. A városi kiállítások egészen uj és a legújabb haladó kor modern intéz­ményei s a maguk újszerűségében és különösségében méltán kelthetik fel minden nemzet városainak érdeklődé­sét- és figyelmét. A közgazdasági és kulturális élet fellendülésében kétségtelenül hatalmas faktor gyanánt szerepelnek a külön­böző kiállítások, amelyek a tudomány, egyes termelési ágak, intézmények vagy egy-egy ország, s város a tudo- mlny~fejlödésének mértföldjelzöi, az országok haladásáról tesznek tanúságot. A komoly kiállítások gazdasági erejé- nek mutatói, éppen ezért a legfejlettebb államok és a legjózanabb városok ve­tekednek kiállítások rendezésében, sőt ezek lehető állandósításában. TARCA. öreg katonák és regruták. Az állás s a járás: alapja a katonai tudományoknak. A fordulatok és a fegyver- fogás: kiegészítő része. A parádémars pedig a koronája. Ha ezeket nem tudja a katona: semmit sem tud. És nem is lehet belőle soha semmi sem, még egy csillagos frájter se, ha egyébként akkora katonai talentum lakozik benne, mint nagy Napóleonban.-őrmester ur Sólyom kedvére pedig sohasem tanulják meg se egyiket, se má­sikat. Hiába huzza ki a regruta karóegye- nesre magát, a vén őrmester vércse szeme csak talál valami hibát benne. Hiába emeli, nyújtja, csapja földre a lábát, hogy szinte recsegnek bele a csontjai, őrmester ur Sólyom azért csak elégedetlen. — Jobban, legények I Ne kíméljétek azokat a rongyos lábakat. Vágjátok le kemé­nyen, hogy nyögjön fájdalmábun a föld. A jó regruták összeszedik mindeu ere­jüket: majd megszakadnak az erőlködésben. Úgy vagdossák, csapdossák lábukat a föld­höz, mintha nem is az övéké, hanem a legá­dázabb ellenségé volna. De hiába rugdossák, hiába csapdossák. A kiállítások között újszerű vol­tánál és fontosságánál fogva a düssel­dorfi városi kiállítás kiváló helyet foglal el. Akkor, amidőn az irányadó körök állást foglaltak a nagyon is el­szaporodott és lépten-nyofnon rende­zett kiállítások s főleg az ezek révén űzött visszaélések ellen, kétszeres fon­tossága van annak, hogy egy olyan kiállítás nyílt meg, mely a városok fejlődése és a várostudomány fejlesz­tése szempontjából korszakos jelentő­séggel bir. Németország megelőzte ugyan a magyar városokat a városi kiállítás rendezésével, azonban konsta­tálnunk kell, hogy a magyar városok oszágos kongresszusa állandó bizottsá­gában már régebben felvetették a városi kiállítások rendezésének esz­méjét. A városi kiállításokat a hatalma­san fejlődő, változó városi élet szükség­szerűen teremtette meg. A város nem zárt alakulat többé, melyben nemze­dékeken át ugyanazon neveket találjuk. A városok rohamosan fejlődő közületek. Következésképp szaporodnak a városépítés s fejlesztés terén a teendők s nagyobbodnak a feladatok, melyek­kel a városi hatóságoknak meg kell küzdeniük. Mind nagyobbodnak a sza­porodó lakosság igényei a város ki­alkotása iránt, úgy, hogy azok kielégí­tése messze tekintő, céltudatos és terv­szerű intézkedéseket követel. A városok fejlesztésében szerepet játszó tényezők közül sokáig jóformán a forgalmi igények kielégítésével tö­rődtek, az összes egyéb követelmények — s különösen a művésziek — hát­térbe szorultak. A 80-as évek végén terelődött a közfigyelem a városépítésben elhanya­golt művészi irányzatra. S tanulmá­nyozva a régi városok művészi elren­dezését, analizálva az azokban felta­lálható városképek szépségeit, kifejlő­dött a modern városépítés művészete. A városok modern építése, a városi intézmények egyik-másikának fejlettsége önkéntelenül is készteti a városokat arra, ' hogy egymásnak és a nagy közönségének bemutassák mind­azt, mely a városok lakosságának ké­nyelmére és a városban való tartóz­kodás kellemessé tételére szolgál. Azonban a városkiállitások nem­csak ezeket az intézményeket mutat­ják be. Ezenkívül felölelik a városok iparának, kereskedelmének, közlekedé­sének, egészségügyének, élelmezésének, anyagi és szellemi kultúrájának min­den részét és hű tükrét akarják adni a modern városfejlődésnek. A düsseldorfi városkiállitás, mely mint ilyen a legelső, a városok lakás- viszonyainak és köztisztaságának bemu­tatására fekteti a fösulyt. Ez nem is csoda, mert a lakásviszonyok javítása a legnagyobb és legégetőbb problé­mája jelenleg nemcsak a hazai, hanem a külföldi városoknak is. A kiállításnak öt fő csoportja van: 1. A városépítés. 2. Közegészségügyi intézmények. -3. Köztisztaság. 4. Mű­vészet. 5. Ipar és kereskedelem. Ezen öt csoporton belül feltalálható a né­met városok minden intézménye, gazda­sági életére vonatkozó minden berende­zése és kultúrája fejlettségéről szá­mot adó mindenvárosi alkotása. Németország városai nagy remé­nyeket tűznek a kiállítás sikeréhez, nem is marad el s talán nem mon­dunk nagyot, mikor azt reméljük, hogy néhány év múlva, esetleg koráb­ban is egy magyar városi kiállítás ren­dezése lesz időszerű. Városok Lapja. Október hatodikén. Most 63 éra . . . Tizenhárommal szaporította a bakó a nemzet vértanúinak gazdag sorát. Hiába keletkezik uj szellemi áramlat, hiába közömbösíti a tűnő idő a messze múl­tat: az aradi Golgotha emléke előragyog s a tűnő idők fátyolén még dicsőbb a vérta- nuság. És igy is marad időtlen-időkig. An­nak a tizenháromnak emléke a nemzeti sza­badság fájának élő rügye s sohase kislel­A föld élettelen, lelketlen test, az meg nem szánja őket. De nem szánja meg őket őrmester ur Sólyom se. Neki pedig van szive is, lelke is. Csukhogy ez a szív, ez a lélek keményebb, érzéketlenebb a föld kér­génél is. Ez a legnagyobb büszkesége a vén őrmesternek. Ezért tartja magát Komorovcsák kapi­tány után az ezred legjobb katonájának. Mert a katonának nem szabad, hegy szive legyen. Jó szívvel, nyájas beszéddel csuk leányokat lehet nevelni, de katonákat nem. Ugyan mi lenne a tekintélyéből, hogyan követnék pa­rancsait vakon a legények, ha egyszer észrevennék, hogy a szive jó, a lelke pedig nemes ? És ugyan mit szólna hoszá Komo­rovcsák kapitány? De nem sajnálják meg őket az altisz­tek és az öreg katonák se. Amint elfogyott a hazulról hozott ele­mózsia s amint észreveszik, hogy a regruták kezdik magukat otthonosan érezni, ők ma­guk tesznek róla, hogy elvegyék a jó kedvüket. A harsogó reggeli ébresztő után a napos altiszt a legénységi szobákba rohan. Nagy zajjal kinyitja az ajtót, megáll a kü­szöbön, s tele torokkal bekiált: — Auf, legények 1 Kiáltását nem hallják az öreg katonák. Ha hallják, akkor se mozdulnak meg. Nekik ugyan hiába kiabál. Ha pedig mégis kia­bál, pokrócot vetnek rá, s úgy elpáholják az okvetetlenkedő embert, hogy családapa korában is sírva emlegeti. Nem is nekik szól a napos altiszt kiál­tása, hanem a regrutáknak. Ezt jól tudják és egy pillanat alatt talpon van valamennyi. Ha pedig valamelyik mély álmában nem hallja meg a napos kiáltását^ tesz az róla, hogy felébredjen. Leakasztja az ágy fölé vert vasfogasról a szijjal összecsavart köpe­nyeget s háromszor, négyszer végighuz vele az alvón. Ez a legbiztosabb ébresztőszer, mely rendszerint beválik. A legények egy perc alatt megmosa­kodnak, a másik perc alatt felöltözködnek, a harmadik percben megvetik ágyaikat, a negyedik percben pedig már lenn vannak a század konyhájában a reggeli feketekávéért. Két csajka van mindeniknél: az egyik csajkába a saját kávéjukat öntetik, a másikba pedig uz öreg katonákét. Nem valami finom ez a kávé. Ezt senki se higyje. Plyan közönséges langyos lőre cukor nélkül, de annál több olajjal. Az öreg katona lassan szürcsölgeti a fekete lőrét, mialatt a fiatal megtölti pipá­ját. Gyufát is ad neki, mert ez szintén kö­telessége. Gyufával a regruták látják el mindig az öregebbeket. Mikor reggelizett is, pipázott is csak akkor kel ki ágyából az öreg katona. Ru­hája, bakancsa tiszta már: kikefélték a fia­talok. Csak öltözködnie kell, de ez is nagy dolog neki. Szidja is a fiatalokat, hogy ezt is miért nem végezik el helyette. így történik ez minden reggel. Az öreg katona legkésőbb kell fel. Minden este pedig úgy történik, hogy legkorábban fek­szik le. Nem alszik, csak lustálkodik s azon töri a pihent eszét, hogy bosszantsa a fiatalokat. Gondos vizsgálódás után felfedezi, hogy a regruta hosszusz&ru pipából füstöl. Erre nyomban kieszeli, hogy ehhez nincs jussa a regrutának. Elveszi tőle a hosszú pipaszárat, levág belőle egy fél ujjnyit s ezt a kis da­rabot visszaadja neki. — Csuk ilyen futja neked öcsém 1 Majd ha öreg katona leszel, akkor pipázhatsz hoszuszáru pipából, addig azonban nem. A regruta szótfogad. Nem mer ellent­mondani „jó apjának", mert igy tiszteli az öreg katonát. Lefekvéskor pedig azt veszi észre, hogy a regruta előbb az ágya szélére ül, s úgy bújik kényelmesen az ágyba, akár csak a vicispán. Ehhez nincs jussa neki. Minden, regrutának kommandóra, egy­szerre kell az ágyba ugrania. A szakaszvezető ur puruncsára min­denki megáll a maga ágya mellett s lesi a kommandót. A szakaszvezető ur harsányan kiált: — Agyba l Erre valamennyi regruta egy ugrással benn terem az ágyban. Ha azonban egyik mi , vegyi alkatrészeinél fogva a 5 legjelesebb, gyógyhatása felül­múlja a hason összetételű külföldi ásványvizeket. Kapható mindenhol. m Árjegyzéket kívánatra küld a BIkszddi Gyógyfürdő Igazgatósága. r nagyválasztéku cipőraktárát ajánljuk a t. vevő közönségnek, mint a lsgsMb bevásárlási forrást- :-----­FI CtYEIiMEZTETÉIS! Közvetlen a „Pannónia“ szálloda melletti! A valódi amerikai King duality cipők kizárólagos raktára. Az előrehaladott nyári idény miatt a még raktáron levő nyári áruk az eddigi árnál jóval olcsóbban kaptatták l

Next

/
Thumbnails
Contents