Szatmár és Vidéke, 1908 (25. évfolyam, 1-53. szám)

1908-07-07 / 28. szám

/Huáíóriötödik évfolyam? 28-ik szám. Szatmár, 1908 Julius 7. «■>* h’fTi, \ m. TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. ^== HIRDETÉSEK ===== • hf kMéhhmtalákM a legotosébb árak mellett fMvétetnek. Nyilttér garmond sora 20 fillér. Hirdetések díjjal elSie fizetendők. MEGJELEN MINDEN KEDDEN. = AZ ELŐFIZETÉS ÁRA:== Egész évre ... 6 kor. I Negyedévre I kor. 50 &JL Fél évre .... 3 » | Egyes szám ára W » Községek, községi jegyzők és néptanítók részére egész évre 4 korona. SZERKESZTŐ É8 KIADÓHIVATAL, hová a lap szellemi részére von vlltozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések is küldendők : = Morvái János könyvnyomdája Eötvö^'utcza 6 ik sz. alatt. = TBLiHFON-BZA^J : 78. A Szerkesztő lakása: Eötvös utcza 19-ik szám. hanem oly komoly akció, melynek' már is fontos ' eredményei vannuk. A képviselők konferenciája tudvalevőleg két albizottságot küldött ki. Egyiket az adóreform, másikat a városok háztartásának rendezése tárgyá­ban. Utóbbi a múlt héten tartott ülést, s azon a miniszterelnök igen fontos kijelenté­seket telt. Ezen az ülésen beható tanácsko­zás után az állandó szabályozásra vonatko­zólag egy tervezetet fogadtak el. E szerint a városok területén tekvő birtokok egyenlő adóztatás alá vétetnek, a pótadóinentességet megszüntetik, a városok az államtól évi fix összegű segélyt kapnak, a városok részére külön bevételi forrásokat nyitnak, végül pe- ’dig a városok, kötelesek városi takarékpénz­tárakat létesíteni. Pontos a tervezetnek még az á pontja is, hogy 'az'államsegély 1/s-ad része a városok rendezésére, vízvezetéki,csator­názási, és más egyéb nagy alkotásokra for-~ ditandó. Nagyjelentőségű ez a tervezet a városokra nézve. Az ország vezető politikusai végre belátták, milyen nagy nemzeti, állam- fönturtó erő rejlik u vidéki városokban, hogy | nemzet nagysága, jövője, az okos célszerű magyar politikával naggyá tett vidéki köz­pontokban van. Hová építsük az uj katli. főgimná­ziumot és a küzkórliázat ? Nem beszédek — de tettek kellenek A kongresszus, melyet az ország ötvenhat közművelődési egyesülete tar­tott Budapesten, impozáns lefolyású volt; az ott elhangzott gyönyörű beszé­dek a nap elsőrangú eseményeivé nőt­ték ki magukat De legyünk őszinték. A legszebb szónoki remekműnél is többet ér a legkissebb tett. Nem bészédek, hanem tettek kellenek ebben az országban, melyben a közműveltség oly elmara­dott, s Magyarország és a magyar nyelv ellen az ország határain belül nap-nap után mindjobban erősbödő aknamunka folyik. Közművelődési egyesületeink kö­zött első helyen kétségtelenül az Emke áll, úgy vagyonra, mint tekintélyre és eredményekre nézve. Az Emke isko­lákat, óvodákat tart fenn, s minden kínálkozó alkalmat megragad a magyar nyelv terjesztésére. De azért az Emke sem áll hivatásának magaslatán. Az áldozatokkal szemben, melyeket az állam és társadalom hoz az Emkéért, joggal több eredményt is várhatnánk tőle. Olyan munkát, a melynek több a látszatja. Az Emke rendszerint csak akkor ad magáról hirt, a mikor va­lami nagyobbszerü ünnepséget rendez jövedelmeinek szaporítása szempontjá­ból. Hát hiszen jól van, szívesen lát­juk, ha minél több hazafias ünnepélyt rendez valamely kulturegyesület s mi­nél több pénzt hord össze a nemes célra, de aztán látni is akarjuk, hogy mit produkál a kulturegyesület. S eddig még édes keveset láttunk Nagyjában ugyanez áll a délma­gyarországi és dunántúli közművelődési egyesületre nézve is. Sok ünnepély, sok szereplés, kevés eredmény.. mit szóljunk a többi közműve­lődési egyesületnek működéséhez? Leg­nagyobb részüknek a nevét sem hal­lottuk soha. Lehet, dolgoznak valamit ezek is, de munkájuk eredménye ép­penséggel nem áll. arányban magasz­tos hivatásukkal és fontosságukkal. Di­csekvés .nélkül mondhatjuk, hogy a leg­nagyobb csendben, de annál nagyobb eredménnyel még a mi Széchenyi társulatunk működik., A közművelődési egyesületnek a mi szerény véleményünk szerint a nép- müveltség s a magyarosítás terén azt a munkát kell elvégezniük, melyet az ál­lam már nem teljesíthet. Az állam, kü­lönösen mostan sokat tesz a művelt­ség s a magyar nyelv terjesztése végett, hqgy messzire ne menjünk, csalt két uj törvényre mutatunk rá: az iskolatör­vényre és az ingyenes népoktatásról szólóra. Ha a közművelődési egyesüle­tek gondja csak árra terjedne ki, hogy ezeket a törvényeket helyesen hajtsák végre, ezzel már nagy részben megfe­leltek a hivatásuknak Nagyon bölcs dolognak tartjuk, hogy most a közművelődési eg-yesüle­tek agy közös vezető szervet, közmű­velődési tanácsot . választottak. Ez a közfrs vezető szerv egyöntetű, az egész országot egyszerre megmozgató akció­kat .kezdeményezhet, a mi na :y dolog. A közművelődési tanácsban hivatott férfiak, alkotásra képes szellemek ülnek. Rerftenységgel tekintünk működésük elé jé üdvös tetteket várunk tőlük/ Le­gyeli már elég a szép beszédekből. Cselekedjünk vajamit. A magyar, tár­sadalom szívesen áldoz kulturegyésüle- tek Acéljaira. Áldozott eddig is és*’*ál­dozd a sokkal többet a jövőben, ha, láttiá, hogy p kulturegyesülejek "mun- káfápak látszata van. Fölösleges ecse­tein^ hogy mennyire életérdeke Ma- gyamrszágnjak, hogy a kulturegyesü- leti 'munka minél eredményesebb le­gye;.; Szél Kálmán a kongresszus szó­noka* híven ecsetelte, hogy mennyi kül£o-és belső ellenséggel kell nap-nap után - megküzdenie a magyar államnak és pi magyar népnek. Ez ellenségek elleti nem elég ha csak az állam vál­lalkozik a támadások visszaverésére, minden magyar embernek harcolnia kel.’. qjpbpn p tájborban, a mely a ha­zát ez ellenségek ellen megvédelmezi. E tábornak kínálkozik a kulturegyesü- letek összesége, A városok háztartásának rendezése. Az a- mozgalom, m ly a törvényhatósági joggt-1 felruházott, s a rendezett tanácsú vá- roipk országgyűlési képviselői a .városok érdekeinek intenzivebb felkarolása céljából indítottak, nem volt hangzatos, üres jelszó, Bizonyára sokan nem tudják mire vélni, mi köze e két közintézménynek egymáshoz ? — Pedig ezúttal nagyon is sok van. Mint halljuk, a legújabb terv az, hogy úgy az uj kir. kath. főgimnáziumot, mint az uj-városi közkórházat a Dinnyés- kertben épiiik fel. Előbbi céljára a Bakó Ignác-féle telek tömb s az apácák lankája, utóbbinak pedig a szamostöltés menti lankaföldek vannak kiszemelve. fii i V 4 TÁRCA.- * «­Esklivőre szól a ... Esküvőre szól a harang — Szőke leány fátyla alatt Qjvan, mint egy szép halott. A.C&ÍUU 1 ct nútcjiigoto. ; Feltűnik egy kék koporsó Barna leány fekhelye. Mért húzzátok szomorúan ? Szóljon az a harang vigan, Ne szálljon a hangja olyan remegve. Hiszen akit szemfedővel letakarva kisérnek, Összetörött, megcsalt szive, Megnyugodott mindörökre szegénynek. Oulác8y Ilonka. Abonyi emlékek. Fent voltam Abonyban a rokonaim­nál. Az ilyen faluról szakadt, de azután a fővárosba tévedt ember, aki a házrenge­tegben legelőször is önmagát veszti el, — ha visszakerül a jegenyék közé, ha bele­gázol újra a zöld, nedvesen csillogó fűbe, úgy nézi, úgy lát mindent, a hogyan a halálra Ítélt láthatta a körülötte tomboló, zajongó tömeget. Az egész, a minden ös­szeolvad előtte, abból szürke gyászfátyol lesz az ő szemében. De valami, talán a levegőben szállongó fecske, talán a szél­hajtotta kóró, az utolsó pillanatig is olyan elevenen él előtte, mint élt akkor, amikor megpillantotta. így történt velem is. A rőlt vörös alkonyi ég, az abonyi jegenyék szomorú zöldje és az országút messzire húzódó hamuszine csodálatos, álombéli fátyollá szövődött előttem, ami mögött a régen elmúlt, hűtlenné lett fia­talságomat véltem látni. De egyszer, ahogy ott jártunk, a dü- lőulon szembe velünk, a kanyarodónál egy alak tűnt fel. Nem sokkal volt még nagyobb, mint valami sötét pont, de én inár láttam, tisztán láttam, hogy valami különös, bolondos félkezü öreg anyóka jön velünk szemközt. És azóta is úgy lát­tam öt, ahogyan első pillanatban láttam. Pedig utóbb odaért hozzánk és akkor kö­zelebbről is szemügyre vettem. Alacsony, összetöpörödött, ráncos arcú nénike volt. Félvállára tubákszinü kendő volt kanya'ritva, amelyik szomorúan mu­togatta a használat sok-sok éve alatt ka­pott nehéz sebeket. A különös anyóka szennyes fehér 1 haját ide oda lobogtatta a hűvös alkonyi szellő, majd rá-rá borította a fején ékte­lenkedő tüskecsomóra. Megmaradt kezé­ben leveles ágat tartott, amivel szomorúan, hülyén csapkodott maga előtt. A rokonom, akivel arra jártunk, rá sem hederitett, de én megláttam, amint a csodálatos öreg asszony elment mellettünk és bámulva néztem ijesztő mivoltát, amivel ezt a gondolatot lopta belém, hogy valami régen eltemetett öreg anyó lopódzott ki sírjából és most itt tévelyeg közöttünk idegenül, ismeretlenül. — Ki ez? — kérdeztem, amikor a csodálatos kis öreg elhagyott bennünket. — A Fáni néni, — felelte a roko­nom közönyösen és azután mindjárt a tég­lagyáráról kezdett beszélni. De én nem értem be annyival, hanem tovább faggat­tam a rokonomat. — őrült szegény asszony ? — Látnivaló, — felelte ő. — Miért nem vitetik be valahová? Hiszen vannak fiai! Miért hagyják itt bo- lyongani? — kérdeztem újra. Sokáig hallgattunk, de végre a ro­konom észrevette, hogy a dolog nem megy ki a fejemből és_ elmondta az örült vén leány történetét. — Tudod — igy kezdte — a dolgot, magam is úgy hallottam az apámtól, mert hiszen ez a szegény bolond már vagy hetven esztendős. Az pedig ami elvette az eszét, még fiatal leány korában történt. Menyasszony volt, a vőlegénye odavaló volt a szomszéd faluba. Szép, daliás le­génynek mondták, persze hogy elvitték katonának. Itt a rokonom alighanem észrevette arcomon a csalódottságot, amit az ébresz­tett bennem, hogy a régi, közismert falusi drámák egyikét fogom újra hallani. A vő­legényt elvitték katonának és ő megőrült bánatában I — gondoltam és érdeklődés nélkül néztem magam elé. De mondom, a rokonom, megláthatta mindezt rajtam, mert igy szakította félbe önmagát: — Ne gondold, hogy valami régi históriát hallasz majd! Nem hiszem, hogy olyasmi, ami ezzel a szegény bolonddal történt, megtörtént volna már előbb is. Kíváncsian tekintettem föl a be­szélőre. — Igen, igen — folytatta ő. Hallgasd meg... Nézd ott jön a budapesti gyors­vonat!.. Éppen jókor! Az is beletartozik a történetbe! Ha nem is ez a gyorsvonat, de a vonat! Akkoriban csak egyféle volt... Mondom, a mikor a fiút elvitték katoná­nak a leány hűségesen, reményeket szö­vögetve élte át a három esztendőt. És a mikor a három esztendő letelt, elkezdte várni a legényt. Eleinte csak a tornácra állt ki, reggelenkint, meg estenkint, de utóbb, hogy vőlegénye csak nem jött, ki­ki járt a vasúihoz, a mi elvitte tőle a Jancsiját vagy Józsiját, vagy mit tudom én, hogy hívták a legényt... Csakhogy a legény még sem jött. Ki tudja, mi történt vele, elég az hozzá, hogy a Jancsi vagy Józsi nem jött vissza sem ma, sem hol­% :: Valódi angol:: lüszterek mindenféle di­1 vatos színekben. Nyári idényre érkezett újdon­ságok kiválóak, melyek a legma­gasabb ízlést is :: kielégítik. :: Csabi!« kipróbált elsőrendű legjobb gyártmányú gyapjúszövetet árusít Szatmár, Deáls-tér 21.. szám. •* Utolérhetetlen olcsó szabott árak. Maradék vásár !!! Legújabb eredeti! 1 párizsi és angol 1 női oostum! minden pénteken mélyen leszállí­tott árak mellett. 8® : kelmék. *.: \ Éj

Next

/
Thumbnails
Contents