Szatmár és Vidéke, 1904 (21. évfolyam, 1-52. szám)
1904-08-16 / 33. szám
Huszanegyedik évfolyam. 33-ik szám. Szatmár, 1904. augusztus 16. TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ÉS SZÉPIRODALMI HETILAP. A papválasztás. A legközelebbi városi közgyűlés, mint tudva van, a gör. kath. lelkészi állás betöltésének kérdését levette a napirendről és a választást elhalasztotta. Az elhalasztás indoka a jelöltekről való alapos infonmáczió hiánya volt, miért is az ellén alapos kifogást tenni nehéz volna. A mai időben nagyon is szükség van erre az informáczióra, mikor azt látjuk, hogy éppen a gör. kath. papság körében minő veszedelmes irány kezd lábra kapni, a mint az pl. csak a napokban Aranyosmegyesen is megesett, hogy a közművelődési gyűlésre átengedni kért helyiségről inkább lemondtak', sem hogy a háztulajdonos abbeli kívánságát teljesítsék, hogy arra a gyűlés tartama alatt a magyar nemzeti zászlót kitűzzék. Hiszen ez valóságos lázadás a magyar állam ellen, a melyet még súlyosít azon körülmény, hogy ugyanakkor mindenfelé a román nemzeti színekkel tüntetnek. Igaz, hogy a föld népe nem érti az észficzamodás- nak ezt a játékát, mert abban főként az u. n. értelmiség, túlnyomóan pedig gör. kath. lelkészek vesznek részt, de a mit ma közönyös szemmel néz, ha napról-napra látni fogja maga előtt, előbb-utóbb hatása alá kerül s veszedelem válhatik belőle. Érdemes tehát a jelöltekkel foglalkozni abból a szempontból is, sőt TAUCZA.-....... .. Ja páni levelek. — Saját külön kiküldött harctéri tudósiténktél. — VI. Tek. Szerkesztő Ur! Nagy dolog előtt állunk, nem kevesebbről van szó, mint hogy egy csapásra megsemmisítsük az oroszokat. A haditervet a legapróbb részletekig kidolgoztam, s ma már minden egyes parancsnoknak kezében van a rá váró feladatra nézve az utasítás, s holnap vagy holnapután végbe megy az általános támadás, Minden ponton egyszerre indul meg az akció, s mire a nap lemegy, a főhadiszállásom már Mukdenben lesz. Tegnap volt az utolsó haditanács, a mikor a terveket előterjesztettem. Mély csendben hallgatták előadásomat, egy szó, egy megjegyzés- nem esett, s mikor befejeztem, a mikádó leszállott az elnöki székből, hozzám jött, magához ölelt és sokáig tartott karjai között a nélkül, hogy egy hangot szólani képes lett volna. Majd visszaült helyére, s utána a tpbbi tábornokok léptek hozzám, hogy némán megszorítsák kezemet és ezzel, adjanak elismerésüknek kifejezést. Egy jó félórába került, mig végre a nagy csendet a mikádó hangja megtörte: — Barátom Rip! ha nem nézném, hogy családom' már 3000 éve uralkodik Japánban, leszállanék trónomról és azt mondanám, foglald el te, mert méltóbbnak tartalak rá, mint magamat. nemcsak érdemes, hanem valóságos kötelesség, mert e városba olyan gör. kath. papot hozni, aki nem magyar, szívvel és lélekkel, halálos bűn volna. Elég szomorú tapasztalni, hogy egy nagy magyar város tőszomszédságában annyira rosszabbodtak a viszonyok, hogy a gör. kath. hívek nem tudnak magyarul, vagy ha tudnak is, hát nem beszélnek, mert papjaik részéről meg van tiltva nekik a magyar beszed. Ha a választás megtörtént és elhibáztuk, nincs módunkban többé: jóvátenni. Az egyetlen fegyver a kezünkben, hogy az 1200 korona személyes pótlékot nem adjuk meg az illető lelkésznek, vagy ha megadtuk, elvonjuk tőle, de az nem elég erős fegyver mert ezért könnyen kaphat másfelől kárpótlást, esetleg mártírt csinál magából, s mi leszünk kikiáltva, mint a kik a más nemzetiségüeket elnyomjuk. Teljes biztosítékra van szükség az illető személyiségére nézve, hogy egy magyar városban, a hol az ő hívei is magyar ajkúak, ő is magyar lesz, a ki hazafias magatartásával díszére válik nemcsak híveinek, de a városnak is. A főkellék tehát, amit a jelöltben keresnünk kell, első sorban a hazafiasság. Csak ha az megvan, jöhetnek különösebb figyelembe az egyéb tulajdonság®^ Másod sorban természetesen nem hagyható figyelmen kívül, hogy a gör. — Édes Czitóm — szóltam én meghatva ■— kegyes vagy túlbecsülni érdemeimet. Én csak katona vagyok, de az uralkodás erényeit nem bírom, s igy arra a helyre való csak te vagy, a ki ezen erényekben bővelkedel. — Hanem azért — szólt újból a mi- kádó — mégis uralkodót csinálok belőled, ezennel kinevezlek Mandzsúria királyává. Fő és székvárosod lesz Mukden, s a két ország független marad egymástól, de idők végéig állandó lesz a szövetség közöttük. A vezérkar lelkes éljenzésben tört ki a mikádó szavaira, s mire észrevettem magúmat, már a levegőbe emeltek s régi japáni szokás szerint, a mint az uj uralkodókkal tenni szokták, háromszor körül- hordtak a teremben. Heves csatáuk volt tegnap is, amely még a mull héten kezdődött, mert itt a 4—5 napos csata napirenden van, s a legdühösebb ütközetek igen gyakran azzal végződnek, hogy a napokon át tartó küzdelemben a felek teljesen kimerülve dőlnek végig a gyepen, s mig ki nem pihenik magukat, addig csendesség van. Innen van aztán, hogy a külföldi lapok tudósítói, a kiknek csak messziről szabad az ütközeteket szemlélni, mikor távcsöveiken a küzdő feleket elterülni látják, 20—30 ezer ember elestét sürgönyzik lapjaiknak. A múltkor történt pl. az a különös eset, hogy egy 5 napos ütközet végén Kaicsu melletr, a mikor vezérkarom élén épen szemben állottam Kuropatkin- nal és vezérkarával, egyszerre ért el ban- nünket a kimerültség és úgy dőltünk el a fáradságtól, hogy a Kuropatkin csákója kath. hi vek többsége ki mellett foglal állást. Végtére is az ő részükre választ a város lelkészt, nem lehet tehát közömbösen venni, hogy mi az ő kívánságuk. És itt nálunk az annyival inkább figyelembe veendő, mert a hívek magyar ajkúak lévén, mikor a maguk részére alkalmas személyt találnak, azzal egyszersmind azt is dokumentálják, hogy az illető nemcsak mint pap, de mint hazafias magyarérzelmü ember is megfelel a kivánalmaknakNagy baj, hogy a gör. kath hívek között a béke már jó ideje fel van zavarva, még a volt lelkész alatti tdő- ből, s az egyetértés mindaddig nem is fog helyreállani, mig a volt lelkész itt lesz közöttük, s éppen e miatt azt sem lehet biztosan tudni, hogy kik hát azok, a kikre egész nyugodtan el lehet mondani, hogy a hívek igazi többségének tekinthetők. Szerintünk szükséges volna az irányban is valamit tenni, s különösen felhívni az illetékes püspök figyelmét, mert neki van arra módja és al- kiiima leginkább, a Jiitközség belbékéje pedig határozottan megköveteli az intézkedést annál is inkább, mert különben nagyon könnyen az történhetik, hogy a választással nemhogy visszatárul a nyugalom a hitközség kebelébe, hanem még anarhikusabb állapotok következhetnek be, mint eddig voltak. B. D. fekvés közben majdnem az enyémet érte. Ebből jött az a félreértés, hogy Kuropat- kint vezérkarával együtt elfogtuk. A hir ugyan nem volt igaz, de napok- kérdése, hogy az legyen, mert a legapróbb részletekig kidolgozott hadi tervem szerint lehetetlenség menekülnie. Hogy T. Szerkesztő urnák és a nyájas olvasóknak helyes fogalma legyen a harctér jelenlegi állásáról, tessék elképzelni, hogy Kuropatkin hadseregével a Csonkás táján, a letarolt erdőterületen áll s visszavonulási vonala a hegyi utón Liaojangon keresztül (a Homoród korcsma) Mukden felé - (aminek Szatmár felel meg). Nodzu hadserege Réztelek, Oroszfalu és Amac tájékán, az Oku hadserege az erdődi vártól Madarásszon keresztül húzódik, s az én 100 ezer emberből álló hadseregem az erdődi és Szatmárhegy lejtőin foglal állást, mig főhadiszállásom a Kolb-féle vendéglőben van. A támadást az Elöcseren felállított tüzérségi ütegek kezdik meg, mire a Fogarassy Sándor szőlőjétől az előtte lévő dombok által fedett Harangicsi-féle lovas dandár megindul, s egyidejűleg a Nodzu Oroszfalunál és Okúnak Madarásznál fekvő gyalog dandárai oldaltámadásba mennek át s ugyanakkor a két hadseregnek szélső szárnyai lassú tempóban a Keresztszeghy tanyája felé mozognak, hogy a visszavonulást lehetetlenné tegyék. Nem menekül innen a muszka, hacsak repülni nem tud. Jelenleg épen szemlét tartunk a harctér felett. Olyanformán áll most a helyzet, mintha a Csomay és R. Nagy Endre féle szöllőkben állanánk és onnan néznénk le az orosz táborra. Az esti szél élénk hangoAz erkölcsi nevelés eszközei a családban és az iskolában. — Irta: PÉTERFFY GYULA. — (Folyt.) A vallásos érzelmek ápolására szolgálnak az egyházi énekek és a zene, melyeknek fenséges tartalma, örökszép dallama szivemelő remekeit képezik a költészetnek. Az iskola nem is mulasztja el, hogy növendékeit az egyházi énekekre tanítsa, buzdítsa. A szép ének az ízlést és érzelmet finomítja, az erkölcsöket szelídíti, a kedélyre való hatásánál fogva az életkedvet fokozza és nemes műélvezetet nyújt. Vajha a szülői háznál is nagyobb gondot fordítanának az énekre, az iskolában pedig a müénekre és zenére, ami bizonyosan nem maradna jó hatás nélkül, s a rútságban hajtott tornatanitással az ifjúság napról-napra szilajabb indulatát ez utóbbival fékezhetnők. Az ifjúság erkölcsös neveléséi elősegíti a helyesen berendezett ifjúsági könyvtár is, hogy a tanulók szabad óráikban elme és szív képző olvasmányokkal foglalkozhassanak. De sajnos, ilynemű irodalmunk még elég gazdag nem lévén, többnyire fordított ifjúsági iratokon s kevés éredeti munkán kívül, az ily könyvtáraknak a szükséges anyaggal való ellátása nagyon nehéz. Első sorban itt is a azent könyvek s az ezekből meritatt tárgyak a legüdvö- sebbek, mit még Rousseau is elismer e szavaival: ’„Megvallom, bámulok a szent iratok fenségén; az evangélium szent volta szivemhez szól . . . Nézzétek a bölcsek könyveit egész pompájukkal, mily kicsinyek emellett!“ Ilyenek helyett in* kát hoz felénk, nagy a lelkesedés az ellenfélnél, mert Kuropatkin táborkara élén épen most hirdeti a hadseregnek, hogy a cárnénak fia született. Mint kiküldött kémem jelenti, ma este ennek örömére nagy áldomást fognak ülni, lesz zene és táncz, s minden egyes katona duppla porció pálinkában részesül. — Édes Czitóm — súgom a mellettem lévő tnikádónak — holnap reggel támadunk. Ez olyan kitűnő alkalom, amit nem szabad elszalasztani. — A mint te akarod! — felel a mikádó ünnepélyesen. Szótlanul vonulunk vissza Kolbhoz, illetve a főhadiszállásra, mig a hadsegédek vágtatnak a szélrózsa minden irányába, hogy a parancsot megvigyék. Mindenki nyugodni tért, csak magam virrasztók egyedül, hogy még egyszer végig gondoljak a holnapi teendőkön és befejezzem ezt az értesítést. Sok kemény csatán mentem már keresztül, de ilyen elfogódottnak még soha sem éreztem magamat. Fáj a szivem, ha elgondolom, hogy holnap annyi sok ezer ember fogja látni utoljára ezt a szép világot. Tek. Szerkesztő Ur! Virzsinia készletem fogyatékán van, legyen szives 1000 darabot küldetni az ottani főtrafikból. Úgy rákaptak vezértársaim, sőt maga a mikádó is, hogy nem győzöm őket a nyakamról lerázni. Csak Mukdenbe cimeztesse, mert mire megérkezik, egész biztosan ott leszünk'. Ég vele és gyöngyharmat! 1 hive: Ripp de Kurohi. Rótli Fiilöp karlslbailä ezipos?ak,fc»r»,t ajánljuk a t. vevő közönségnek mint a "Vb Közvetlen a Pannónia legolcsóbb bevásárlási forrást. ■ ■ |^> - — szálloda mellett! 0 Szatmár és vidéke legnagyobb czipőraktára.-Figyelmeztetés!!! Az előrehaladt nyári idény miatt a még raktáron levő színes nyári áruk gyári áron alul is beszerezhetők.