Szatmár és Vidéke, 1903 (20. évfolyam, 1-52. szám)
1903-11-03 / 44. szám
SZATMÁB ES YIDEKE kus állapotokhoz. (Úgy van ! Úgy van!) Aki ezeket a viszonyokat nem látja, aki ezeknek megszüntetésére nem akar mindent elkövetni, annál, megvallom őszintén, nem értem, honnan szerzi politikai tájékozását. Ha most, a midőn kijelentette előttünk gróf Tisza István, hogy ő abban a helyzetben van, hogy ezen programm alapján, amely «— ismétlem — béltartalomra nézve gazdag intézményeket tartalmaz, amelyeknek messzeható erkölcsi hatása lesz a jövőre, kormányt alakíthat, ha most megvonjuk tőle ezt a lehetőséget, akkor nem teszünk egyebet, 'mint a mostani káros és az országot minden tekintetben sújtó állapotot meghosszabbítjuk. (Úgy van I) És én nem tudom eléggé méltányolni azokat a t. képviselőtársaimat, akik egyik-másik pontban talán tőlünk eltérő felfogásban vannak, hogy ezeket az aggályaikat, ezeket a kételyeiket a közügy érdekeiben legyőzni igyekeztek. Én tehát azt a kifejezést, a melyet előttem szólott képviselőtársam annyira kontrovertált, hogy lángba borítjuk az országot, úgy értem, hogy ha most újra megakadályozzuk az által, hogy nem fogadjuk el az előttünk fekvő prógrammot, egy rendes alkotmányos kormánynak megalakítását, akkor csakugyan nagyot vétünk az ország elieu, (Úgy van!) mert én azt hiszem, hogy ezzel azon akadályok elébe, a melyek miatt eddig nem lehetett kormányt alakítani, egy még sokkal nehezebben elhárítható akadályt gördítünk (Úgy vanl) és egyáltalában nem vagyunk biztosítva az iránt, hogy ha most meg nem adjuk t. képviselő társunknak, gróf Tisza Istvánnak, hogy kormányt alakítson, hogy akkor mikor és micsoda viszonyok közt lesz ez újra lehetséges. (Úgy van 1) Én tehát szivem egész melegével azt ajánlom a t. pártnak, méltóztassék ezt a programmot úgy, a hogy ezt gróf Tisza István nekünk ajánlotta, egyhangúlag elfogadni (Élénk helyeslés), mert azok után a nyilatkozatok után, amelyeket gróf Apponyi Albert itt tett és a deszignált miniszterelnök arra adott válasza után úgy látom, hogy megvan a lehetősége annak, hogy a párt a maga egységét most fenntartsa (Úgy van) és az által, hogy gróf Aponyi Albert bizonyos eshetőségekre fentartotta magának az akczió szabadságát azzal a hozzáadással, hogy akkor annak konzekvencziáit is le fogj» vonni, azt hiszem a pártegység mostani fentartásának minden akadálya el van hárítva. (Élénk helyeslés,) Én tehát kérem a t. pártot, méltóztassék a progammot elfogadni és méltóztassék ezt a diskussziót, amely most már gyümölcsöket nem teremhet, csak ellentéteket ébreszthet újra, berekeszteni. I (Helyeslés.) Szobrot Dankó Pistának! A magyar nóta poétájának, Dankó Pistának dicsőségét jelentette az a magyar zenei ünnep, mely nemrégiben általános sikert aratva, lezajlott a fővárosban, a Népszínház falai között. Ez az ünnep felelevenítette a dalköltő emlékét, érdekes és a művészettörténetben kiváló helyet kérő ulukaz, amelyik egyenesen a lélekből fakad, hanem hát az csak olyan beszéd, a mit a szomszéd maga sem hisz, vagy legalább is olyan formán gondolja, hogy nem ártana biz az, ha a sok ékes dikezió mellett mással is traktálnák a hazafiakat. Onnan sejtem, hogy | szomszéd ezt maga is megengedi, mert mikor mondtam neki, hogy bizony okosan cselekednének ők is, ha pénzes jelöltről gondoskodnának, nem szólott ugyan semmit, de a fejével úgy bólintott, mint aki a véleményi kijelentést helyes beszédnek tartja. Kurta koma az este, a mint. a temetőből haza kerültünk, eljött hozzám egy kis beszélgetésre. Szerelem hallgatni, mert azt meg kell adni, még az irigyei sem tagadhatják, hogy nagyon okos ember, a ki érti nem csuk a város dolgát, de azt is tudja, mi történik a világban. De nem is csodálkozom rajta, mert sokat van az urakkal. Mindig nagy megtiszteltetésnek veszem, mikor szegény házamat felkeresi. Rögtön 8zalajtottam az este is a gyereket egy kis jó itókáért, s bizony éjfél felé járt már az idő, mikor a koma elbúcsúzott. Sok okos dolgot beszélt, a melyet én mind nem is értettem, de az az egy tisztán és világosan megmaradt a fejemben, hogy nem sokára választani fogunk. A koma azt hiszi, hogy a választás egyhangú lesz, mert illik, hogy a kegyelmes urat, a ki miniszter lett, a mi tehát azt mutatja, hogy a király megbecsülte, mi is megbecsüljük. Kezet adtam neki reá, hogy én rászavazok, magyar ember pedig megtartja a szavát, de nem is volna tanácsos a köntörfalazás, mert a komává milyen ember, letörné a derekamat. jára irányította a közfigyelmet és ma szélesebb hullámokban indul meg a mozgalom, melynek nemes-eszméjéből kicsirázott a mi- nupi Dunkó-ün’nep. Szobrot Dankó Pistának ! Ezzel a felhívással fordulnak most a magyar szivekhez a következőképen : Bérezek havas ormán az ő dalát zúgja a szél. Pásztortüzek mellett az ő dalát eirja a tilinleó az alföldi szép nagy rónu- stigon. Fakadó szerelmet az ő dalával nyit a szerelmes legény kedvese szivében, i Megtört szivek vérző sebére is az ő mé- labus danája hull harmatos levélként. Áldott legyen a haló porában is, aki annyi gyönyörűséget szerzett nemzetének, hogy ez a gyönyörűség el nem múlik, inig rézsű terem az ágon, inig könny reszket a szembeni Méltó rája, hogy szobor hirdesse dicső emlékét. Hegedűn pengette ki örök időkre szóló halhatatlanságát: hegedűs szobrot a nagy dulköltőnek I Álljon ott bűvös-bájos duluinak glóriájában, u mormoló Tisza partján, hol porladó szive tovább álmodja zengő költészetét. Kinek lelkét csak egyszer is megrt-szkel- tette az ő lelkes dala: küldje be filléreit nó'ás Dankó Pista hegedűs szobrára. Budapest, 1903. október havában. Báró SplényiDÓ B1 a Ír a Lujza, Gróf Apponyi Albert, Wlassics Gyűli, Rákosi Jenő, Pálffy Ferencz, Szeged főpolgármestere. Ezt a felhívást a magyar irodalom és művészetnek csaknem minden kitűnősége aláírta. A Dankószobor-bizottság elnöke: P ó s a Lajos, lúgjai : Rákosi Jenő, Beöthy Zsolt, F e s z t y Árpád, és B | z e- rédi Gyula. Ádoinányokat elfogad minden lap, így a mi szerkesztőségünk is és a „Belvárosi Takarékpénztár Részvénytársaság’1 Budapesten, (IV., Kigyó-tér 1. szám.) mely a szoborra begyülő pénz kezelését elfogadta. Apróságok. Bögre ur olvassa a Gazdák Lapjában, hogy a jó pincze három főtulujdonsága: a hőmérséklet, u kellő nedvesség és a szellőztet hetőség. — No ez sem úgy van — mondja az öreg — mert én mindig úgy tudtam, hogy | jó pinezének egyetlen főtulujdonsága az, hogy bor legyen benne! * János kocsis, a ki vasárnaponként rendesen a kocsmában szokta az időt eltölteni, az elmúlt vusárnap kivételesen a templomba kérezkedett a gazdájától. — De hát mi ütött kendhez, hogy egyszerre olyan nagy kedvet kapott az imádkozáshoz. — Hát instálom, úgy hallom, hogy uz uj papot nem akarják a templomba beeresz- teni, s aztán verekedésre is van kilátás, nem szeretnék onnan elmaradni. * Most, hogy a Szatmári Hirlap-khidó részvénytársaság megszűnt, R. polgártárs imigyen monologizál magában: — Hogy Uray Géza fizetett, azt megtudom érteni, mert hiszen ő egy jó ideig lupvezér volt, de hogy ón miért fizettem 400 K-t, azt szeretném, ha valuki nekem alaposan megmagyarázná. B i * , I J* Nagy uz öröm mindenfelé, hogy választásra van kilátás, mert hiába csűrjük ( csavarjuk a dolgot, a képviselőválasztás kedvelt szórakozása a választó polgároknak. — Ebből az esetből okulhatunk — jj jegyezte meg egy választó — hogy ezután f mindig olyan etnhert küldjünk fel köveinek, I u kiből miniszter lehet, mert akkor még- * egyszer választhatunk. < * t Óriási közönség tolongott tegnap a ^ temetőben, mely ragyogott a gyertyák ezrei- J tői. Egy öreg anyóka is ott tipegett a sírok között s mog-inegállv.i mondogatta magában : 1 — Istenem, istenem, milyen szép most J a t< mető, igazán boldog, a ki láthatju. Demeter. , HÍREINK. — Lapunk jelen számához egy fél iv melléklet van csatolva. — A temető ünnepe. Héifőn volt halottak napja. Egy napra elcsendesedtek uz ádáz küzdelmek, egy napra beborított mindent fátyolával a borongó emlékezet, a holtukra való szomorú visszaemlékezés. Egy napra itt hagytuk a jelent minden sivárságával, otthagytuk a jövőt minden bizonytalanságával, rózsás reményeivel, mert megdönti minden hitünket, megdönti reményeinket a megváltozhatatlan múlandóság dermesztő tudata. Büszke sírkeresztek, bedőlt fejfák intenek bennünket a memento mori-ra s mi félelemmel borulunk le a halál nugyságu előtt, semmiségünk lesújtó tudutában. Memento móri! — te vagy örök pointje az ember tragédiájának. Annak a fenséges tragédiának, melynek neve: élet i melynek örökké küzdő hőse uz ember; annak u .tragédiának, melynek hőse csak küzd, de mindig elbukik, ki nem juthat győzelemre soha, mert pályája kezdetén, élete delén, dicsősége teljében, vugy gyászos bukásában egyaránt ott függ feje felett Damokles kardjaként a memento móri!... Nem a Damokles kardja, nem a 'kicsinyes félelemnek mottója az, hogy: emlékezzünk meg a halálról, hanem uz enyhülésé, a vigasztalásé. Felemel, vigasztal benuünket az a tudat, hogy hatalomnak, gazdagságnak, dicsőségnek, fénynek csak úgy vége lesz egykoron, mint a nyomorunk, kínnak és szenvedésnek. Hiába igazságtalan az élet, hiába oszt kegyeket ennek, terheket amannak, hiába czáfolju meg lépten nyomon, hogy porból lettünk, porrá leszünk megintlen: megjön az egyenlőség a halálban. Legyen áldott a Teremtő neve, aki úgy alkotta uz emberi szivet, hogy uz képtelen hinni az örök elmúlásban. Nem hisz a sziv örök enyészetben : érzi, sejti, hogy múló csupán maga az anyag. Az emberi szem, bár látja a halál pusztító hatalmát, a lélek felujong diadalmasan, mert érzi, hogy feltámad, érzi, hogy feltámad uz ige, az eszme. És halottak napján, mikor mindent beborított, fátyolával a borongó emlékezet, u holtakra való szomorú visszaemlékezés, mikor lelkünk ott hagyta a jelent minden sivárságával, ott hagyta u jövőt minden bizonytulanságával, rózsás reményeivel — nem dönti meg hitünket, nem rombolja le reményeinket a mcgváltozhntatlun mulundóság deimesztő tudata. Kedveseinkért hulló könnyeinken át beragyog lelkűnkbe a vigasztaló szivárvány, hogy van élet még a síron túl is, uj virág fakad a romokon : uz eszme újjászületésének, a lélek feltámadásának örökzöld virága... * Városunk lakossága kegyelettel ünnepelt. A temetőkert terein ezrekre menő tömeg hullámzott. A hidontuli r. kuth. temetőben 5 órakor Juhász János s. lelkész intézet megható gyászbeszédet a hívőkhöz. Mindenszentek napján d. e. 9 órakor volt káptalani ünnepi mise, utána Dr. Kovács Gyula képző intézeti tanár mondott sz. beszédet, este 6 órakor pedig Tóth József segédlelkész tartott sz. beszédet. — A reformácziö emlékünnepe Szombaton, október 31-én ünnepelték váró sunkban a reformáczió emlékünnepét. A szatmári ev. ref. templomban az istenitisztelet 10 órakor vette kezdetét. Alkalmi imát Biki Károly esperes tartott. - A női énekkar egyházi éneket adott elő. Az istenitiszteleten jelenvoltak: a városi törvényhatóság tisztikara, a kir. törvényszék, mindkét tisztikar s a város összes iskoláiban járó ref. vuilásu növendékek. — Az ev. ref. főgymna- siuin tornacsarnokában tartott ünnepély műsora a következő volt: Karének, előadta az ifjúsági énekkar. Emlékbeszéd, tartotta Ba- gotbay Sámuel tanár, Hajdú Árpád VII. o. t. Kiss Endre VIII. o. t. „Emlékezés“ ez. ódáját szavalta. Az ünnepélyt az ifjúsági énekkar éneke zárta be. — Az ev. ref. felsőbb leányiskola s ezzel kapcsolatos tanítónő - képző intézetben a növendékek énekkara nyitotta meg az ünnepélyt, Váry Juliska polg. IV. o. t. Imát mondott, emlékbeszédet tur- tott Lovas Aladár s. lelkész — vallástunár; Tóth Gyula „Október 31.“ ez. ódáját Ku- tona Margit tan. képz. I. o. t. szavalta el. Az emlékünnepélyt az énekkar által előadott kurének fejezte be. — Lorántffy estély. A LorántfFy Zsuzsámul egyesület megnyitó ünnepélyét szombaton este 6 órukor tartotta az ev. ref. főgymnásium tornacsarnokában nagy és díszes közönség jelenlétében. Az estélyt a női énekkar énekszáma vezette be 8 azután Do- mahidy István elnök akadályoztatása miatt Biki Károly esperes tartott megnyitó b i- szédet, melyet a közönség mind végig nagy figyelemmel hallgatott. Osváth Elemér a reformáczió jelentőségét fejtegette érdeklődéssel kisért felolvasásában Hérmáu Margit k. a. sikerült szavalatát élénk tapssal jutalmazta a közönség. A szépen sikerült ünnepélyt a női énekkur szép éneke zárta be. — Ujonczok esküje. Az ujonezok eskütétele, mely eddig a Ferencz József luktnnyu udvarán szokott végbe me'>ni, díszes ünnep keretében, vasárnap délelőtt 9 órakor a Deák-téren tartatott rreg. A honvédséghez s a közös hadsereghez önként be- vonultak s a póttur'alíkosk a honvédzene kar vidám zenéje mellett vonultak fel az ünnepély színhelyére | ünnepi misét hallga- tak, melyet Tóth József s. lelkész mondott a székes gyház előtt felállított oltárnál. — Mise végeztével Tóth József s. lelkész magyar, Hozás János g. k. hittanár román nyelven iutézett beszédet a katonákhoz, figyelmeztetve őket az eskü szentségére, a király iránti hűségre és hazaszeretetre. Azután a regruták u szokásos esküt tették le. — Végül a legénység a zenekar hangja mellett ellépett a tisztiknr előtt. — Katonai előléptetések. Őfelsége a király 1003. uovember 1-től számítandó ranggal előléptette vezérőrnagyokká Nagy. váradi Baranyay Imre s Pávai Vájná Albert ezredeseket. A közös hadseregben az 5. gy. ezred helybeli zászlóaljánál Carmine Gusztáv s Pány Lajos kadét tiszthelyettesek hadnagyokká lettek előléptetve s utóbbi a Csehországban Jozefát idrban állomásozó 94. gyalogezredhez helyeztetett át.— Általában mint már jelezték is, az előléptetés eznttnl a közepesnél is gyöngébb volt. — Kitüntetés. Borbély Ferencz mi- lotai gazdasági cselédnek az 1898. évi augusztus 18 án kelt legfelsőbb kézirattal alapított negyven évi hű szolgálatért járó disz- ó re m ró való igéuy jogosultsága megdllapit- tattván a diszérem kézbesítés czéljából n főispánhoz megküldetett. — A diszérem vörös szalagon függ, egyik oldalán a Felség urczképe, — másik oldalán u következő felirat van: Signum laboris fideliter peracti XXXX. unnorum. — Hivatalvizsgálat. Gr. Hugonnui Béla főispán a héten Nagybánya, Felsőbányái s nagysomkuti főszolgabirónak ügyvitelét s pénzkezelését és u felsőbányái aggá- poldát megvizsgálta. — Áthelyezett körorvosi székhely. A nagybányai főszolgabírói hivutul nemrégiben javaslatot terjesztett be Nagy László alispánnak, bogy a felső bányai körorvos székhelyét Kapnikbányára helyezze át. Nagy László alispán tekintettel arra, hogy Kapuik bánya a tizenegy községből alakított és 11.008 lakossal biró Icörorvosi járás központján van, helyt adott a javaslatnak s a körorvosi székhelyt Kapnikbá- nyára helyezte át. — Egyházmegyei hir. Lédeczy Adorján tövisfalvai ró in. kath. lelkész Csapra helyeztetett át. Dralius István szerednyei s. lelkész káplán Tövisfnlvára neveztetett ki lelkésznek. — Áthelyezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Bodor Jenő sárosmagyar- berkeszi állami elemi iskolai tanitót a magyarremetei állami elemi iskolához jelen minőségben áthelyezte. — Áthelyezett lelkész. Firczák Gyula ungvári g. k. püspök Maxim Ágoston sárközujlaki gör. kalh. lelkészt Herin- cséro (Márumuros m.) helyezte át. — Szerződtetés. Kré m er Sándor színházunk igazgatója Széli Gizella szende- színésznőt társulatához szerződtette. — Ujvárossy Albert balesete. Ujvaro98y Albert, a ki már 30 év óta a vidéken mint színész s legutóbb mint színházi szertáros Szatiuáron is működött, súlyos betegségen ment keresztül, úgy, hogy jobb. szeme világát teljesen elvesztette. Az érdemes színész beadta nyugdíjaztatás iránti kérvényét. — Kinevezés. A kir. pénzügyminiszter Husovszky János nagybányai kir. állampénztári gyakornokot a nagyszöllősi állam- pénztári hivatalhoz tisztté nevezte ki. — Áthelyezés. A nagy károlyi kir. pénzügy igazgatóság Nutz Ágoston ingy- somkuti kir. áliompénztári gyakornokot Nagybányára hasonló minő^cgb ni áthelyezte. — Kinevezés. A nagy károlyi pérrz- ügyigazgatóság Jakab Viktor főgyimnasi- umot végzett ifjút a fehérgyarmati adóhivatalhoz díjtalan gyakornokká nevezte ki. — Eljegyzés. Hiripi és ivácskói dr. Böszörményi Emil helybeli ügyvéd eljegyez10 Temesvárról Mcskó Mária kisasszonyt felsőkubinyi Mesltó Béla bájos leányát. — Fényes esküvő volt szombaton délután városunkban. Kishalmi Irén kis- asssonynval, özv. Kishalmi Lajosáé úrnő leányával turtottu esküvőjét Cső hány An tál hajdúnánási földbirtokos. A polgári házasság kötést a városháza dísztermében Kő~ rÖ9mezey Antal főjegyző végezte. Mint tanuk a házasság kötésnél Dr. László Elek békésvármegyei főorvos s Dr. Nagy Lajos hajdúnánási városi főoi vos szerepeltek. A násznép u polgári házasság kötés mán az ev. ref. templomba vonult, hol Biki Károly esperes mondott gyönyörű beszédet s adta az egyház áldását az ifjú párra nagy és díszes közönség jelenlétében. Esküvő után az örömanya házánál fényes diszlakomu volt,. Boldogság kisérje az ifjú pár igaz szerelemből kötött frigyét I — Pályázat rendőrfogalmazőü állásra. A városi tanács D mkő Sándornak Il-od aljegyzívé történt megválasztatása folytán a rendőrfogalmnzói állásru pályázatéit hirdetett. A pályázati kérvények f. rv november hó ő-ik napjának d. 11 óráig adandók be a polgármesteri iktatóba. Ez állásra eddig Szont.iványi Sándor, Gönczy Béla, Horváth Géza, Né- metbjózsefs Tar Béla adták ba pályázati kérvényüket. A válasilás* mely a f. hó 9-én tartandó közgyűlésen fog megtörténni, előreláthatólag igen küzdelmesnek Ígérkezik, a mennyiben minden egyes pályázónak nagy pártja van. Folytatás a mellékleten.