Szatmár és Vidéke, 1901 (18. évfolyam, 1-53. szám)

1901-05-07 / 19. szám

Tizennyolczadik évfolyam. 19-ik szám. Szatmár, 1901. május 7. VIDÉKÉ. TÁRSADALMI, ISMERETTERJESZTŐ ES SZÉPIRODALMI HETILAP. s\ Egész évre Fél évre . MEGJELEN MINDEN KEDDEN. = AZ ELŐ FIZETÉS ÁRA: = 6 kor. | Negyedévre I kor. 50 fill. 3 » | Egyes szám ára . 16 » Községek, községi jegyzők és néptanítók részére egész évre 4 korona. SZERKESZTŐ ÉS KIADÓHIVATAL, hová a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, továbbá előfizetések és hirdetések is küldendők : = Morvái János könyvnyomdája Eötvös-utcza 2 ik sz. alatt. = TELEFON-SZÁM : 73­A Szerkesztő lakása: Eötvös-utcza 19-ik szám. HIRDETÉSEK Ü W e lap kiadóhivatalában a legolcsóbb árak mellett fölvétetnek. Nyilttér garmond sora 20 fillér. Könyvnyomda helyiség változás! Van szerencsém a helybeli és vidéki n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy f. év május l-töl a jelenlegi helyiség Eötvös- utcza 2-ik számú háznak szomszédságába, 6-ik sz. saját házamba a rom. kath. elemi fiúiskola mellé, e czélra az udvaron újonnan épült nagy, kényel­mes s a mai kornak minden tekintetben megfelelő helyiségbe » WF" helyeztem át, *91 hol azon kellemes helyzetbe jutok, hogy mindenféle könyvnyomdái munkákat úgy a bőven berendezett betüanyagok, segéd­gépek, nagy papirraktár és villamos hajtó­erőre berendezett legújabb szerkezetű gyorssajtóval csinosan, hibátlanul és a leg­rövidebb idő alatt állítom elő t. megren­delőimnek. A szives pártfogást kéri továbbra is Morvái János I Sí könyvnyomdatulajdonos. Fontos kérdés. Egy építő iparos állott velem szóba a napokban. Úgy vettem ki, mintha munkát kért volna tőlem, ámbár tudhatta, hogy nem adhatok, mert nincsen. Rövid beszélgetésünk hosszú, mély­reható emberi nyomorúságnak a képét tárta elém. A gazdasági Ínség, amelyet a kl- sebb-nagyobb vagyonú ember csak TÁRCZA. —-oCfeKJOOssJ» «— Egy éjjeli rémes lovaglás. 1874 nyarán az iskolai szünidőből 10 napot L falván töltöttem. L falva úgy vagy hetven házból álló helyiség az északi megyék erdős hegyeinek egyik zugában. A faluban és környékén papon, kántoron, meg zsidón kivül nadrágos embert lámpással is hiába keresni. így hát nagyon természetes, hogy kivéve az adószedésre kitűzött határnapo­kat, melyeken a jegyző mint hivatalos közeg — s a pénzével mindenütt és min­den alkalommal geácháftelni kész élelmes Herscko, vagy Szruly a szorult gubás atyafiak között rendszerint dominál — a pap ott falujában '— Isten után a leg- nagyobb hatalom. Ha tehát a pap normál napokon kis isten hívei közt, könnyen felfogható, hogy az őt övedző glóriából vendége számára is — legyen bár ujnyi nagy ur — ki jut •egy kicsi. A szegény felvidéki orosz jó egy nép! Köss barátságot papjával, főzd le akkor, ha a falu előbbvalóival társa- * log, egy pár szivarral kántorját, ha alka­lom nyílik fizess egy pár pohár pálinkát az előkelőbbeknek, czirógasd meg a korczmárosnét, ha banyányi lenne is már és leányát ha még oly rut volna is, mint az éjszaka, azt teheted a jó orosszal a mit akarsz.' Tényleg csak abban érez, hogy a tőkéje nem sza­porodik, vagy tán apadni is kezd, tel­jes borzalmával nehezedik azokra az emberekre, akiknek nem lehet a kéz­ből élni, hanem a kéz után. Ami any- nyit jelent, hogy amely nap az ember nem keres, aznap és a következőn sem lesz mit ennie. Neki sem, az övéi­nek sem. És nemcsak az élelem hiányáról van szó, hanem a létnek egyéb, szá­mos olyan szükségleteinek a fedezésé­ről, amiket a betevő falatnál is ke- vésbbé lehet mellőzni, illetve kielégí­tetlenül hagyni. Ha a szegény ember záros határidőn belül nem fizeti ki a tandijat, a gyermekét kizárják az isko­lából, ha házbérre valója nincs, kite­szik a lakásból, ha adót nem fizet, el­viszik a nyomorúságos berendezését, és ha a váltóját nem rendezi, földön­futóvá lesz. Iparos osztályunk jó része a gaz­dasági pangásnak ilyen irányokra ki­ható terhe alatt sinylik. Megrendítő látvány, hogy ezer meg ezer gondok közt éjjel-nappal dolgozva állítja elő a kis iparos az áruját, gyötrődések közt vidéki vásárokra hordja, és visszatér a legtöbbször úgy, hogy a fuvarbérre is alig telik a pénzből, amit árult Idehaza a hatalmas gyáripar ter­mékeivel, amikért rendesen idegen or­szágba vándorol a gyér garasunk, nem veheti fel a versenyt. Mit is kezdhet a satnya izomzatú emberi kéz a gőz vagy villám által hajtott gépek elle­nében ? És lévén túlságosan ellepve a ke­reskedelem tág tere, a rajta élősködők potom haszonnal dobják piaczra a si­lány gyártmányokat. Sőt, ha haszonnal nem megy,* kárral is. Persze nem a magokéval, hanem a máséval, | aki nékik hitelezett. Nemzeti szövetség és a képvise­lőnk jóakaratu közbenjárása folytán a kormány is fordítani igyekeznek a dol­gon. Tanácskoznak és ígérnek sokat, és tesznek a semminél alig többet érő keveset. Tenyérrel locsolják a szom­júságtól égő sziklatömeget. Nem szem­rehányáskép mondom ezt. Jól tudom, hogy az országos baj orvoslására nincs elég orvossága a legjobb kormánynak sem. Hiszen annak az árát megint csak az ország zsebéből szedhetné ki, amely pedig üres. Amig vissza nem kapjuk az elal­kudott jogunkat, hogy a magunk gaz­dasági dolgait úgy rendezzük, ahogy nekünk jó, tekintet nélkül arra, hogy a szomszédunknak nem rossz-é, addig szegények maradunk, akiken csak.vé­letlenül segít az időjárás, adván nekünk bő terméseket, és ugyanakkor megta­gadván-ezt más országoktól, amelyek velünk, mert függetlenek, könnyű szer­rel versenyeznek. Mert az utóbbi feltétel nélkül, hogy t. i. másutt ne teremjeií, még a legjobb esztendő is vajmi keveset segít a bajainkon Nincs tehát most mért szidni a kormányt. Ezt akkor kell tenni, mikor a kiegyezés megújításakor ismét választ­hatunk, hogy „rabok legyünk, vagy szabadok.“ Akkor álljon talpára a Ily engedékeny -nép közölt, hozzá siheder korban, egészséges láb és gyo­morral, vad gazdag vidéken egy falusi joviális papnak felserdült család tagok­ban bővelkedő házánál unatkozni nem le­het. Hegyi rétekre a széna gyűjtéshez, kisebb nagyobb kirándulások a mogyorós és málnás felé — kolompért sütni az erdőben, vagy zsenuiczére menni a hegyi juhászokhoz, annyira elfoglalják az iskola padjától rövid időre elszabadult nagy gyerekeket, hogy jóformán alvásra is alig jut ki részére az időből. Itt időzésem tartama alatt — éppen a midőn a galicziai kirándulásból haza érkeztünk — egy más falubeli háztól menyegzői meghívó érkezett a házhoz, menyegző ? zeneszó ? itt a világtól elzárt helyen varázsszó, mely az elvirult arczra is rózsát lehel, hát még e háznál, hol a legidősebb lány 18, a legifjabb 14 tavaszt sem ért. Mindnyájunknak egy ismerőse egy falusi erdésznek csinos barna lánya volt férjhez, menendő, vőlegénynek pedig egy uradalmi ispán volt jegyezve a meghívó.1, a mely alig 6 napi időtt engedett a készülődésre. össze is forgattak minden szekrényt, keresve keztyüt, szallagot, legyezőt meg a jó isten tudja mit, szóval egész forra­dalmat idézett elő az a meghívó. Mert bizony 5 —10 esztendő is elmúlik azon a vidéken, mig egy úri menyegző történik. Nagy volt tehát az őröm és forgolódás miatta. De a közmondásnak : „nyugtán di­csérd a napot“, nyomós volta itt is be­teljesedett. Negyedik napján a készülő­désnek fekete pecsétes levél érkezett. A ház fejének nagybácsija halálás beteg, kéreti magához öt. A leányok sírtak, zú­golódtak, hogy éppen most jutott eszébe megbetegedni a nagybácsinak. ,A lakadalomra menésről többé szó sem lehetett, az olyan világos volt, mint a mécs. A pityergő lánykákat alig bírták a szülék egy divatos őszi öltözék meg- igérésével kibékéltetni. De hogy a megmaradt kíváncsisá­guk is ki legyen némikép elégitve, engem kértek meg, hogy menjek helyettük szét­nézni a lakodalomba. Én felettem sem egészséges, sem beteg nagybácsi nem rendelkezett, tehát örömest megigértem, hogy elmegyek. Elérkezett végre a várva várt nap. A lányok daczára, hogy a fenti Ígérettel kiengesztelödtek, de titokban mégis meg­siratták a nap reménybeli örömeit, s pi­ros szemekkel kisértek ki a számomra megnyergelt jámbor rudashoz. Aztán egy­más vállára hajtott fejjel, vontatott lép­tekkel tértek a szobába. Három órai lovaglás után megér­keztem a két mértföld távolra eső hely­ségbe, két mérrtfóldet három óra alatt s mi több csak túlhajtva lovagolni bel? — Igen is. De próbálja csak a kétkedő maga megtenni az u'at ennyi idő alatt, termé­szetesen azon az utón, a melyen én, a/ erdőshegyek kacskaringós gerinczén, föl és le,, úgy maga is csodálni fogja sieté­semet; 11 órakor indultam 2 órakor dél­után értem hát oda. Az udvaron még csak kevés szekér nemzet, és seperje el azt a törvényho­zást, amely gyáván odadobja a nem­zet egész termelő erejét, hogy másokat tápláljon és hizlaljon, míg maga elsor­vad a rá nézve sikertelen munkában. A kézmüiparosok sorsán egyelőre csak úgy lehetne némileg segíteni, ha megvalósítanák azt a szép Ígéretet, hogy az itt előállítható czikkek szállí­tására a hadseregnél utat nyitnak. Sok­szor volt erről szó; olyan komolyan, hogy néha szinte magam is hinni kezd­tem a dologban. Csak az a baj, hogy ez Ígéretek rendesen politikai alapra voltak fek­tetve, amely maga homokon nyugod­ván nem is szokták ráépíteni a terve­zett épületet; hanem átadják a kulcsot, még mielőtt a házhoz hozzáfogtak volna Sürgetni kell mégis az ajánlatte­vőket, hátha tehetnek valamicskét a sokból, amit kilátásba helyeztek egy­koron. Talán ezek a sorok is eljutnak oda, ahol kopogtatni kell!... Az építő iparnak pedig egy na­gyobb segítségére kínálkozik alkalom. Nehéz időben^ úgy az országos kormány szanaszét, a szorultabb vidé­keken, mint egyes hatóságok a magók területén olyan munkát végeztetnék, amelyre csak azért áll elő a szükség, hogy keresethez jussanak azok, akik dolgozni akarnak, dé nem kapnak munkát. Okos és szép módszere ez a má­sok fölsegéllésének, a saját érdekének szolgálata mellett. A Vigadó létesítését tavaly kézzel­szabóüzíetében szerezhetjük be hazai gyártmánya gyapjúszövetből csinosan ki­állított, legjobb szabású tavaszi felöltőinket és öltönyeinket, hol papi öltö­nyök és reverendák a legszebb kivitelben készülnek. Iíészit sikkes szabású mindennemű egyenruhákat, raktáron tart, mindennemű egyenruházati czikkeket Szatmár, IDeáűs-tér. "^7"áro©l^á,zép\íLlot. j láiható és ezek közt ott ácsorgott vala­mely kisvárosi inalaczbandához tartozó 5—6 szál czigány, kiknek egyike sima mosolylyal, mint vőfélyt titulált, ami pe­dig nem valék. Egy szétbontott keritésü ketreczben jó csomó szénát láttam összegyümöszölve. Megeresztettem tehát a hevedereket, ki­zabolázva lovamat megkötöttem, hadd egyék, mig valaki gondját viselné. Az udvar különben csöndes volt, csak az utczán ácsorgott egy pár kiváncsi némber. Még azt gondoltam, hogy talán ké­sőn érkeztem. Da azért csak neki tartot­tam az ajtónak. Az előszobában — daliás pitvar — csak egy termetes komondor lábatlankodott. Ez előző alkalommal jó pajtásom volt, elnézte, ha urával disku- ráltatn. Most pedig mintha kicserélték volna, úgy nekem rohant, s ha nem jön cseled bizony megforgatott volna. Igyekeztem is mihamar benyitni az örömapa szobáját. Bent egy ünnepélyesen kiöltözött nász­nagyfélét leltem, hacsak eltekintve po- czakjától, vőfélyi szerepre nem válalko­zott. Be akartam magam mutatni. De alig hogy a számat nyitom, belép az öreg ur kinek lánys féjhez menendő volt. — Szerencsés jó napot bátyám uram, üdvözlésemre az öreg szótlanul kezet nyújt és olyan tekintetet vet rám, a mit még ma sem felejtettem el. Hát mi baj bátyám? Miért ólyan lehangolt? Ej öcsém nem ily lakodalmas napra véltem felébredni ma, s ezzel a máskor kedélyes öreg pityeregni kezdett, mint a gyermek. Csak nem betegedett meg a menyasszony |

Next

/
Thumbnails
Contents