Szatmár és Bereg, 1931 (11. évfolyam, 23/582-39/598. szám)

1931-07-26 / 30. (589.) szám

1931. julius 26-án. SÄ/tf KM. is RKRSfli 3-ik oldal. rrilawnflr * tenyér áiM © mátéssalkal pékéi:. Sürgős iníézbeclést vér a nagylcősőnség a ke- nférárak nesmaximáiására. Ajánlatos volna alapos szá­mításokat tenni és ehhez ké­pest a fogyasztó közönség ér­dekeit a lehetőség szerint meg­védelmezni. Hisszük, hogy a hatóság mint máshol minde­nütt, Mátészalkán is belefog szólni a kenyérárak megálla­pításába és a pékek számitá­Általános megdöbbenést kel­tett a megyeszékhely közön­ségének körében, a mátészal­kai pékek újabb vállalkozása. Az elmúlt hét folyamán a péküzletek ablakaiban lógó papir-táblák számjai tudtul ad­ták, hogy nehezebb lett az élet, felment a búza ára s emiatt a kenyér ára is feljebb csúszott egy pár fillérrel. Való tény, hogy a boletta emelésé­vel a kenyér árát is emelni kellett, de nem olyan arány­talan módon, mint, ahogy azt pékeink tették. Mert az történi, hogy az eddig 36 fillérért áru« sított fehér kenyeret 48, a 30 filléres fél­barnát 40 és a barna kenyeret, mely eddig 20 fillér volt most 34 filléres áron hozzák forgalomba a mátészalkai pékek. A boletta emelésével ilyen nagy arányú emelkedést senki sem várt. Kevésbbé pedig a szegényebb néposztály embe­rei, kik joggal háborodhatnak fel a pékek eme túlzott ár­emelésén, mert az általuk fo­gyasztott barna kenyér ára lett az áremeléssel a legdrágább. Az útvonal eleinte széles völgyben, majd a Straubinger havas elé érve meredek, ko­pár hegyszakadék közé szorul. A hegyszo­ros mindkét meredek kőfaláról aláömlik a nedves áramlatot előidéző viz a hullámvo­nalban rohanó, vízesést képező, különös zajjal cikázó patakba. Ahova lép az em­ber mindenütt egy-egy sziklaóriás, amit a lavina hozott magával, amelyek alatt ezer és ezer növény évtizedek óta örök álmát alussza. Csak a pusztulás mindenütt. Egyik „Lawinenschützbaut"! a másikat éri, annak fedele védelmül szolgál a lavinák ellen. Olykor, olykor az ember feje felett, köz­vetlenül a meredek, megrepedezett és le­hullásra kész sziklatömég. Önkéntelenül át­villan agyamban a lavinahullás ideje, ami­kor a menydörgésszerü jellel meginduló lavina halált hordozó útjára lép s e perc­ben megremeg a szűk kőszorosban minden és a növény félénken simul egymáshoz s a vad felriad és rohan. A Nassfeld nyílása előtt a „Schleierfall" egy 100 méteres magas faliról a mélységbe ömlő vízesés, amely a kezdetnél csatorna- szerüen hull alá, majd a sziklák között el- oszlik és füstszerüen szétterjeszkedve zug le. Innen eljutottam az elglecseresedett he­gyekkel körülzárt hangulatos völgybe. A hegyek tetején friss hó, az oldalszakadéko­kon fehér, majd a piszoktól barna glecs- cserek, lent a völgyben ragyogó napfény, alpesi zöld táj. Különös is, hogy a magasban lévő örök és zord tél a szülője a völgyben levő derűs tavasznak. Az évezredek által a hegy szik­lafalába vésett csatornán a nap által meg­olvasztott hó zsongva száll alá a völgybe, hogy ott életre hívja újra a zöld mezőt, a ragyogó tavaszt. Az örökkévalóság és a múlandóság egybekapcsolódásának a lánca ez. A tél és tavasz, a halál és az élet együttese. sait alapos revízió alá veszi, mert semmi sem indokolja, hogy Mátészalkán a pékkenyér drágább legyen, mint az or­szág bármely más vá­rosában. A közönség ebben a tekintet­ben sürgős intézkedést vár s mi hisszük, hogy az illetéke­seknek első dolga lesz, ebbe a kiáltóan fontos szociális kér­désbe befolyni. A Mátészalkai Iparosok Köre jegyző­könyvi köszönetéi mondott N. Szabó István tb. főszolgabírónak, a „Viktória“ sikere érdekében kifejtett fáradozásáért. Mint ismeretes lapunk olvasói előtt, pünkösd első és másodnapján adta elő a mátészalkai iparosok mű­kedvelő köre, Abrahám—Harmath— Földes „Viktória“ cimü operettjét, hatalmas sikerrel. A tervbevett két előadás megtartása N. Szabó István tb. főszolgabírónak, ki mindig szi­vén viselte az iparosság sorsát — önzetlen fáradozása eredményeként a műkedvelő gárda fényes sikerrel adta elő a Viktóriát harmadszor is, május 31-én. Most, ennek elismeréséül az Ipa­ros Kör választmánya jegyzőköny­vileg köszönte meg fáradozását N. Szabó Istvának, A jegyzőkönyv töb­bek között a következőket mondja : Szabó Károly előadja, hogy Mátészalka Iparosságát igen kel­lemesen lepte meg az a rendkí­vüli támogatás, amit N, Szabó István tb. főszolgabíró a „Viktó­ria“ sikere érdekében kifejtett. Igen kellemesen hatott mindnyá­junkra, hogy nevezett szolgabiró ur mind a három előadást végig nézte és a 3-ik előadás tisztán az ő kezdeményezésére lett meg­tartva és ennek sikere is nemes buzgólkodásának köszönhető. Ezért indítványozza, hogy jegyző- könyvi köszönetét szavazzon a választmány N. Szabó István szol­gabiró urnák és erről jegyző- könyvi kivonat kapcsán érte­sítse őt, Tóth Bálint pártoló hozzájáru­lása után, az indítvány nagy lel­kesedéssel egyhangúlag fogadta­tott el, a választmány N. Szabó István szolgabiró urnák a „Vik­tória“ előadással kapcsolatos jól­eső fáradozásáért köszönetét mond és erről jegyzőkönyvi kivonat kap­csán értesíti. Itt említjük meg, hogy az Iparo­sok Körének választmánya ugyan­csak jegyzőkönyvi köszönetét mon­dott a fáradtságott nem ismerő sze­replőknek is. Egy úszni nem tudó anya és apa fuldokló gyermekük után vetették magukat, de mind a hárman a Túr áldozatai lettek. A szabad fürdés az utóbbi he­tekben ismét számtalan ember­életet követelt. E hó 12-én Bar- tha Dező 40 éves, Bartha De- zsőné 35 éves, Bartha Erzsébet 11 éves, botpaládi (Kánya tanyai) la­kosok a tanya körül folyó Holt-Tur- ba fulladtak. Bartha Dezsőné kislá­nyával fürödni ment. Bartháné és férje Bartha Dezső a partról nézte boldogan, hogy all éves lánykájuk milyen vidáman lubickol a vízben aki annak ellenére, hogy úszni nem tudott, a folyóközepe felé tartott. Édesanyja figyelmeztette, hogy ne­menjen tovább. Alig hangzott el azonban a figyelmeztetés, úgy az anya, mint a parton ülő apa ré­mülten látták, hogy 11 éves Erzsé­bet lányuk fuldokolni kezd és a viz alá merül. Ekkor aztán az anyai és apai önfeláldozás csodálatos és tragikus jelenete játszódott le a fákkal szegélyezett és néptelen Tur­folyó közepén. Bartháné és férje, ahogy gyermekük elmerülését lát­ták észnélkül, a veszéllyel nem tö­rődve rohantak a mély vízbe gyer­mekük után. A szerencsétlen apa és anya borzalmas küzdelmet vívott a tajtékzó hullámokkal, hogy elme­rülő gyermeküket idejében elérhes­sék. Úszni nem tudtak, de kétség- beesésük hallatlan erőt és bátorsá­got adott nekik. Erejük végső meg­feszítésével legyőzték a hullámokat és elérték fuldokló gyermeküket. Az anya és apa megragdták a kis­lányt de a sással és hínárral sűrűén telenőtt mély vízből már a partra jutni nem tudtak, erejük akkor hagyta el őket, mikor gyermeküket már-már megmentve gondolták. Egyetlen segélykiáltás nélkül merül­jek viz alá. A parton nem tartóz­kodott senki, aki segítségre siethe­tett volna. Holttestüket csak másnap fogták ki egymástól távol és külün- böző helyen, Időszerű gondolatok... (Óceánrepülés, valutarontás, gyönge aratás.) Irta: Kósa Béla (Szamoskér). A diadalmas magyar óceán- repülés alkalmából méltán ör­vendezett és ujjongott az egész magyar társadalom, nemcsak a csonka haza határain belül, hanem szerte az egész világon. Persze akadtak olyan magya­rul beszélő és magyar kenye­ret evő világpolgárok, akik úgy fogják fel ezt, mint az „embe­riség diadalát az elemek“ felett, nem pedig úgy, mint nagyszerű magyar hőstettet. Mit nekiek a magyar igazság és magyar dicsőség, mit nekiek a magyar fájdalom és magyar reménység, amelyért a „Justice for Hun­gary“ pilótái életüket kockáz­tatták! . . . Ezeknek a kozmo­politáknak, nemzetközi világ­polgároknak csak az a fő, hogy kifogásolhassanak és le­becsmérelhessenek mindent, ami magyar és amiből a nem­zetnek java, az országnak pe­dig haszna lehetne . . . Magyar ne hagyd magad és ne hagyd a jussod! Lásd min­den nemzet fiai igyekeznek sa­játnépüknek, országuknak hirt, dicsősséget és előnyt szerezni. Nekünk még az igazságot sem akarják megadni! Magyar Sándor és Endresz György minden tiszteletet megérdemel­nek, amiért a magyar ügyre ráterelték a világ figyelmét!... * ¥ ¥ Gazdasági válság Európá­ban. Németország bajban. A magyar kormány is üdvös in­tézkedéseket tesz a bankforga­lom korlátozása és szabályo­zása tekintetében. Minden ko­moly ember és felelős tényező nyugodt. A föld népe gazdál­kodik és ahol van mit aratni, arat. Tudja, hogy most az or­szágnak gazdája van, aki tö­rődik vele, gondolkodik he­lyette, vigyáz az ország érde­kére. De egyszer csak bevágó­dik a vasútról a faluba va­lami urféle: utazó-e, vigéc-e, ügynök-e, ki tudná megmon­dani? Lehet, hogy bérenc vagy agitátor, lehet, hogy rokkant jött látogatni, lehet, hogy üz­letet akar kötni, elég az, hogy szóba áll ezzel is, azzal is, elmondja, hogy a dollár „már“ ennyit ér, a pengő annyit és igy tovább, Megijjeszti a jám­bor falusiakat és tovább áll. Éjszaka már sok helyen nem alusznak: Istenem mi lesz? Háború lesz?... Pedig dehogy lesz, csak azt az urfélét kel­lene bekópertázni pár hónapra kenyéren és vizen! Vagy át­tenni a határon, hogy a frá-

Next

/
Thumbnails
Contents