Szatmár és Bereg, 1930 (10. évfolyam, 1/480-49/558. szám)

1930-08-03 / 31. (510.) szám

IU1IMÍR I» M»H 3-ik oldal. 1930. augusztus 3-án. Mátészalka közönségének lelkes érdek­lődése mellett 28 ifjú tett fogadalmat a vasárnapi cserkésznapon. Báró Buttler Sándor intézőbízottsági elnök és Péchy László főispán szózata a cserkészekhez. — Szépen sikerültek a be­mutató gyakorlatok és a tábortűz. A magyar ifjúság nevelésének leg­szebb ideálja a cserkészet. A lelki tisztaságnak és testi egészségnek ez a gyönyörű elgondolása olyan ma­gával ragadóan vezeti az ifjú lelke­ket, hogy aligha van az ifjúságnak kialakultabb életformája a mai cserkészetnél. Egészen termé­szetes tehát az is, hogy a társada­lom a legőszintébb rokonérzéssel bizonyltja meleg érdeklődését a magyar cserkészet dolgai iránt. A mátészalkai cserkész­nap iránti, várakozás nemcsak a közön­ség körében, hanem a cserkészek közt is egyformán észlelhető volt. Vidéki cserkészcsapatok egymásután küldték az érdeklődő leveleket, hogy teljesen tájékozva legyenek a nagy ünnepség felől. Sajnos a hó­nap vége és sok csapat nehéz anya­gi helyzete lehetetlenné tette, hogy a szálkái iparos csapat ünnepélyén még többen megjelenjenek. így is eljött a nyíregyházi, nyir- bogáti, nagyecsedi, nyírbátori csa­pat és velük debreceni tisztek, köz­tük dr. szalacsi Rácz Imre, a „Deb­recen“ egyik szerkesztője, aki a Magyar Cserkészszövet­ség képviselőjeként jelent meg, hogy 35.000 magyar cserkész üdvözletét hozza. Az ün­neplő csapatban is nagy változást hozott a cserkésznap, mert az ad­dig 36 főből álló létszám az el­múlt héten mintegy 50 főre szökött fel, ugyanis a csapat régi tagjai egymásután jelentkeztek visszavétel­re, belátva, hogy a csapat e nagy megmozdulásából nekik is ki kell venni a munkarészt. A községi iskola udvarán 26-án este volt az utolsó áttekintő próba, mely az utcáról oly nagy közönsé­get vonzott be, hogy a fiuk csak nagy nehézségekkel tudták mun­kájukat végezni a túlzsúfolt udvaron. A konykasálor már állt, melyet a csapat munká­ja elismeréséül 3 éve kapott a test- nevelési felügyelőségtől. Benne szép rendben a konyhaeszközök, üstök, katlan, vágott fa és a vasárnap esti tábortüzhöz előre gondosan elké­szítve a hasábfa-máglya. Ifj. dr. rá- polti Nagy Jenő csapatparancsnok, aki a héten érkezett haza, szintén ott volt a Jakab Gyula tiszt által dirigált próbánál és bizakodását fe­jezte ki, látva a fiuk nagy akarását és igyekvését. Vasárnap reggel teljes díszben vonult ki a csapat a pályaudvarra, ahol örömteljes szívvel üdvözölte báró Bnttler Sándort, a Szabolcs-Szatmármegyei intézőbi­zottság elnökét, a debreceni tiszte­ket és a nagy szimpátiának örvendő „Baross“ csapat zenekarát, cserké­szét és parancsnokát Gábry Berta­lant. fürdője elkészül néhány kanál Lux dús habjában ki* moshatja lenge selyemfehémemüit, harisnyáit, keztyüit Lux szaf>f>an- f>ehely langyos habja minden pisz­kot old és ujja varázsolja holmijait. A selyem- és műselyemif>ar gyárosai ajánlják a lenge testi fehérneműnek naponta levetés után való mosását, mondván, hogy az ilyen kezelés a fehérnemű élettartamát lényegesen meghosszabbítja. Mire a csapatok beértek a szál­lásukra már készen várta őket a friss, illatos jó félliter fejenkénti forralt tej és a foszlósbélü kenyér. Pár perc után gyülekezőt fújt Jakab Gyula vezető tiszt, amit gyors sorakozó követett és az impozáns együttesben felálló négy csapat — élén a fúvós zenekarral — templomba indult. A református temptomban Kincses Endre ref. lelkész tartott istentiszte­letet s ezen magasan szárnyaló fo­hászban kérte az Ég áldását a ma­gyar cserkészekre. Az istentisztelet a Himnusz ma­gasztos hangjaival ért véget, me­lyet a fúvós zenekar kisért tökéle­tes hangszereléssel. Tizenegyórakor gazdag müsoru térzene volt a Hősök-terén. Oly tömeget vonzott a zenekar, hogy a forga­lom 12 óráig valósággal akadályoz­va volt. Pont 12 órakor készen volt a párolgó, csalogató szagu gulyás Deák Ferenc segédtiszt és Borbély Gyula cserkész buzgó szakácskodása ered­nélkül. Ez a nép hamarabb megy Kanadába, mint iparosnak, keres­kedőnek. Különösen fejlett színvo­nalon nem is áll a mai vármegyé­ben sem az ipar, sem a kereskede­lem, néhány kézműipari foglalkozás mestereitől eltekintve. Pedig az el­szakított Nagykároly céhbeli meste­rei egykor messze földön híresek voltak s külföldön is ismertek. Ke­vés szavú, tiszta vérü, józan életű, jól táplálkozó síksági nép a szat- mármegyei s általában egészséges is. Minden nagyobb községében van orvosa, patikája s a fehérgyarmati kis kórház mellett most várja ka­puinak megnyitását a mátészalkai megyei közkórház is. Ezer bajjal, nehézséggel s a csonka haza minden gondját sokszorosan külön is érezve, szorgalmas és lan­kadatlan munkában él, tiz évvel Trianon után, Szatmármegye népe. Hitében a jobb jövő iránt semmit sem fogyatkozott, s ha verőfényes nappalokon fel-felkéklik messziről a keleti hegyek háta, esténként meg fel-felvillan a közel Szatmár s Nagy­károlynak villanylámpás fénye, a csonka megye derék magyarja Köl­csey Ferenc szavával érez, áhítattal mondván: „Honfi, mit ér epedő kebel a romok ormán, Régi kor árnya felé visszamerengni mit ér? Messze jövendővel vess össze je­lenkort, Hass, alkoss, gyarapits: S a haza fényre derül“. (Vége.) Az Eszperantóval Magyarországért. Eredeti útleírás. I. Bevezető szavak. Elindulás. Nürnberg. Az emberjtragédiája Nürnbergben. Ebben a kis útleírásban nem felfedezni akarom Nyugateurópát, azonban bizonyos mértékben, amit leírok, megfelel egy ki­sebb felfedező útnak. Európának egy külö­nös rejtett arcát ismertetem, melyet alig ismernek, de amilyen, ha nem is a mai, hanem a jövő Európájának jellegzetes arca lesz valamikor, ha az idők oda érnek, hogy ezer és ezer különböző érdeket s elfogult­ságot ki lehet a nemzetek nagy közösségé­ből, közömbösiteni. Nem én vagyok az első, aki az eszperantó segítségével jár keresz­tül országokat s ismer meg ugyanazon az egy szemüvegen át nemzeteket, embereket és távolságokat. Mégis az én leírásom egyik az elsők között, mely arról számol be, hogyan lehet áthidalni mérhetetlen nagy társadalmi, faji különbségeket és hosszu- hosszu kilométereket egy ideális cél érde­kében, az igazi béke megvalósítása érdeké­ben. A Magyar Nemzeti Szövetség, amikor általam s egyik igen jó barátom által, kiről ez útleírásban számtalanszor lesz még szó, azért szervezte meg manapság egyik leg­erőteljesebben működő osztályát: az esz­perantó osztályt, hogy azt a nagy nemzet­közi ideális kapcsolatot, melyet az eszpe­rantó képvisel ma minden nemzet sok ezer ideálistája között, felhasználhassuk a ma­gyar probléma minél jobban való megis­mertetésére s ez által a valódi béke meg- valósithatásának egyik eszközéül. Ma már másféléves munka után sikerült olyan szé­lessé kiépíteni a magyar békerevizió érde­kében munkálkodó kapcsolatainkat, hogy ezeknek szálai elérnek Jokohamától át az egész világon San Franciskóig s Hammer­festtől a Fokvárosig. Aki meglátogatja a Nemzeti Szövetségnek még most is nyitva levő Trianon-ellenes kiállítását, meggyőződ­het ezeknek a kapcsolatoknak értékes és mindig használható voltáról. Levelezőink száma most már túlhaladja az ezret s van közöttük egyetemi tanártól kezdve egyszerű munkásig minden társadalmi osztályból. Mindez azonban nem volt arra elég, bogy az igazi felvilágosító munka továbbépíthető lehetőségeket szerezzen magának. Semmi sem erősebb, mint az élőszó ott, ahol vala­kinek, vagy tömegeknek a meggyőzéséről van szó s ezért szükség volt arra, hogy ahol az adott körülmények s az Írásbeli előkészítés megengedte, személyesen te­gyünk bizonyságot igazunkról s szemé­lyesen baráti kötelékek létesítésével tegyük munkásságunkat eredményesebbé. Ez volt az a szempont, amely arra késztette a Szövetség vezetőségét, hogy külföldi eszpe­rantó körutainkra a lehetőséget nyújtsa. Mindezeket, bár leírásom mai nagy ré­szét feleslegesen látszik lefoglalni, mégis el kell mondjam, mert ezek nélkül utazá­sunknak sem célját, sem belső lényegét megérteni nem lehetett volna. Első ilyen kőrútunk a múlt évben Olasz­országba vitt bennünket. Sajnos rám nézve nagyon kellemetlenül végződött. Milánó és Verona között egy autószerencsétlenségből kifolyólag a Caravaggioi invalidusok kór­házában fejeztem be. Másik külföldi utunk az idén történt. Főként holland és flammand eszperantista barátaink meghívására indul­tunk útnak, hogy 22 várost látogassunk meg s mindenikben tartsunk előadásokat Magyarországról s a magyar kérdésről. Fontos, hogy be is mutatkozzak olvasóim­nak. Engemet a „Szatmár és Bereg" olva­sója nehány Írásomból ismerhet s ezért inkább barátomat, aki egyetlen utitársam volt, mutatom be. Dr. Lukács Gyulát, aki egyike azoknak a kevés ideálistáknak, akik meggondolás és fontolgatás nélkül adnak időt és ideget a magyar irredenta számára s nagyszerű szervezőképességével utazásunk tulajdonképpeni előkészítője s szervezője volt. Megjegyzendő, hogy mindketten a minimális német, francia stb. nyelvtudás nélkül, csupán az eszperantóra utalva in­dultunk útnak, ami tulajdonképen utazásunk céljától eltekintve egyik figyelemreméltó motívuma annak, ami érdekessé teheti ezt az útleírást. Úgy határoztunk, hogy nem csak Hol­landiában tartunk előadásokat, hanem ér­tékesítve az oda vezető utat, a közbeeső nagyobb városokban is, sőt az utolsó hetek­ben érkezett londoni meghívásra elhatároz­tuk, hogy oda is elmegyünk. Titokban re­méltük, hogy hátha nemzetünk nagy párt­fogóját, lord Rothermeret is megláthatjuk. * Március 15-én indultunk el a keleti pá­lyaudvarról. Esperantista barátaink s a Nemzeti Szövetség részéről dr. Ajtay Jó­zsef, a Szövetség ügyvezető igazgatója bú­csúztattak el. Vígan mentünk, habár kissé szorongó érzés volt bennünk visszaemlékez­ve a múlt évi ovációs s üdvözlő beszédek­kel kisért olaszországi szerencsétlen utunk- ra. Ez volt az oka, hogy most kerültük azt a feltűnést, amely annak idején másik uta­zásunkat kisérte. Amikor vonatunk elindult, összenéztünk barátommal. Tudtam, hogy neki is ez járhat az eszében. Szorongás volt bennünk az is, hogy mostani utunk különben sem hasonlítható össze az olasz- országi ut sok-sok olyan körülményével, mely az ottani propaganda munkánkat könnyűvé és sokszor csupán a magyar­olasz barátság egyik megnyilatkozásává tette. Oda úgy mentünk, mintha rokonok­hoz mennénk bajainkról s gyászunkról pa­naszkodni s ez a benyomásunk ottan csak erősödött. Most jórészt olyan országokba mentünk, melyek velünk baráti viszonyban nincsenek s ha érdeklődnek dolgaink felől, ezt a kritikus szem vizsgálódásával teszik. Munkánk mindenesetre nehezebb s sokkal

Next

/
Thumbnails
Contents