Evangélikus Gimnázium, Szarvas, 1898

16 — sen az isteni tanokat terjeszteni közöttük, melynek bizony­ságául idézi a II. zsoltár idevágó szavait. Ez értelemben járt el — fordul a fejedelemhez — Alfonzé spanyol király, ki életével bizonyitá be, hogy a jó fejedelemnek legszebb és legszentebb kötelessége mindent megtenni „pro lege et pro grege.“ — „Tégy te is igy kegyelmes fejedelem, nyújts menekvést és segedelmet a nagy bajtól szorongatott anya- szentegyháznak; mert ha Dávid az Islennel való szövetség ládáját oly gyönyörrel vitte és őrizte házában, mennyivel inkább szükséges és gyönyörűséges dolog neked, fenséges fejedelem az Istennek Jézus Krisztus által hozott szövetsé­gét ápolnod, Istennek evangéliumát védelmezned.“ — „Király vagy, a hazának atyja vagy! Szeme vagy, napja és világa az anvaszenlegyháznak, világosítsd meg tehát egyházadat Krisztus szavával! Fogadd kedvesen tőlem e királyi zsoltárokat, mert illik, hogy a királyi könyv fenséges királynak ajánltassék!„ Kéri ezek után Istent és Krisztust, hogy legyenek oldalán kegyelmükkel és védelmükkel a királynak, s védjék meg őt minden birodalmával együtt. Az ezután következő összefoglaló részben adja a zsoltároknak rövid tartalmát, s szivére köti minden igaz keresztyénnek, hogy szent Dávid példáját követvén az Ur Istenben gazdagok legyenek: hadd tomboljon a világ, hadd vigadjon — igen hamar vége lészen! Majd hozzáteszi: „tudom gyarló voltomat és elmémnek lassúságát, honnél könnyen megérthetem, hogy sok vétek nélkül nem leszen e munka: de ha azok igen nagy hasznot nem vesznek belőle, kiket az Ur Isten értelemnek és bölcseségnek drága ajándékival megajándékozott, mindazáltal hasznát veszik a szegény, együgyü keresztyének, kiknek kiváltképen e munkámmal használni akartam.“ Ezután adja az öt fő csoportba osztott zsoltároknak fordítását, minden egyes zsoltár előtt összefoglalván a rövid tartalmat, s ezenkívül a lapszélen minden verset tárgyi magyarázatokkal kisérve.

Next

/
Thumbnails
Contents