Állami Gimnázium, Szamosújvár, 1903
20 költői elbeszélések, novellák, életképek, balladák, román- czok, mondák, regék, legendák, idyllek, tanköltemények, epistolák, mesék, parabolák, paramythiák, allegóriák, Bánkbán, Machbet'n, Irene, Kérők. Magánolvasmányok. b) A tárgyalt olvasmányok alapján a költői műfajok elmélete történelmi fejlődésök megvilágításával. Aestheti- kai értekezések olvasása, c) Havonként egy házi Írásbeli dolgozat. Tankönyv: Góbi I., Poétika. Heti 3 órában tanította Feczkő János. Latin nyelv. Livius I—IV. könyve és Vergilius Aeneisének I—IV. éneke szemelvényesen. Irodalom történeti, régiségtani és tárgyi magyarázatok. Kéthetenként egy iskolai írásbeli dolgozat. Tankönyvek: Dávid I., Titi Livii ad űrbe condita libri, és Pirchala I., P. Vergilb Maronis Aeneidos libri XII. Heti 5 órában tanította Dr. Nicóra János. Görög nyelv, a) Nyelvtan. A í<(-végű igék teljes ragozása. Az 5—8. osztály igéi. A mondattan főbb részeinek tárgyalása. A görög és latin nyelv rokon és eltérő jelenségeinek folytonos összevetése, kipillantással a magyar nyelvre is. b) Olvasmányok. «) Próza. Xeno- phon életének és irodalmi működésének ismertetése után az Anabasis egyes részeinek fordítása az olvasókönyv alapján, és pedig 27 résznek magyarra, 10 gyakorlatnak magyarról görögre fordítása. A Sokrates korabeli bölcsészet tárgyalása után a Memorabilia-ból a következő dialogosok fordítása: Sokrates nézete az istenekről, Az önuralom alapja minden erénynek, A gyermeki kegyeletről, A barátság becséről, A testgyakorlás fontosságáról, A nevelés és oktatás szükségességéről, j) Költemények: A görög lyrikusok műveiből 20 kisebb költemény, c) Havonként két iskolai Írásbeli dolgozat, fordítás magyarról görögre. Tankönyv: Dr. Maywald J., Görög nyelvtan és Görög gyakorló és olvasókönyv II. Heti 5 órában tanította Dr. Zimányi Dániel. Görögpótló irodalom. Olvasmányok: Szemelvények a görög elegia, epigramma, iambos és trochaios költé-