Örmény Katolikus Gimnázium, Szamosújvár, 1890

95 megfelel az emberszámnak. Ez volt a sokaság emléke. Nyugatra megy és Krösust, a lydiaiak királyát elfogatja. Ázsiában megtalálja Artemis, Hercules és Apollo ara­nyozott brónz szobrait és azokat országunkba hozatja, hogy azok Ármávir-ben állíttassanak fel. Ezt meg is tették a Váhuniak családjából való pogány főpapok1) és Artemist és Apollót Ármávirben fel is állították; de Hercules ember­nagyságú szobrát, melyet Scillides és a cretai Dipenus* 2) készített, az örmények, mivel azt Váhákén ősük képének tartották, Ártásesz halála után a Dáron tartományban fekvő Asdisád városukba vitték. Miután Ártásesz a két tenger közti szárazföldet hatal­mába ejtette, betölti az Óceánt hajóinak sokaságával; mert egész nyugatot megakarja hóditani. És mivel Rómában nagy volt a zavar,3) erőhatalommal senki sem állott neki ellen. — De nem tudom megnevezni a befolyást, melynek következtében — egy hirtelen kitört lázadás után — a számtalan katona egymást ölte meg. Ártásesz futás közben halt el; mint mondják, katonái fosztották meg életéről. 25 évig uralkodott. Hellasban elfoglalja Zeus, Artemis, Athene, Hephestos, Aphrodite szobrait és azokat is Örményországba viteti; de mielőtt azok az országba beérkeztek volna, hallják Ártásesz halálának gyászhírét.4) Erre elfutnak és e szobrokat Áni várába viszik; itt maradnak azon papok is, kik a bálvá­nyokat kisérték. 13­Más történelemirókból merített bizonyítékok, melyek Artá- sesz hódítása- és a Krösus elíbgatására vonatkoznak. Ezen tényekről értesítenek a görög történetírók közül nem egy-ketten, hanem sokan. Ezekben magam is két­*) Khérmábéd. *) Plinius is szól e szoborról és az említett képművészekről (1. XXXVI, c. IV). Cedrenus (265 lap.) is tesz erről említést (edit. di Xilandro.) 3) Érti a marsiai harczot és a Marius és Sulla közti pártos­kodást. 4) Az örményben egyszerű szó: both.

Next

/
Thumbnails
Contents