Szamos, 1916. szeptember (48. évfolyam, 228-253. szám)
1916-09-07 / 233. szám
XLVIH. évfolyam. 233. szám Szatmár, 1916 szeptember 7., csütörtök uftnarrtsi ©ufti* i évre bdjfceo ?4 K 46 f Vidéken . . 18 K — f évre „ 7 „ 20 f . .. 9, — f Hegyedévra . í ,6®f . 4 .S9f hónapra » 1 „ SO 9 „ . . 1 .60 t SMBIMB«KaiUHauBI»iaSBaBaB«HHBI A világháború hireL \ keleti frontról. Budapest, szept. 6. Hivatalos jelentés: A Románia elleni harevonal: Előretolt hírszerző osztagok csatározásaitól eltekintve semmi különös esemény. Károly főherceg lovassági tábornok arevonala: A kárpáti harcvonalon az ellenség tegnap megújította heves támadásait. Nehezen kiküzdött kis előnyöktől eltekintve minden térnyerési kísérlete meghiúsult. Halicstól keletre is elkeseredett küzdelem folyt. Többszöri eredménytelen támadás után az ellenségnek végre sikerült egyik harcvonalrészünket visszanyomni. Lipót bajor herceg vezértábornagy arcvonala: Liczowtól keletre a leghevesebb tüzérségi előkészítés után véghezvitt ellenséges támadások részben akadályainknál, részben zárótüzünkben összeomlottak. A többi arcvonalon mérsékelt tüzérségi tevékenység és aknavető tüztől eltekintve semmi különös. HÓfer, altábornagy. Berlin, szept. 6. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: Lipót bajor herceg, vezértábornagy hadcsoportja. A Zloezow—tsrnopoli vasúttól északra tüzelésünkkel meghiúsítottunk orosz támadásokat. Károly Ferenc» József főherceg lovassági tábornagy arcvonala: A Zlota—Lipa és a Djeszter között oro- roszok újra megkezdték támadásaikat. Sikertelen rohamok után végül visszanyomták az arcvonal közepét. A Kárpátokban a Zabietől és Schipottól délnyugatra jelentett harcokban az ellenség kis előnyöket ért el. A tegnapi nap folyamán számos más helyen hiába támadt. Ludendorf, első főszállásmester. Hadállásunk Románia ellen. Becs, szept. 6. A Presse közli: Hiteles megállapítások alapján arcvonalunk Románia ellen főbb vonásokban igy jelölhető meg: A jobb szárnyon, a Duna mentón c«a- pataink Orsóvá vidékén Csernától nyugatra állanak, A románok nem juthatnak a Gserna nyugati pRrtjára, tehát Orsovát nem érintik. Innen frontunk délnyugatnak, majd délkeletnek halad a hátszegi hegyek irányában. Nagy- szebentől délre előhadaink csatározásban állanak az ellenséggel. Innen északra Brassó vidékén harcyonalunk északnyugatra hajlik, ahol csapataink Sepsiszentgyörgytől nyugatra állanak. Az arcvonal innen a csíki—gyergyói hegyvidék nyugati lankásán vonul a gyergyói katlantól keletre. Az oroszok most minden erejüket a Kárpátokban fejtik ki, hogy a román hadvezetőséggel történt megállapodás értelmébe® a román csapatok előnyomulását megkönnyítsék. Kétségtelen tény azonban, hogy Románia beavatkozása a háborúba az orosz arcvonalon eddig semmiféle változást nem tudott előidézni. Géni, szept. 6. Bertoud francia tábornok a következőket Írja: Az okosság és elővigyázatosság tanácsolja. Sarrailnak, hogy várjon. A döntő ütközet Dobrudzsában lesz, ott fog elválni Bukarest és Szófia sorsa. Az orosz csapatoknak egyelőre vissza kellett vonulniok, azonban Ivanov tábornok 300,000 főnyi csapattal rendelkezik, veresége tehát ki van zárva. Stokholm, szept. 6. A Ruszkoje Szlovo jelenti Bukarestből: A legutóbbi napokban légijármüvek, köztük két Zeppelin, Bukarestre és Constan- zára sok bombát dobtak, az épületeket megrongálták és megöltek és megsebesítettek -polgárokat. A repülők főcélja a román felvonulás kipuhatolása volt. A románok kísérletei, hogy Gyurgyevónál átkeljenek a Dunán, mindeddig meghiúsultak. Görögország és az ániánt. Genf, szept. 6. A Havas-ügynökség jelenti Athénból : A francia külügyminisztérium közli, hogy a négyes szövetség flottája semmi rosszat nem tervez Görögország ellen, sem vezetői, sem a nép ell§n és megjelenése nincs összefüggésben Görögország politikai magatartásával. Céljuk csupán elővigyázati intézkedés az ellenség ellen, aki terveket sző és izgat. Lugano, szept. 6. Schenk, athéni német követ állítólag Florinába menekült. Rotterdam, szept. 6. A francia politikai körökben nem kívánják a görög király megfosztását a tróntól, csupán az ántánt sereg biztonságával törődnek és intézkedéseik erre vonatkoznak. Ä balkáni hadszíntérről. Budapest, szept. 6, Hivatalos jelentés: Semmi különös esemény. Hő fér, altábornagy. Berlin, szept. 6. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Tutrakán hét erődjét, köztük páncélos ütegeket, rohammal elfoglatuk. Obritschtól északra derék bolgár bajtársaink visszavetettek nagyobb román erőket. Lundendorf, első főszállásmeíter. Események a tengeren, Budapest, szept. 6. Hivatalos jelentés: Szeptember 4-én este egyik tengeri repülőrajunk Velence és Gradó katonai telepeit sikerrel bombázta. Egy tengeri repülőgép nem tért vissza. A hajóhadparancsnokság. HeVe£ harcok a Soroménál. 1461 francia fogoly. Berlin, szept. 6. A nagy főhadiszállás jelenti •• A Somme minkét oldalán nem csökkenő hevességgel tart a csata. Huszonnyolc angolfrancia hadosztály támad. A Somaiétól északra véresőn visszavertük uj támadásaikat. Az ellenség egyes szűk tereken tért nyert. Fieury az övé. A folyótól délre az ide- oda hullámzó gyalogharcban a franciáknak Barleuxtől egész Chillytől délre fekvő területig terjedő arevonalon megújított ronamvo- nalban első állásunkat megtartottuk. Csak ott ürítettük ki az első árkokat, ahol a földdel egyenlővé tétetett. Kivétel nélkül visszavertük támadásaikat. Mecklenburg^ holsteini és szász ezre- dek különösen kitüntették magukat. Estig a Sommetől délre folyó harcokban foglyokban tiz francia hadosztályhoz tartozó harmincegy tisztet és ezernégyszáz harminchét főnyi legénységet szállítottunk be és huszonhárom gépfegyvert zsákmányoltunk. Légi harcban védötüzünkkel lelőttünk három repülőgépet. Ludendorf, első főszállásmester. Hindenburg és Ludendorf a helyzetről. Berlin, szept. 6. A német birodalmi gyűlésen képviselt pártok képviselői tegnap a birodalmi kancellárnál értekezletet tartottak. Lapunk mai száma 4 oldal miéw,