Szamos, 1916. július (48. évfolyam, 175-200. szám)

1916-07-08 / 181. szám

XLVIU évfolyam, Szatmár, 1916 Julius 8., szombat £230! í 33 QSZ3 BE! IEE33ESEX E 33 S S B B 91 / Jf / / { 181. sráfr. POKITlRItl NAPILAP. ESSSBEBQB BtSrfSBISBUCSirSÍÍFTESnírüBaSMMK EL-SFCZSTTuSI ©tó&C: Egy évre helyben 14 K 4© f VhiőSren . . US K — f Fél évre » 7 „ 20 f „ . . 9 , — f Negyedévre » 3 „ 60 f „ .. 4 „ S© f Egy hónapra „ 1 „ 20 f „ . . 1 „ ©O f ■bbbebbsbb iwawBiniiriBrtwwBMi teszfö: ÍR. ■■■■■■a(Bi PeWÍBs S7?erke5zíí ©stress säwöös KTarfU és Ihptaf&fdbnoa: «„^teatrtnMJtó*4 könyvnyonKfiXfti kiadó nésiT.-tars. SZHTMrtR-HÉMETI. IBBBMBBkBBBWBiailWIIMUWBI Hirdetési dfjak Szaknáfon NyiKtér sora 30 Szerit ess tőség és kiadóhivatal: Telefon-ssámok: lakása . A világháború hirei, Íz orogz had^zinlárröl. Budapest, julius 7. Hivatalos jelentés: Bukovinában csapataink tegnap ered­ményes harcokban 500 oroszt fogtak el és négy gépfegyvert zsákmányoltak. Délkelet Galíciában Delatyn és Sadzawka közt alpesvidéki landwehr ezredek hősiesen ellenállva számos orosz támadást hiúsítot­tak meg. Odébb északra Kolki vidékéig változat­lan helyzet mellett nincf nevezetesebb ese­mény. A Styr kanyarulatban, Kolkitól északra küzdő cs. és kir. csapatok, amelyek négy héten át a háromszorosra, sőt ötszörösre fo­kozódott ellenséges túlerővel szemben helyt­álltak, tegnap azt a parancsot kapták, hogy legelső vonalainkat, amelyeket kétszeres át­karolás fenyegetett, visszavegyék. A Kolkitól nyugatra közbelépő német csapatok és a Kolodiánál küzdő lengyel légió önfeláldozó magatartása által támogatva ez a mozdulat az ellenség által meg nem zavarva volt vég­rehajtható. A Baranovictól északkeletre küzdő oszt­rák-magyar haderő harcvonalán a tegnapi nap csendesen telt el. Az ellenség a szövet­ségesek ottani állása elleni utóbbi támadá­sainál rendkívül súlyos veszteségeket szen­vedett. ^ Az Ikva forrásvidékén az ellenség egyik tábori kórházunkat, noha a legvilágosabban volt, mint ilyen megjelölve, tüzérségi tűz alá vette. Ha ezt a népjogellenes cselekményt megismételné, ágyúinkat az ezen a területen fekvő Nowo Poczajew kolostor ellen irányí­tanék, amelyet a csaknem egy évi megszál­lás ideje alatt mindenkor a leggondosabban és kegyeletesen kíméltük. Hő fér, altábornagy. Berlin, julius 7. A nagy főhadiszállás jelenti: Keleti hadszíntér: Az oroszok Hindenburg tábornagy arc­vonala ellen folytatták vállalkozásaikat. A Narocz tótól délre jelentékeny erőkkel tá­madtak. Itt heves harc után Smorgontól északkeletre és más pontokon is könnyű szerrel visszavertük őket. Lipót bajor herceg, tábornagy hadcsoportfa. Az ellenség gyengébb előretörésétől el­tekintve az utóbbi napokban megtámadott arcvonalon általában nyugalom van. Linelngen tábornok hadoaoportja: A Cartorysk-féle előreugró éket Kosti- uchnowkánál és Kolkitól nyugatra a Szcarara gyakorolt tulerős nyomás miatt feladtuk és rövidebb védelmi vonalat választottunk. Sokul mindkét oldalán az oroszok tá­madásai nagy veszteségeik mellett összeom­lottak. Lucktól nyugatra és délnyugatra a helyzet változatlan. Bothmer gróf tábornok hadoaoportja : Lényeges esemény nem volt a Dnjes- tertől délre levő német csapatoknál sem. A legfőbb hadvezetöaég. hl oroszok veresége Kirlahánnl. Bukarest, juL 7. A Rirlibaba melletti heves harcok az oroszok nagy vereségével végződtek. Az ellenség tízezernél több embert ve­szített halottak, sebesültek és fog­lyokban. A sebesülteket 800 kocsin és 120 te­herautón szállították Radautzba és onnan Besszarábiába továbbítják, mert a bukovinai kórházak túlzsúfoltak. A levegőt a radautzi temetetlen hullák szaga megfertőzte. Általános a vélemény, hogy az oroszoknak ki kell üriteniök Bukovinát. Mint hírlik, a napokban az oro­szok elzárják a bukovinai határt. (Az Est) Bukarest, jul. 7. Az oroszok Bukovinában rendkívüli veszteségeket szenvedtek. A román pa raaztokat sebesültszéllitásra kényszerí­tik. Bukovinában ötvenezernél több se­besült fekszik. Bukarest, jul. 7. Az angol—francia offenziva kezdetén a bukaresti ántánt-lapok ujjongtak. Most azonban valamennyi frontról ellenoffenzivák hire érkezik. Beszélik, hogy Pfíantzer-Baltin né met erősítéseket kapott E hírekre a bu­karesti ántánt-lapok azt írják, hogy az ántánt ellenoffenzivára csábította a köz­ponti hatalmakat, amely jobban kifá­rasztja őket, mint a defenzíva. A bukovinai orosz offenziva céljai, Budapest, julius 7. Bukarestből jaleotik a Magyar Távirati Irodának: Egye«, itt«ní román politikus, aki csak a közelmúltban lépett ki a diplomácia köte­lékéből, Oroszország legközelebbi céljairól véleményét a kővetkezőkben foglalta össze : Oroszország Bukovina elfoglalásával Románia kormányát és közvéleményét akarta befolyásolni. A magyar osztrák csapatok ellent- állásának megtörése után felszabadult csa­patainak egyrészét ugyanis Románián keresz­tül Bulgária ellen akarja harcba állítani. Az oroszok igy most Romániát és Bul­gáriát fenyegetik. Az oroszoknak bolgár, helyesebben ro­mán területre való előnyomulásával, ha Ro­mánia el akarja kerülni Görögország sorsát ős nem akar eszköz lenni Oroszország kezé­ben, tisztáznia kell a helyzetet. Ha az orosz csapatok még egyszer rá tennék lábukat román területre, országunk függetlensége megszűnt és Venizeloszainknak gondjuk lesz arra, hogy Románia is az án- tánt szatrapiájává sülyedjen. íz niasz ha^ziijféírői. Budapest, július 7. Hivatalos jelentés: A doberdoi szakaszon a tüzérségi te­vékenység újra feléledt. Selztől keletre gya­logsági harcok is fejlődtek. nmelyok aaaal végződtek, hogy csapataink összes állásaikat teljesen megvédték. A Sugana völgytől délre nagy olasz haderő támad a Cima Diece és a Monte Zebio közti arcvonalunk ellen. Az ellenséget mindenütt, helyenkint kézitusában vissza­vertük. Hő fér, altábornagy. Románia ismét njozgósifi. Szófia, julius. 7. A Bukarester Tagblatt jelenti: A pénteken Sinájában megtar­tott koronatanácson elhatározták, hogy a negyedik román hadtestet mozgósítják az orosz román határ megvédésére. A tisztek távirati pa­rancsot kaptak, hogy haladéktalanul vonuljanak be ezredeikhez. Bukarest, jul. 7. Az Epoca jelenti: Mint hírlik, a kormány a parlamentet rendkívüli ülésszakra hívja egybe. Erről a legközelebbi minisztertanács dönt. Az Universul szerint Románia döntő elhatározás előtt áll. A Dimineata közli : A román diplomáciai testületben leg­közelebb változások történnek. k ngngaíi hadszíntérről. Berlin, julius 7. A nagyfőhadiszállás hivatalosan jelenti: A Somme mindkét oldalán éjjel is foly­tatott ránk nézve nem kedvezőtlen lefolyású fillér. Lapunk mai aséma 4 oldal.

Next

/
Thumbnails
Contents