Szamos, 1916. április (48. évfolyam, 92-120. szám)
1916-04-05 / 96. szám
2 oldal SZAMOS (1916 április 5. (96. szám. intézkedései — úgy látszik — nem tévesztették el a hatást. Rotterdam, ápr. 4. A hágai osztrák-magyar követ kijelentette, hogy a Tubantia elsülyesztésének helyén a katasztrófa idején nem tartózkodott osztrák-magyar buvárhajó. Hága, ápr. 4. A kamarát ma déli 12 órára egybe hívták. Az elnök javasolni fogja, hogy az ülést zárt ajtók mögött tartsák meg, hogy a kormánynak lehetővé tegyék a szükséges nyilatkozatokat. Páris, ápr. 4. Dines Cochin a Petit Párisién munkatársa előtt kijelentette, hogy a francia kor mány nem vette tervbe egy blokádminisz- terium szervezését, ellenben Denis Cochin elnöke lett egy bizottságnak, amelynek az a feladata, hogy az ellenség kereskedelmét és élelemmel való ellátását minél kisebb mértékre zsugorítsa össze. London, ápr. 4. A Reuter ügynökség hivatalos információ alapján közli, hogy az ántánt é-: Hollandia között semmi sem történt, ami jogos alapul szolgálhatna a Hollandiában elterjedt szenzációs híreszteléseknek. A párisi konferencián semmi Hollandiára hátrányas dolgot nem tárgyaltak. Az angol csapatoknak Hollandián való átvonulásáról szóló hírek valótlanok. Rotterdam, ápr. 4. A hollandi kérdést egyelőre félre értették, g|jj|fo Anglia elállóit attól, hogy Hollandia semlegességét megséríse. Hollandia rendkívüli intézkedései továbbra is fennmaradnak. Az Unió és Németország. Rotterdam, ápr. 4. A Moraingpost szerint néhány Washingtonból érkezett távirat kereken kimondja, hogy a legújabb válság Németországgal diplomáciai feszültség nélkül fog kiegyenlítődni. Ezzel szemben a Times a következőket Írja: A felháborodás az Unióban nőttön-nő. A helyzet a Lusitania esete óta nem volt ilyen komoly. Amsterdam, ápr. 4. Az Eveningpost Washingtonból jelenti: Az Unió kabinetülésén a hangulat amellett nyilatkozott meg, hogy a diplomáciai viszonyt Németországgal meg kell szakítani; amennyiben a jelenlegi incidenseket kielégítő módon nem tisztázzák és félreérthetetlen Ígéreteket nem kapnak a német buvárhajók jö vőbeli magatartását illetőleg. Wilson és Lansing állástfoglaltak az elhamarkodott lépések ellen. Be kell várni, mondották, a Gerard berlini amerikai követ által foganatosított vizsgálat eredményét. A kormány elhatározta, hogy a buvárhajó kérdésében haladék nélkül döntést provokál. Újabb zavarok Kínában. Peking, ápr. 4. Kínában a helyzet Juanszikkájra kedvezőtlen. Sangtungban zavargások vannak. Szecsuánban és Junanban a kormány csapatai a lázadókhoz csatlakoztak. A kormány többé nem ura a helyzetnek. LEGÚJABB» Lághajáíámadás Ancona ellen. Repülőink izgalmas menekülése. Budapest, ápr. 4. (A flottaparancsnokság jelentése) Olasz repülőknek Laibachban, Adelsbergben és Tiiestben tett látogatását harmadikan délután tíz repülőnkből álló raj Anconában viszonozta. A vasúti állomást, a gázgyárat, hajógyárakat és a város kaszárnyanegyedét pusztító hatással bombáztuk. Több helyen tüzeket okoztunk. Két ellenséges repülőgép ellen- támadásait gépfegyverrel könnyen visszavertük. Három védő üteg heves tüzelése két két srapnell-találattal arra kényszeritette egyik repülőgépet, hogy a kikötő előtt leszálljon. Egy másik repülőnk, melyet Molnár repülőmester vezetett, közvetlen melléje szállott, a két benn- ülőt íelvette és az eltalált készüléknek elpusztítását teljesen befejezte. Azonban súlyos sérülése miatt a nagy hullámverésben nem tudott újra felemelkedni, mire egy ellenséges torpedónaszád két járművel kifutott a kikötőből, hogy a megsérült repülőgépet hatalmukba kerítsék. Azonban egy nehány repülőgépünk gépfegyverrel, bombákkal visszatérítésre kényszeritette őket. Két repülőgépünknek azután, melyeket Vámos tengerészhadapród és Itenta sorhajóhadnagy vezettek, sikerült a négy bennülőt felvenni, a megrongálódott gépet elégetni. A mentési művelet két olasz repülőgépnek gépfegyvertüze, bombavetése közben ment végbe. Dacára, hogy csak száz méternyire keringtek felettük, két repülőgép elveszett ugyan, de valamennyi többi gépünk és valameny- nyi repülőnk épségben visszatért. Katonai hirek. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, ápr. 4. Összeírják a mérnököket. A honvédelmi minisztérium rendeletet intézett az ország összes törvényhatóságához, amelyben elrendeli, hogy a területükön tartózkodó összes 18—50 éves mérnököket, építészeket és építőmestereket, akik a sorozásokon alkalmatlanok voltak, haladéktalanul irjá'k össze. Ezenkívül összeirandók azok a mérnökök, építészek és építőmesterek, akik 50 és 60 között vannak és hajlandók katonai szolgálatba lépni. Úgy a 18—50 évesek, mint az 50—60 évesek társadalmi állásuknak megfelelő tisztirangot fognak kapni és a katonai parancsnokságok által végzendő építési és műszaki munkálatokon segédkeznek. Ellenőrzik a mezőgazdasági munkára szabadságolt katonákat. Hazai Samu honvédelmi miniszter arra utasi.otta a községi elöljáróságokat, városi hatóságokat és csendörparancsnokságokat, hogy a mezőgazdasági munkákra szabadságolt katonákat a legéberebben ellenőrizzék, vájjon azok egesz szabadságidejüket mező- gazdasági munkák elvégzésére használják-e fel. A miniszter intenciója ugyanis az, hogy a kivezényelt katonai munkásosztagok, valamint a szabadságolt katonák ne csupán saját földjük megmiv'elésére fektessenek súlyt, hanem felhasználtassanak minden elvégzésre váró mezőgazdasági munkánál és főleg azoknak legyenek segítségére, akik hadba vonultak s ma teljes mértékben sinyiik a munkaerő hiányát. Ott, ahol tehát a községi elöljáróság, vagy más hatóság azt tapasztalná, hogy a szabadságolt katona szabadságidejét nem a miniszter célzatainak megfclelőleg használja ki, táviratilag köteles az illető csapattestenek jelentést tenni, ahonnap nyomban szintén táviratilag intézkednek az illető bevonulta- tása iránt. A felmentettek egyenruhája. Pár hét előtt a „Szamos“ is megemlékezett arról a hihetetlenül hangzó hirről, amelyet egyébként a vidéknek egyik legmegbízhatóbb lapjából vettünk át, hogy a felmentettek egyenruhát fognak kapni. Most erről a hírről a Külügy-Hadügy a következőket írja: Az utóbbi napokban a legtöbb vidéki lapban öles betűkkel egy-egy közlemény jelent meg arról, hogy a felmentettek egyenruhát kapnak. A közlemények, illetékes helyről nyert értesülés alapján, azt állítják, hogy ezentúl mindazok, akiket a honvédelmi kermány közérdekből bizonytalan időre felmentett a katonai szolgálat alól, a napokban megjelenő rendelet értelmében katonai rangjuknak megfelelő egyenruhában tartoznak járni. Azt mondja továbbá a közlemény, hogy az összes felmentettek katonai ruhát, a tiszti rangban levők pedig felszerelési átalányt kapnak és az egyenruha viselésének köteleettségével jelenlegi alkalmazási helyükön maradnak beosztva. A cikkek megjelenése után százával érdeklődtek lapunknál a hir valódisága iránt. Illetékes helyen érdeklődtünk és azt a felvilágosítást kaptuk, hogy a hírből egy szó sem igaz. A miniszternek egyáltalában nincs szándéka a felmentetteket beöltöztetni. CSŐDTÖMEG KIÁRUSÍTÁS. A Sehönberger Jakab csődtömeg rőfösáru raktárát szövetek, csipke, csipke függöny, himzósek, fűzők, úgyszintén az egész raktárt minden elfogadható árban kiárusítom. Tisztelettel: Fried Salamon. HÖLGYEK FIGYELMÉBE! Van szerencsém a n. é. hölgyközönség becses tudomására hozni, hogy a nyári kalapok megérkeztek. Átalakítást, átvarrást, tisztítást bármilyen régi szalma és tagálin kalapokból elvállalok a legújabb formákra Becses pártfogást kérve vagyok tisztelettel BURGER MÁTYÁS Szatmár, Károlyi-köz BH SZERETETADOMAMYOKAT H§ | a frontra szállít a Hadsegélyző Hivatal Átvételi különítménye IV. Váci-utca 38.