Szamos, 1916. február (48. évfolyam, 33-60. szám)

1916-02-03 / 34. szám

XLVIII. évfolyam. Szatmár, 1916. február 3., csütörtök 34.. szám. / B.ÓFIZETCSI DUAKi helyben 14 K 40 f Vidéken . . 10 K — f . 7 20 • . . . O - f Hegyedé*!» „ 2„0O* „ 4 „ 90 f Egyhónapi» „ 1 „ 201 „ 1 „ 00 f HHiuiiuaiiiiiiiiiiiHniiiiiiiiiiaiiiiiiiimiiuiniiuiiliiiNiiiiiiiiiiiiiHiinHi Felelés szerkesztő: PÉHES SAHPOB. KMt és MhIsUmmi: ■ ..S»sSs«ls*}té“h&»yvnyo»néaé»lsy- Madé részv.-társ. 8ZJlTMAR-MlMrn. Hirdetési dijak Szetmérop előre NyHttér sora 90 HMr. SeerkesztősÉg és kiadóhivatal: rAkÓCZHJTCH Trlrfnn mtmnlr • S^rkesztöség és icHmMmnoK. Felelős szerkeszt« lakása A török trónörökös öngyilkosságot követett el. Konstantinápoly, febr. 2. Jusszuf Izeddin herceg trónörökös ma reggel tél 8 órakor öngyil­kosságot követett el. — A trónörökös egy idő óta beteg volt és szen­vedései miatt vélt meg az élettől. — Az öngyilkosságot úgy követte el, hogy balkarján telvágta az ereit. — Temetése holnap megy végbe nagy pompa mellett. Goremykin orosz miniszterelnök lemondott. Szentpétervár, febr. 2. A cár Goremykin miniszterelnököt, aki egészségi okokból benyúj­totta lemondását, felmentette állásától és helyébe az orosz birodalmi ta­nács egyik tagját, Stűrmert nevezte ki miniszterelnökké. Bécs, febr. 2. Goremykin visszahivása nagy meglepetést keltett. — Utódját a diplomáciai körökben nem ismerik. Kisebb sikerek a keleti had­színtéren, Budapest, febr. 2. Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: Az Uscieckótól északnyugatra fekvő hidsánc előtt az ellenséget aknatámadásokkal, legelső lövész­árkainak elhagyására kényszerűét- tiik. Az északkeleti harcvonal más pontjain járőrharcok folytak. Höfer, altábornagy. Béri in, febr. 2. A nagy főhadi­szállás jelenti: Keleti hadszint ér: Német portyázó különítmények a Wiesieluchánál, Kochecka—Wolá- tói délre (Stochod és a Styr között megtámadtak és megsemmisítettek egy erősebb orosz osztagot. A legfőbb hadvexetőaég. I Csapataink elffnyoanlása Albániában. A szalonikii bombázás hatása. Budapest, febr. 2. Hivatalos jelentés: Délkeleti hadszíntér: Albániában előcsapataink harc nélkül érték el a Mati folyó déli partját. Montenegróban teljes a csend. Jelentősebb események nincsenek. Höfer altábornagy. Berlin, tebr. 2. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: A balkáni hadszíntér: Repülőink a szalonikii kikötő épületeiben nagy tüzeket észleltek, amelyek nyilván léghajótámadá­sunktól erednek.’ t A legfőbb hadvezetőség. Megölték a montenegrói kapitulációs tábornokot. Róma, febr. 2. Az Idea Nationale c. lap jelenti: Bezir montenegrói tábornokot, aki a kapitulációs okmányt aláírta, a tovább harcolni akaró montenegrói katonák meggyilkolták. Szalonikl bombázásához. Róma, febr. 2. A Stefani ügynökség jelenti Szalo- nikiból február 1-éről: Reggel három órakor egy Zeppelin hevesen bombázta Szalonikii. A léghajó­ról 20 gyujtóbombát dobtak le a fő­épületekre, köztük a prefekturára, a ki­kötői vámhivatalra ós a francia vezér­kar székhelyére. Öt ház elpusztult, 8 személy meghalt, ötvenen megsebesül­tek. Az áldozatok részben katonák, rész­ben magánosok. A Szalonikii Bank fiók- intézete lángban áll. Az okozott kárt egy millióra becsülik. A lakosság nyugodt. A bolgárok Durazzőhoz közelednek. Szófia, febr. 2. A bolgár csapatok előnyomulása Albániában kiünően halad előre, úgy, hogy Durazzóba való bevonulásuk köz­vetlenül küszöbön áll. Ruscsuk — haditerület. Bukarest, febr. 2. Hivatalosan közük: Bulgária Ruscsukot hadi terűiéinek nyilvánította. Ennek folytán Romániával most már csak Oboristán keresztül le­het közlekedni (Uj-Dobrudzsa), a Dunán azonban nem. A bolgár kormány intézkedését a romániai politikai körök élénken kom­mentálják. Visszavert olasz támadáson. Budapest, febr. 2- Hivatalos jelentés: Olasz hadszíntér: A Sugana völgyben, Roncegnotól nyugatra, egy olasz zászlóalj több tá­madását visszautasítottuk. A Col di Lana lejtőjén az ellenség egy árkász-támadását kézi tusában elfog­laltuk ós felrobbantottuk. Az Isonzó harcvonalon tüzérségi harcok folynak. Höfer altábornagy. A*. 4 fillér. Lapunk mai száma 2 oldal. Ara 4 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents