Szamos, 1915. december (47. évfolyam, 329-358. szám)
1915-12-03 / 331. szám
(1915 december 3. 331. saáffl^ SZAMOS 2. oldal Mackensen kiáltványa a szerb néphez. Belgrad, dec. 2. Mackensen tábornok kiáltványt intézett a szerbekhez, melyben a többi között ezeket mondja: — A szerb hadsereget megvertük. Belgrád, Sabác, Valjevó, Kragujevác és a többi városokat meghódítva elfoglaltuk, de mi csak a hadsereg ellen harcolunk és nem a polgárság ellen. — Felszólítom a lakosságot, hogy lakásaikba térjenek vissza és folytassák foglalkozásukat. így módunkban lesz benneteket a régebbi jobb módba visszasegiteni. A görög kormány válasza az ántántnak. Athén, dec. 2. Az ántánt azon követelésére, hogy vonják vissza a görög csapatokat a szövetségesek által megszállott területekről, a kormány kijelenti, hogy a kérést kivihetetlennek tartja, mert ezáltal újabb nehézségek támadnának. Athén, dec. 2. A görög kormány és az ántánt között újabb feszültség állott be. A király semmikép nem siet azzal, hogy az ántánt kívánságát teljesítse. Rotterdam, dec. 2. A Times athéni távirata szerint a görög válaszjegyzék az ántánt követélésére kijelenti, hogy a görög csapatokat nem lehet operációs területiéi visszavonni. Lugano, dec. 2. A Tribuna és a Corriere a görög válaszjegyzékről a következőket jelentik: Skuiudisz barátságos szavakat intézett az ántánt követekhez, de semmi esetre sem járult hozzá követelésükhöz. Az ántát kívánságára, hogy a görögök ürítsék ki Szalonikit, valá- mint az ántánt flottájának intézkedéseire a görög territoriális vizeken, a válassjegyzék megjegyzi, hogy az ántánt magatartása kompromittálja a semlegességet. A válaszje yzék a territoriális vizeken folytatandó hadműveletek tárgyában kikötéseket tesz. Az ántánt sietteti a tárgyalásokat és eközben megerősíti Szalonikit. Lugano, dec. 2. A Corriere jelenti: A görög kormány általánosságban teljesíteni fogja az ántánt követeléseit, de kijelenti, hogy nem tudja megakadályozni azt, hogy a központi- hatalmak serege görög területre hatoljon be, mert ugyanezt az ántánt seregeknek is megengedte. Angol szózat a béke iránt Amsterdam, dec. 2. Haldane lord kijelentette, hogy az összes nagyhatalmaknak, a semleges és más államoknak is közre kell müködniök, hogy a békét helyreállítsák és elejét vegyék Anglia megkárosodásának és annak, hogy Németország a fegyverkezés súlya alatt tönkremenjen. Az angolok veresége az Irak-fronton. 5000 angol halott. Konstantinápoly, dec. 2. A törökök az Irak-fronton nagy győzelmet arattak az angolokon, akik csupán halottakban 5000 embert veszítettek. Hírek Romániából. Stokholn , dec. 2. A napokban Ungheni határvárosban a román kormány kiküldött tagjai az ántánt képviselőivel találkoztak. Reni és Galacz között a Dunán a közlekedés megszakadt. Visszavert olasz támadásokBudapest, dec. 2. Hivatalos jelentés: Az olaszok megújították a tolixieini hídfő és az attól északra a hegyen levő hadállásaink ellen irányított támadásaikat, Mörz-Vrh előtt az ellenségnek három a Doljótól északra fekvő hegygerinc előtt két előretörése omlott össze. Az olasz tüzérség a tolmeini völgykatlanban romba lövi a harcvonalunk mögött fekvő községeket. A hídfő helyenként újra pergő tűz alatt állt és igen nagy haderő ismételten hasztalanul támadta. 'Az ellenség gyalogsága Oslaviánál megkísérelte, hogy a köd védelme alatt áttörjön. Az 57. számú gyalogezredünk osztagai itt három rohamot vertek vissza. Egyébként nem voltak nagyobb gyalogsági harcok. Hofer altábornagy. Az olasz kamara ülése. Zürich, dec. 2. Tegnap nyitották meg az olasz kamara újabb ülésszakát. Marcora elnök üdvözölte a királyt és a hadsereget. A miniszterek és képviselők, a szociálisták kivételével, felállva hallgatták végig az elnök beszédét. A szocialisták „Evviva la Republica!“ kiáltással viszonozták a kormánypártiképviselők „ Evviva il Re ! “ kiáltásait. Sonnino a diplomáciai eredményeket ismertette, amelyek a zöld könyv megjelenése óta történtek és bejelentette, hogy a londoni egyezményt aláírták. Az orosz hadszíntérről. Budapest, dec. 2. Hivatalos jelentés: Nincs nevezetesebb esemény. Hőfer, altábornagy. Keleti hadszint ér: Berlin, dec. 2. A nagy főhadiszállás jelenti: A heiyzet változatlan. A november 29-iki orosz napijelentésnek az Illuxt és Kasimirsknél folyt harcokról szóló leírása tisztára koholmány. Bothmer gróf tábornok hasderege: Az oroszoknak előnyomult gyenge osztagait az elővédek visszaverték. ■ Legfelsőbb hadvezetőség. A qyugatsi hadszíntérről Berlin, dec. 2. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: Az arcvonal külömbözö részein folyt tüzérségi és aknaharcokon kívül különös esemény nem történt. St. C'uentintől északnyugatra motorhiba miatt egy kétfedelű repülőgép két angol tiszttel kezünkre jutott. A legfőbb hadvezetőség. LEGÚJABB. Olaszok SzaSonikiban. Lugano dec. 2. A Slampa szerint az olaszok csapatokat inditottak el, hogy a Szerbia megmenté sére irányuló ántánt-akcióban résztvegyen^k. A Petit Párisién szerint az olasz csapatok zöme nem Albániába, hanem Szaloni- kiba megy az ántánt akció támogatására. A Szerb tragédia a végéhez közeledik. Lugano, dec. 2. A Secolo haditudósítója, Magi in: jelenti lapjának: A szerb tragédia a végéhez közeledik. Ha a szalonikit ántánt csapatok, mindent, meg nem tesznek megmentésére, Szerbia elveszett. 4 harcterek tele vannak haldoklókkal, súlyos sebesültekkel, akiknek el kell pusztulniok a mellettük fekvő rengeteg halottól A nyomor hihetetlen. Az ég, a föld, a vizek, hegyék, a katonák mind bolgárok. A szerbek, mint véres árnyak, könyörgik. kövei élik az ántánt. segítségét. A bolgárok átlépték az albán határt. Szófia, dec. 2. Nisbe érkezett német csapatokat a bolgár katonák nagy lelkesedéssel fogadták. A bolgárok átlépték az albán határt. Románia semlegessége. Berlin, dec. 2. A berlini diplomaták egyike a Lokál Anzeiger munkatársának kijelentette, hogy a román kormánynak az a hire, hogy a Dunát aknákkal elzárta, az utóbbi napoknak legfontosabb hire volt. Ezzel Románia sziklatalapazatra helyezte semlegességét. Diana sóáorszesz a legerősebb házi szer ngy belsőleg cukorra eseppenként, mini. külsőleg bedö-zsöiésre. Hatása fájdaiomcsilla- pito, étvágygerjesztő, frissítő, hűsitö. ZgUjT Ára 60 fillér. "^8® Mindenütt kapható. Mindenütt kapható. JüUjnyitt a fcarlwfi is ajfíl szenzációs Hsát m Bazárban Eazine^y-utca 7. szám.