Szamos, 1915. december (47. évfolyam, 329-358. szám)

1915-12-23 / 351. szám

XLVII. évfolyam. Szatmár. 1915. december 23., csütörtök 35 A jövő nemzedék. Ezekben a véres időkben különösen egy gondolat nehezedik ólomsullyal a nemzet lelkére. Az, hogy a rettenetes harcokban fiaink szine-java vérzik el s hogy a béke Magyarországa pótolhatatlan hiányát fogja érezni legőleterősebb, mert legfiatalabb pol­gári számottevő részének. A gondolat nyo­masztó voltát meg csak öregbíti az a szo- morá tapasztalat, hogy egyidejűleg a szüle­tések száma jelentékenyen hanyatlóban van, viszont pedig a gyermekhalandóság a békeidő arányához képest emelkedik. A jövőért való aggódás szinte megbénítja a hazafias érzést, amint ebben a távlatban elmélyed s érthető lázasan keressük-kutatjuk a módokat, melyek­kel a lehetőség határai között képesek vol­nánk jövőnknek ezt a nagy veszedelmét korlátozni. Éppen ezért bizonyosak vagyunk benne, hogy ez az eszmecsere mely erről a nagy- fontosságú problémáról a főrendiház legutóbbi ülésén lefolyt, széles e hazában lelkes visszhangot fog kelteni s iránta olyan haza­fias érdeklődést vált ki, hogy annak a nem­zet elevenébe vágó ügy okaetlenül nagy hasznát látja majd. Egyelőre pedig meg­nyugtatást keresünk abban a jóleső kormány- nyüatkozatban, hogy a kérdéssel, amióta szomorú bizonysága beigazolódott, az illeté­kes körök behatóan foglalkoznak s mindent elfognak követni, ami csak alkalmasnak ígér­kezik következményeiben egyébként belátha­tatlan baj kiküszöbölésére. Amiket Sándor János belügyminiszter Zichy Rafael gróf hazafias felszólalására vá­laszolt, azokban lelkiismeretesen az ország elé tárja az okokat, melyek különösen a gyermekhalaneóságot magyarázzák, egyúttal azonban az emberséges érzésnek és a fele­lősségtudatnak ugyanezen a lelkiismeretes­ségével állapítják meg azt is, hogy készen van a legmesszebbmenő akcióra s ennek áldásos hatására feltétlenül számítanunk lehet. Az okok sorában talán a legpusztítóbb szerepet játssza az a körülmény, hogy a családok kenyérkereső nélkül maradtak. Ez­által és a drágaság következtében a táplál­kozás annyi kívánni valót hagy fönn, hogy ennek romboló hatását a gyermekvilágra tagadni nem lehet. Azonkívül a kenyérkere­setre kényszerült anyák gyermekgondozása is természetesen megfogyatkozott, ami hasonlóképpen sokban hozzájárul a gyermek- halandóság emelkedéséhez. Mindezeket teté­zik még az orvoshiány is ; ez a háború toly- tán szinte ilyesztő mérvet öltött és hogy ez a halandóság növekedésében minő tényező, azt bővebb illusztrálás nélkül is fájdalmasan érezzük és tudjuk mindnyájan. A védekezés keretéül Sándor János azt a hatalmas szervezetet jelölte meg, mely Magyarországnak egyik legszebb disze: gyermekvédelmi intézményünket. Ez az intéz­mény nemcsak azzal tölti be nemes hivatá­sát, hogy csodás eredményekre mutathat vissza, hanem azzal is, hogy az emelkedő gyermekhalandóság veszedelmére nyomban reagált s ennek megszüntetése érdekében latba veti egész akcióképességét. Gyermek- védelmi büszke sikereink legfőbb forrása azonban idáig is az volt, hogy a társadalom szivvel-lélekkel magáévá tette a gyermek- védelem ügyét. Éppen ezért Sándor János a gyermekhalandóság veszedelme ellen való küzdelem erősebb biztosítékát abban keresi, hogy a magyar társadalom még az eddiginél is nagyobb szeretettel ölelje magához a pusz­tuló magyar gyermekvilágot. Fanatikus a hitünk az iránt, hogy Sán­dor János nem hiába apellál a magyar tár­sadalomra. Ott van az mindenütt, mióta csak háború van, ahol áldozni, vagy a sebeket ápolni és gyógyítani kell. A jövő nemzedék pusztulása a legmélyebb seb, amelyet a nem­zet testén a háború üthet. Ott lesz ennél is és bizonnyal nem rajta fog múlni, hogy e? a seb Magyarországnak minél kevesebb fáj­dalmat okozzon. | A világháború hírei. D]abb zsákmány Ipáknál Budapest, dec. 22. Hivatalos jelentés: Délkeleti hadszíntér: Ipeknél újabban hatvankilenc ágyút zsákmányoltunk, melyeket a szerbek elástak. E szám alighanem még jelentő­sen emelkedni fog.' Hő fér, altábornagy. Berlin, dec. 22. A nagy főhadiszállás hivatalosan jelenti: A balkáni hadszíntér: Lényeges esemény nem történt. A legfőbb hadvezetőség. A plevljei fegyverek megszerzése. Sajtószállás, dec 22. Plevlje bevétele előtt egyik huszár- kapitányunk átlopódzott a montenegróiak vonalán és Pievljében meglepte a polgármes­tert a városi tanáccsal élén. Itt jegyzőkönyvbe diktálta a lakosság fegyverkészletét, amelyet a városházára hordát olt. Ezután két kezes­sel visszatért csapatához. Másnap bevonulva az összes fegyverkészletet megtaláltuk a városházán. Harc a Fekete-tengeren. Bukarest, dec. 22. Az Universul jelenti: A Fekete tengeren, a bolgár part közelében a török—bolgár és az orosz flotta között harc van folgamatban. Aláaknázott o^osz kikötők. Bukarest, dec, 22. Az oroszok Ismaila és Keni kikö­tőiket aláaknázták. \ töröltök offenzivája Gallipolin. Konstantinápoly, dec. 22. Gallipoli nyugati partjáról egé­szen elűztük az angolokai és a fran­ciákat. A törökök győzelme végleges. Az angolok betegeket és sebesül­teket hagytak hátra. Genf, dec. 22. Joffre feltűnés nélkül vissza­vonta a dardanellai csapatok egy- részét. A szakkritika dicséri Joffre éleslátását. Amsterdam, dec. 22. Az angol csapatoknak Gallipoli- ról történt visszavonása nem jött váratlanul. A Dardanellák ellen a harcot erőteliesebben fogják folytatni és nem adják föl a szedil-bahri erős állást, mely a tengerszoros bejáratát uralja. Konstantinápoly, dec. 22. A török főhadiszállás jelenti: Irak-íron t: Kút el-Amaránál a helyi harcok megszakításokkal tovább tartanak. A Kaukázusban egy ez- rednyí orosz haderő megtámadta az egyik hadállásunkat, melyet egy szá­zad katonaságunk védett. Az oroszo­kat visszavertük. A Dardanella fronton, az Ari- burnunál és Anafortában zsákmá­nyolt tárgyaknak összeírását még nem fejeztük be. Ariburnunál két nehéz ágyút, egy Creuzot ágyút, továbbá öszvére­ket és élelmiszereket zsákmányoltunk. Szeddil Bahrnál a centrumban az ellenség megújította támadásait, de visszavertük. A.F« f^atjwm*F mill sasán*» 6 ©Mail. Uli %wk

Next

/
Thumbnails
Contents