Szamos, 1915. december (47. évfolyam, 329-358. szám)
1915-12-23 / 351. szám
2. oldal SZAMOS (1915 december 23 351. szám Az orosz hadszíntérről. Budapest, dac. 22. Hivatalos jelentés: Helyenként tüzérségi harc és csa'áro- zások. Hőfer altábornagy. Berlin, dec. 22. A nagy főhadiszállás jelenti: Keleti h ad s zin t ér: Lényeges esemény nem történt. A legfőbb hadvezetőség. ki olasz §adszintérről. Budapest, dec. 22 Hivatalos jelentés : Az olasz tüzérség tevékenysége a tiroli déli arcvonal ellen tovább tart. A többi arcvonalon is helyenkint elszigetelt tüzérségi harc volt. Egy ellenséges századnak Doljétől a tolmeini hidtő mellett ellenünk intézett támadása tüzelésünkben összeomlott. Hőfer altábornagy. Gróf Tisza István nyilatkozata az Ancona ügyben. tfew-York, dec. 22. Az United Press tudósítója előtt gróf Tisza István a következőleg nyilatkozott az Ankona ügyről: — Amerika jegyzéke váratlanul érkezett meg hozzánk. Szándékunkban sem állott az Unióval viszályba keveredni. Remélem — úgymond — hogy az amerikai felelős államférfiak komolyan és higgadtan intézik el az ügyet és Írásban kölcsönösen kimagyarázzák a félreértéseket. — Washingtoni nagykövetünk helyébe — úgymond — küldünk egy másikat, csak az a kérdés, hogy kijuthat-e Washingtonba. Élénk harcok ipgaíon. Berlin, dac. 22 A nagy főhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A franciák délután jelentékeny erők harcbavetésével megtámadták állásainkat a Hartmannweilerkopfon és a Hirtensteinon a Wattweilertől északra. Hartmannweilerskopf kúpját, amelyről hivatalos francia jelentés azt hirdette, hogy már április vége óta a franciák birtokában volt, valamint egy kis árokrészt a Hilsen- firsten sikerült olfoglalniok. A Hartmannsweilerkopfon az elvesztett állás egy részét már ma délelőtt visszafoglaltuk. Az ellenség támadása Metzeránál állásunk előtt összeomlott. A többi arcvonalon a kilátást akadályozó és hófuvásos időben csak csekély harci tevékenség volt. Legfelsőbb hadvezetőség. Német és francia repülők akciója. Basel, dec. 22. A múlt héten Markirch fölött m’egjetent egy francia légi flotta, melyet a németek légi flottája üldözőbe vett és a Vogézek fölött utóiért. A légi harcban az egyik francia repülőgép lezuhant. A benneülők felis- merhetetlen hulláit a völgyben megtalálták. A többi francia gép elmenekült. LEGÚJABB. Orosz támadások Bukovinában. Csernovitz, dec. 23. Az oroszok tegnap alkonyaikor Csernovitztól északra megtámadták csapatainkat, de géppuskáink és ágyúink tüze elől sietve megfutamodtak. Munkászavargás Moszkvában. Rotterdam, dec. 23. Moszkvában nagy munkásza- vargás van. amelynek elfolvtására csapatokat hozattak Besszarábiából. Harcok Egyptomban Kairo, dec. 23. A törökök nagy erőkkel nyomulnak a Szuez csatorna felé. Egyptom nyugati részében az angolok kemény harcban állanak a benszülöttekkel. URÁNIAMOZGŐ (KINO THEATER) Az Iparos Otthon dísztermében. Telefon 3-95. MA CSÜTÖRTÖKÖN este 7 órától folytatólag a fó'városi APOLLÓ nagyszabású müsorszámai: 1. Hadi híradó, aktualitások. 2. 3. Nau e mint kérő. bohózat. 4 5. 6. Pompás bohózat I Pompás bohózat! 5* Főszereplő : a bájos Mizzi Paria és Herbert Paubmülle = A MUGSAI: NAGYBÁCSI fahengető bohó?at 3 felvonás. Frici bácsi, a dúsgazdag vidéki rokon, aki birtokán maga eteti a csirkéit és maga foglalkozik a föli megmunkálásával, értesíti Budapesten lakó unokaöccsét és családját, hogy n'hány napra meglátogatja őket. A fiatalok természetesen nem a legnagyobb örömmel várják a földszagu rokont, de hiába, muszáj beleharapni, mert Frici bácsi nagyon gazdag és iehet tőle örökölni. Frici bácsi tehát megérkezik Mucsáról és magával hozza kedves mucsai szokásait is .. . nnen következnek továhb a legkacagta- t .bb jelenetek. 7- 8. 9. 10. Főszereplő Sabine Impekoven. ái örök léit izgalmas, érdekfeszitő társadalmi dráma 4 f. A szezon egyik legizgalmasabb tartalmú drámája. ' WE£ Románia fegyverrel is megvédi semlegességét. Predeál, dacember 22. A Konstanlieápolyban német nyeiven megjelenő „Osmanischer Uoyd* Görögország é3 Románia helyzetéről a következőket irja : — Románia gazdasági függetlensége és földrajzi fekvése folytán nagyobb ellenállást képes tanúsítani, mint Görögország, amelynek partjai az ellenség támadásának vannak kitéve és amely az élelmiszerek behozatalára rá van utalva. A balkáni államok magatartása a katonai sikerektől függ és miután ezeket a sikereket a központi hatalmak aratták, ez bizonyos irányban nagyon megerősítette Románia politikáját is. Bratianü miniszt ereinök az első perctől kezdve nem volt germanophill. Óvatos ember és nagy hazafi, aki Románia rossz sorsát látta abban, hogy a központi hatalmak ellen induljon harcba. Bratianunak sikerült — kevés kivétellel — többi minisztársait is saját felfogása számára megnyerni. A központi hatalmak erőteljes szerbiai offenzivája arra késztette a román kormányt, hogy egyelőre a semlegesség fenntartása mellett foglaljon állast. A román hadsereg szervezése és előkészítése teljes erővel folyik. A besszarábiai orosz csapatmozdulatok ellensúlyozásául a Dunának aknákkal való elzárását rendelte el, mert Románia nagyon jól tudja, hogy Németország vele szemben nem venne mentökörülményeket tekintetbe, amint azt Görögországgal szemben tette Románia erős akar lenni nehogy a gyengeségnek essen áldozatul. Románia félt az oroszoktól, akik már sokszor benyomultak Moldovába, de amióta a szerb hadsereg megsemmisült, ez a félelem megszűnt. Románia mindenesetre szigorúan el van határozva, hogy semlegességéi — még fegyverrel is megvédi. Újabb katonai behívás Ausztriában, A magyar behívások később lesznek. — A .Szamos* fővárosi tudósítása. •— Budapest, dec. 22. Bécsból jelentik : A lapok közlése szerint az osztrák népfölkelésre kötelezettek közül az 1870., 1871. évben születettek január 17-én, az 1865., 1866., 1867. évben születettek január 24-én vonulnak be. Az Est c. lap szerint a magyar állampolgárok behívása később fog megtörténni. 1 SZÍNHÁZ II Heti műsor. Csütörtökön: ,Kis király*. (B. bérlet.) Pénteken : Nincs előadás. Szombaton d. u.: »Bájos ismeretlen*. este : »Piros ruhás hölgy*. (Béiletszünet.) jHUpyitt a fyrá&nyi és ajéfi szozádés lajytisír a Sázatmári Bazárban Kazinczy-utca 7. szám.