Szamos, 1915. november (47. évfolyam, 299-327. szám)
1915-11-23 / 321. szám
XLVII. évfolyam. Ostromállapot Görögországban. Szófia nov. 22. A Kambana jelenti : Görögországban Mhirdették az ostromállapotot, mit a lakosság nyugodtan fogadott. Az ántántnál az ostromállapot elrendelése megdöbbenést keltett és az ántánt képviselői már elutazásra készülnek. Kialakulóban a görög—bolgár szövetség. Bern, november 22. Az athéni „Embros“ szerint a bolgár kormány tudatta a görög kormánnyal, hogy Monasztir és Macedónia déli részeit a német seregek elfogják foglalni. Ferdinánd és Konstantin királyok között sziveshangu távirat- váltás volt. Az Athénben tartózkodó bolgárokat melegen ünnepük és remélik, hogy a bolgár—görög egyezség hamarosan szövetséggé fog válni. Szemle a görög sereg fölött. Szaloniki, nov. 22. A görög trónörökös sorra beutazza a görög Macedóniában levő városokat és szemlét tart az összgontositott csapatok fölött. A görög hadsereg háromnegyed része görög nemzetiségű elemekből áll. Monasztir felé megszűnt a vasúti forgalom. Berlin, nov. 22. A Frankfurter Zeitungnak jelentik Sza- linikiből: Monasztir és Szaloniki között a vasúti összeköttetés megszakadt. A vonatok csak Fodenáig közlekednek. Szerbia Konstantinhoz könyörög. Lugano, nov. 22. Vasics szerb ezredes táviratban arra kérte a királyt, hogy az emberiség nevében engedje meg visszavonuló seregének, hogy görö területen át Albániába vonulhasson. A király vála száról nincsen hir. Sikereink Szerbiában. Budapest, nov. 22. hivatalos jelentés: A Cajnice területen harcoló cs. és kir. csapatok kiverték a montenegróiakat a Gólés- hegy északi lejtőjén elfoglalt állásaikból. Nova varos felől egy magyar-osztrák csoport Prjepoljéhez közeledik. Novibazárban Kövess tábornok hadserege 50 mozsarat, 8 táboriágyut 4 millió puskatöltényt és sok hadiszert zsákmányolt. A várostól keletre még megmaradt ellenséget a német csapatok elűzték, akiknek kezében az ellenség 300 hadifoglyot hagyott hátra. Az Ibar völgyében előnyomuló magyarosztrák hadoszlop tegnap a nap folyamán Mitrovicától 20 kilométernyire északi irányban rohammal elfoglalta a szflsjbeknek egymás mögött levő három állását. A sötétség beálltával rajtaütéssel egy negyedik hadállást is birtokába vett, miközben kétszáz szerbet elfogott, hat agyút, négy géppuskát, egy lőszeroszlopot és számos lovat zsákmányolt. Gallwitz tábornok hadserege a Prepol- jar nyeregtől délre vívott sikeres harcokban egyezernyolcszáz szerbet fogott el. Prisztinától keletre és délkeletre az első bolgár hadsereg támadása a szerbek legszivósabb ellenállásával szemben is napról- napra tért nyer. Hőfer altábornagy. Berlin, nov. 22. A német főhadiszállás jelenti a balkáni hadszíntérről: Sokanicánál az Ibar völgyében szerb utóvédeket visszavetettünk. A Podjievo mindkét oldalán kikény szer it ettük a kijutást a Láb völgyébe Tegnap több mint kétezer- hatszáz szerbet elfogtunk, hat ágyút, négy gépfegyvert és nagymennyiségű hadiszert zsákmányoltunk. A novibazári arzenálban ötven nagy mozsár és nyolc régebbi gyártású ágyú jutott a kezünkre. A legfőbb hadvezetőség. A szerb sereg széizüliése. Sajtószállás, nov. 22. A szerb seregnek a Szandzsákon való visszavonulása azt bizonyítja, hogy a szerb vezérek elvesztették hatalmukat az elcsigázott csapatok fölött. Megállapittatott, hogy a szerb tüzérek saját menekülő gyalogságukat lőtték, hogy feltartóztassák a tömegek fejetlen futását. A priboji csapathoz tartozó oszlopok I igen heves előretörése tegnap visszaverte a j montenegróiakat. Egyik páncélos vonatunk ■ a montenegrói állásokig hatolt előre és ered- I ményesen támogatta csapataink akcióját. Az I ellenség a határ felé menekült. Kraljevo, nov. 22. Mialatt Gallwitz seregének jobbszárnya a vele együtt haladó bolgárokkal egyenes vonalba fejlődött, a Kövess-hadsereg német csapatai fel- tarlózhatatlanul nyomulnak előre az Ibar völgyébe. Mitrovica felé végtelen fekete oszlopok vonulnak. A szerkek Ipek irányában is visszavonulnak. A szerb udvar a kormánnyal együtt a németek megérkezése előtt két nappal Kraljevóban volt, ahonnan Raskába men tek. Raskáből valószínűleg Novibazáron keresztül Montenegróba menekültek. A szerb sereg mostani mozdulataiból egy délre irányuló áttörési kísérletre lehet követkoztetni. Köln, nov. 22. Az utolsó napokbin a szövetségesek nyomon követtek és meggyön- gitették a szerb sereg egyrészét, amelynek sikerült Montenogróba átmenekülni. A szerb ágguk és lőszerek a szövetségesek kezére jutottak. Sajtószállás, nov. 22. A szövetséges csapatok elfoglaltak Rigómező bejárótt. A leghevesebb harcokat a Prisztina felé haladó német—bolgár csapatoknak kellett megvivniok. A németek Rigómezőnél heves ellenállásra találtak, amelyeket legyőzve tovább nyomultak. A bolgár hivatalos jeleqtég. Budapest, nov. 22. Radoszlavov bolgár miniszterelnök tá- viratozza Pancse Doreff budapesti bolgár főkonzulnak : Az összetört szerb hadsereg üldözése legerélyesebben tovább folyik. Csapataink elkeseredett harcok után északról, keletről és délről közelednek a Prisztinához. Mintegy 1800 foglyot eltettünk. Ezenfelül egy fél lovasszádot fogtunk el. A harcok tovább folynak. A bolgár kamara ülése. Szófia, nov. 22. A bolgár kamara december közepén összeül. A tanácskozás főrárgya a Törökország által átengedett területek, valamint Macedonia bekebelezése lesz. Lapunk m»i száma 4 oldal Apa 6 nilér.