Szamos, 1915. augusztus (47. évfolyam, 208-238. szám)

1915-08-06 / 213. szám

2. ®ldal SZAMOS (1915 augusztus 6. 213. szám A Lomza—Osztrov—wiskowi müut felé az oroszoknak az Osztrow—rozani müut mindkét oldalán intézett vitéz és kétségbeesett ellentámadásai hatástalanok voltak, huszonkét tisztet és négyezer- nyolcszáznegyven embert elfogtunk és tizenhét gépfegyvert zsákmányoltunk. Lipót bajor herceg had­serege tegnap és ma éjjel áttörte és elfoglalta Varsó külső es belső erődvonalát, ahol az orosz utóvédek még szí­vós ellentállást fejtettek ki. — A várost csapa­taink ma délelőtt meg­szállották. Délkeleti hadszíntér : Iwangorodnál és ettől északra a helyzet változatlan. A felső Visztula és a Bug között az üldözést folytatjuk. A Búgtól keletre a né­met lovasság bevonult Vladimír- Wolinskijbe. (Genazia és Irshi mintegy hatvan kilométer­nyire északkeletre, Onikechty pedig ötven kilométernyire délkeletre fekszik Poniewcitől.) A 30 és felesek Ivangorodnál. Az oroszok kétségbeesetten védekeznek, Sajtószállás, aug. 5. (M. T. I.) Az ivangorodi váröv nyolc tá­maszpontjának elfoglalását a har­minc és feles mozsaraknak köszön­hetjük. Az erdélyi csapatoknak az oro­szok emeletszerü lövészárkainak nyolcszoros tüzét kellett leküzdeniük. A nagy zsákmány mutatja, hogy nem tgaz, hogy az oroszok nem ko­molyan védekeznek, sőt ellenkezőleg, a legkétségbeejtőbb ellenállást fejtik ki. Az orosz tüzérség municióhiánya. Stokholm, aug. 5. (M. T. I.) Az oroszok municióhiánya az egész háború alatt most érte el a tetőpontot. Az Orosz-Lengyelországban harcoló orosz tüzér­ség egy üteggel naponta csak négy lövést adhat le. Egy 8 ágyúból álló ütegnek a fele naponként hallgat. Hága, aug. 5. [M. T. I.] Az ántánt az oroszok sürgetésére ágyu­kat, fegyvereket és lőszert küldött Archan- gelszkbe. Hol Ies2 a döntő küzdelem. Rotterdam, aug. 5. [M. T. I.] A Morningpost irja: Az oroszok a Nyemen és Dvina között várják a döntő támadást. Zavargás Finnországban. Pétervár (Hágán át), aug. 5. (M. T. I.) Két testőrgyalogezredet Helsingforsba vittek a kitört zavargások elfojtására. Krisztienstadban finn forradalmárok a lőporgyárat légberöpitették. A duma ülése. Stokbolm, aug. 5. (M. T. I.) A Timesnek Pétervárról jelentik: A dumában néhány ellenzéki képviselő hevesen támadta a hadügyminisztert a mu- nicióhiányért és a késedelmekért és a bűnö­sök ellen a büntető eljárás megindítását követelték. Az elfogadott napirend értelmében a bűnösöket később fogják felelősségre vonni. A szociálisták általános amnesztiát követeltek. A zsidó és mohamedán szónokok a lengyeleknek adott engedményeket követelték. A megriasztott elnök. Madrid, aug. 5. (M. T. I.) Amikor Poincaré legutóbb a fronton időzött, a lövészárkok bejárásakor mindenütt azt kiáltották feléje: »Éljen a béke minden áron.“ Poincaré azonnal megszaki tóttá lá­togatását. AvMkusain* felgyújtották Be'grádot. Sajtószállás, aug. 5. (M. T. I.) Julius 23-án repülőink bombákat dob­tak le Belgrádra, amelyek lángbaboritották a pályaudvart. A pályaudvar martaléka lett a tűznek. A hajógyár is. A város belső negye­dében a felrobbant bombáktól tűz támadt, miközben több ház elpusztult. Losonczy Béla és Taraboccia főhadnagy aviatikusok meg­sebesültek. A görögök Valona előtt. Bukarest, aug. 5. (M. T. I.) A Corriera jelenti: Görög csapatok nyolc kilométerre állanak Valonátúl, Az elfoglalt albán területen a görög hatóságokat beigtatták. Nagy török győzelem. Konstantinápoly, aug. 5. [M. T. I) A törökök az oroszok felett ismét nagy győzelmet arattak. A török csapatok a kiri- kalicsai—Alaskerdi zónákban, Kagyamán irányában üldözik az oroszokat, akik az utolsó ütközetben ezer halottat és kétezer sebesültet veszítettek. Uj támadás a törökök ellen. Athén, aug. 5. (M. T. I.) Miután a szövetségesek belátták, hogy Gallipoli elleni akciójuk nem vezethetnek si­kerre, uj nagy támadást terveznek a Mytile- nénél szemközt fekvő kisázsiai partok ellen. Békítési kísérlet Bulgária és Szerbia között Szófia, aug. 5. (M. T. I.) A Kambana jelenti: Szerbia szófiai követe hosszasan tanács­kozott az orosz és angol követekkel, majd ezután az angol követ Radoszlavov bolgár miniszterelnökkel folytatott tanácskozást. Va- lószinüleg megkiséreliék Szerbiát Bulgáriával kibékíteni. ADJUNK LÁTCSÖVEKET KATONÁINKNAK! Jó távcső égés» csapatokat meg­menthet a meglepetés veszedelmé­től és ae ellenség kikémlelésére is a legbiztosabb segítő eszköz. Küldjük el távcsöveinket hős katonáink szá­mára a Hadsegélyező Hivatal cimére (Buda­pest, IV., Váci-utca 38. szám.) & Megegyezés a román—osztrák— magyar—német kölcsönös szállí­tásokra vonatkozólag, — A Szamos eredeti tudósítása. — Predeál, augusztus 3. A romániai vámhivatalok vezérigazga­tóságában serényen folyik a munka, hogy a kivitelre vonatkozó összes könnyítések meg­adassanak. A közmunkaügyek minisztere elrendelte, hogy a hivatalnokok folyton állomáshelyükön legyenek és kötelességüknek megfeleljenek. A brailai kereskedelmi kamara meg­keresést intézet a közmunkaügyek miniszté­riumához, hogy a terménykivitel lebonyolítá­sára bocsássa rendelkezésére a szükséges waggonokat. A brailai csűrökben több mint 30 ezer kocsirakomány van beraktározva. Predeál, augusztus 3. A »Brassói Lapok“ tudósítója jelenti: A predeáli román részrőli uj összekötő vágányok lerakásának munkálatai serényen folynak, úgy, hogy néhány nap múlva leg kevesebb 100, a központi hatalmaknak szánt kocsirakományt szállíthatnak a határállomásra. Predeál, augusztus 3. A »Brassói Lapok“ tudósítója jelenti: A Németországból, valamint az Ausztria- Magyarországbó! romániai kereskedők által megrendelt áruk valószínűleg a napokban megérkeznek a román határállomásokra. A kormányok a szükséges egyezségeket a szállításra vonatkozólag már megkötötték. Felhívás Szatmár-Németi szab. kir. város közönségéhez. Tudomására hozom a nemes város kö­zönségének, hogy az olasz és orosz harcté­ren küzdő cs. és kir. 5. gy.-ezred tisztikara és legénysége részére a Vörös Kereszt Egylet és a városi tanács megbízása folytán szere- tetadományokat gyűjtök, amely adományok augusztus hó 7 én, szombaton délután kül­detnek el a parancsnokság cimére. Felkérem azért a közönség áldozatkész tagjait, hogy e célra szánt adományaikat legkésőbb augusztus 7-én déli 12 óráig hiva­talomba felküldeni szíveskedjék, mert azok legkésőbb 7-én délután postára adatnak. Fentirt célra romlandó élelmiszereket nem fogadunk el. Legalkalmasabb ajándék- tárgyak : cigaretta, szivar, dohány, pipa, szip­kák, zsebkendő, harisnya, keztyü, gyufa, bor, pálinka, cognac, rum, zsebtükör, evőeszkö­zök, látcső, thermos, cigaretta-tárca, szappan, hajkefe s egyéb higiénikus cikkek, notesz, írószerek, térkép, könyvek, képes-lapok stb. Minden tárgyon kérem feltüntetni az adomá­nyozó nevét is, hogy lássák a hős fiuk, hogy kik azok, akik nem feledkeztek meg róluk. Az adományokat hirlapilag nyugtázom. Szatmár-Németi, 1915. julius 30. Dr. Pirkler Ernő városi tanácsjegyző. szentháromság gyógyszertár Szatmár, Deák-tőr 12. — Telefon: 226.--------- = —--------­Ar cszépitéshez, bőrápolásnál legbiztosabb I szer pattanáu, szeplő, májfolt és minden­nemű arctisztátalanság ellen a Kámfo- ros arckenőcs, ára l'80 K — A hoz­závaló valódi franczia Epeszappan 80 I fill. A Venus-arcviz l’60 K. A Venus- puder I K. — Kapható egyedül a ké­szítőnél a Szentháromság gyógyszertár­ba a Szaímáron, Deák-tér 12, (A Pannónia mellett. --------- Ugyanitt kaphatók az ös szes fertőtlenítő- (dezinficiens) szerek: (Cárból, Kreolin, Lysol, Lysoform, — Formalin, stb.) — A nagy elterjedtségnek örvendő I P i vi ná l-sósborszesz készítési helye I Eladási árak: 50 fill., 1 K 30 fill, és 2 K 50 fill. Viszonteladóknak nagy engedmény!

Next

/
Thumbnails
Contents