Szamos, 1915. augusztus (47. évfolyam, 208-238. szám)
1915-08-03 / 210. szám
/ XLVII. évfolyam. Szatmár, 1915. augusztus 3. kedd 210. IC K — f » „ - f 4 „a*f i „«»f FdeU* szerkeszt*: PÉMES StoPOi. Kiadó éa toptula)dMoi: »^iEabe«lsajtó-1eáay vr-yomdB é* t»- Madó rósn. tanu SÍKTM, R -KÉ/’IETI. ■ ■■■ «M ■«■■■<•■«■&iBiniei NMetisi dijak StabnirM KyttttCr ma 9 ______ St trinnUaig és kiadókívstaj: sAKÚCZHRQI Oaarlr - ó W - j K — I T«üe#on-sz*n»ek. FeteWs **«,*,«*** A világháború hirei. Az ©szaki harcokból. Sajtószállás, aug. 2. (M. T. I.) Lublintól észaltra és a Visztula melletti front szögletében az oroszok feltartóztatni igyekeznek az előretörő sző vetségeseket. Céljuk, hogy az Ivangorodot dél felől fenyegető veszedelmet elhárítsák. A Bug folyó galíciai részén az orosz áttörési kísérletek ellanyhultak A besszaráb ai határról. Bukarest, aug. 2. [M. T. I.] Az Universul Írja: Osztrák-magyar csapatok ma éjszaka a besszarábiai határon megfutamították az oroszokat, akik sietve elhagyták állásaikat. Az oroszok felgyújtották Novo - szielicát. « Hőfer aMínmgy jelentébe. Budapest, aug. 2. [A min. ein. s. o.] Hivatalos jelentés: Orosz hadszíntér: Szövetségeseink Domaszennél, a Badomka torkolatával szemben, tegnap újabb sikereket vivtak ki. Ivangorodtól nyugatra erdélyi ez- redeink szuronnyal ragadták el az ellenség nyolc, lépcsőzetesen alkotott, betenozott támaszpontját és ezek közül négyet egymagában a románokból álló ötvenedik gyalogezred foglalt el. Ivangorod körül a félkör jelentékenyen szükebbre szorult. Tizenöt tisztet és több, mint kétezerháromszáz főnyi legénységet elfogtunk és huszonkilenc ágyút, közte huszonegy nehéz ágyút, továbbá tizenegy géppuskát, egy nagy szerszámtelepet és igen sok lőszert és hadianyagot zsákmányoltunk. Kipróbált erdélyi csapataink ezt a napot méltán sorozhatják dicsőséges történetük legszebb napjai közé. Közvetlenül a Visztulától keletre egyik hadosztályunk rohammal foglalta el a nowoalexandriai vasúti állomást és a közelben levő néhány állást. Német csapatok Kurownál, miután tegnap két ellenséges vonalat elfoglaltak, egy harmadikba behatoltak, tovább keletre Dieprzig az ellenség még tartja állásait. A Vieprz és Bug között folytatjuk az üldözést. Csapataink, melyek Sokai és Krylow között átkeltek a Bu- gun, Vladimir Wolinszkij irányában nyomultak előre Keletgaliciában a helyzet változatlan. Olasz hadszíntér: A tiroli arcvonalon, a Ledro völgyben, a Bezzecától nyugatra egy ellenséges osztagon rajtaütöttünk és nagy ■ veszteségei mellett visszavetettük. Wdicariakban őrjárataink elzavartak két olasz megfigyelő őrsöt, amelyek a Condinotól északnyugatra emelkedő magaslaton befészkelték magukat. Karintiai határterületen semmi lényeges esemény nem történi. A tenger- mellék északi szakaszaiban legnagyobbrészt nyugalom van. A fensikon az ágyuharc tovább tart. Polazzótól keletre az állásaink ellen intézett elkeseredett olasz támadásokat egy ellentámadással teljesen visszavertük, amely alkalommal gyalogságunk eredeti állásainkon túl nyomult előre. HŐfer altábornagy. A cár hsdseregparancsa. Bukarest, aug. 2. (M. T. I.) A cár a háború kezdetének évfordulója alkalmából hadseregparancsot adott ki, melyben a következőket mondja: „Bár erőfeszítésünk uj dicsőséggel övezte zászlónkat, az ellenség még nincsen összetörve. Ezért bátorságunkat nem szabad elveszíteni az újabb megpróbáltatásokkal szemben“. Kell, — úgymond — hogy az oroszok visszaszerezzék javaikat. A sors már gyakran állította őket kínos megpróbáltatások elé, de mindannyiszor uj erővel felemelkedtek. Végül kijelenti a cár, hogy szilárdan bízik a háború szerencsés kimenetelében. Az uj messzehordó német ágyuk. Berlin, aug. 2. (M. T. I.) A németek eddig ismeretlen, szokatlanul messzehordó ágyukkal dolgoznak. Szak értők hangsúlyozzák, hogy a német fegyverek az első, az orosz területen bekövetkező kedvező fordulat után a párisi vasútvonalat fogják ostromolni. (Lokalanzieger.) Az angol sajtó a helyzetről. Berlin, ang. 2. (M. T. I.] Kopenhágából jelentik: Az dngol lapok legutóbbi számukban kifejtik, hogy legokosabb dolog lenne, ha az oroszok egész Lengyelországból kivonulnának, mert külömben az orosz hadsereg a Visztula— Narev vonala elvesztése után a legnagyobb veszedelembe jutna. A Nyemen-parti Kovno előtt német csapátok állanak. Ha sikerülne az erődöt bevenniök és megszálláni a a folyó keleti partját, az oroszok visszavonulási vonalát a legsúlyosabb veszedelem fenyegetné. Az orosz sajtó mindent elkövet, hogy Lengyelország kiürítése tekintetében a népet megnyugtassa. Szerintük túlságos áldozatba kerülne Lengyelországot megtartani próbálni. A várak egyike sem > olna képen a magyar osztrák —német nehéz ágyuknak ellentállani. Ä duma ülése. Pétervár (Hágán át), aug. 2. (M. T. I.) A dumát cári ukáz értelmében tegnap délután Radziankó elnök megnyitotta. Az elnök hangoztatta, hogy a háború a lakosság összes rétegeinek teljes egységét, a nemzet alkotó erejének legmesszebbmenő fejlesztését megköveteli. Üdvözli Itáliát, az uj szövetségest és üdvözli a vitéz orosz hadsereget. Kötelességévé teszi a dumának, hogy éjjel-nappal dolgozzon, mert ez szükséges ahhoz, hogy a hadsereget mindennel elláthassák, amire szüksége van. Ennek azonban — nézete szerint — az az előfeltétele, hogy a jelenlegi igazgatási rendszer megváltoztassák. Az ülés további folyamán Goremkyn miniszterelnök bejelentette, hogy a cár megparancsolta a minisztertanácsnak, hogy Lengyelország részére autonómiát dolgozzon ki teljes nemzeti, társadalmi és gazdasággal. A hadügyminiszter bejelentette, hogy az oroszok Varsót stratégiai okokból valószínűleg kiüritik. Egyúttal azt is jelentette, hogy Oroszország példátlan erőfeszítéseket tesz arra, hogy Japánt csapatainak a keleti hadszíntérre való küldésére reábirja. A Japánnak felajánlott rekompenzációk Tokióban minden várakozást felülmúltak. Békekííátás — a döntős után. Hága, aug. 2. [M. T. I.] A Re Indenzbote írja : Valószínű, hogy az oroszországi döntés után Vilma királynő a béke közvetítésére közbelép. X^&pvm&í mai ssámii 4 «Mal. V