Szamos, 1915. július (47. évfolyam, 177-207. szám)
1915-07-16 / 192. szám
« .njKuw«!aaB*tHssciRaB(iaiisaas előfizetési dijak : ?dw Awe JísaW»«n 14 X 4® f Vidék«»» *S* *me . 7 ., 3© f ■ ., fe*3jy*=»íévr* „ 3 „ 80 f «»jjy Wttsfi»'« „ 1 ., *0 f „ I# K — S 9 „ - f 4 „ 50 f 1 ,. M» P Felelős szerkesztő: DÉNES 5ÄWDO&. Kiadó Ä3 laptufajdonos; át „.íixabadsajfcó“ könyvnyomdáé« t*s* Mad<S réii».-t*r*. SZHTMrtR-MÉMET). Hirdetési dijak Szatmáron előre Nyim&tr sora 3» Kitér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZKITC* 2ft m Szerkesztőség és IbaiéöMvafiré íf/ ji, Felelős szerkesztő Mdo* . H&'ÍX Telefon-számok : Világháború hirei. Az olasz hadvezetőség bajai. Berlin, julius 15. [M. T. I.] Húsz olasz tábornokot és ezredest nyugdíjaztak Cadorna annyira ellene van a darda- nellai akciónak, hogy lemondással fenye- getődzik. Elkésik az olasz. Becs, julius 15. (M. T. I.) Egy magasrangu katonatiszt kijelentette, hogy a tiroli határszakaszon a harci idő egy- harmada eltelt, mert a korai tél legkésőbb október elején megakadályozza az ellenség hadműveleteit. (N. F. Presse.) Az olaszok otfenzivája. Sajtészállás, julius 15. (M. T. I.) Az olaszok tegnap este a doberdói fen- sikon, Sdraussinanan erős gyalogtámadást intéztek állásaink ellen, melyet visszavertünk. Reggel megismételt gyengébb támadásukat megsemmisítettük. A nabresinai pályaudvarra olasz repülők tiz bombát ledobtak, anélkül, hogy a legcsekélyebb kárt okoztak volna. Szerbia megegyezett Olaszországgal. Genf, julius 15 (M. T. I.) Pasics, szerb minisztérelriök kijelentette, hogy Szerbia nem annektálja Albániát, s így Olaszországgal nincs konfliktusa. Szerbia csupán az adriai politikai megélhetését akarja biztosítani. A Balkán válság tetőponton Hága, julius 15. [M. T. I.] Londonból jelentik: A balkáni angol diplomaták közlései szerint a Balkán válság elérte tetőpontját. Porro missziója Lugano, julius 15. [M. T. I.] Porro olasz tábornok elutazása előtt hosszasan tanácskozott Párisban a szerb katonai atasséval. A „Secolo“ ez utazásról I azt Írja, hogy a tábornok egy megállapodás létrehozásán dolgozott, hogy az összes hadszíntereken egyidőben villámgyorsan támadjanak. Mitől fél a Times ? Rotterdam, julius 15. [M. T. I.] A Times írja : Világos, hogy az oroszok kénytelenek a Bug-vonal mögé visszavonulni. Ez azt jelenti, hogy a németek több milliós hadsere- i't a nyugati frontra viszik. A monarchia jegyzéke az Unióhoz. Bécs, julius 15. [M. T. I.] A cs. és kir. külügyminisztériumunk az Unió bécsi nagykövetének ma adta át jegyzékét. melyben rámutat azokra a következményekre, amelyeket Amerika a hadianyag szállításával teremtett. A monarchia és Németország Amerikától teljesen elzártak, már pedig a semlegesség egyforma rendszabályozást igényel. Az Unió kivitele nem felel meg teljesen a semlegességnek. Elegendő volna az ántántnak történő élelmiszerek és nyersanyagok kivitelének eltiltása. Az Unió feladata : a legitim tengeri kereskedés biztosításáért sikraszállni. Mit fog Wilson felelni ? Genf, julius 15. (M. T. I.) A Petit Párisién irja: Newyorki jelentés szerint Wilson és Lansing most dolgozzák ki az Unió uj jegyzékét, melyben kifejezésre juttatják, hogy Németország óvakodjék Amerikával szemben elutasító álláspontra helyezkedni. Roosewelt azt ajánlja, hogy adjanak Németországnak 24 órai haladékot a kielégítő válaszra. Genadiev letartóztatásához. Bukarest, julius 15. (M. T. I.) Genadiev bolgár politikus letartóztatása a hadőgyminiszter rendeletére történt. Malinow demokrata vezér és Gasev képviselő nyíltan megvádolták Genadievet. A miniszter- tanácson a hadügyminiszter követelte a király és a hadsereg valamennyi ellenségének a megbüntetéséi, mire a kormány utasítására Genadievet letartóztatták. Az elfogott bolgár politikust, a kaszinói merénylet értelmi szerzéségével és a király ellen tervezett merényiette' vádoljak, s ezekért valószínűleg kötéláltali halálra Ítélik. Hűfer altábornagy jelentébe. Budapest, julius 15. [A miniszterelnökség sajtóosztályából.) Hivatalos jelentés: Orosz hadszin tér: Az általános helyzet nem változott. A Dnyeszter mentén, Nizniowtól lefelé folyó északi partján, több helyütt csapatainkra nézve eredményes harcok fejlődtek ; miközben az ellenségtől 11 tisztet és 550 főnyi legénységet elfogtnV Olasz hadszin tér: Az ellenség a doberdói fensikon j több gyalogsági támadást is megkísérelt. í Különösen Sdraussina és Polazzo között, de ezeket, mint mindig, nagy veszteségeik mellett visszavertük. A karintiai és tiroli határterületen semmi jelentős esemény sem történt. Hőfer, altábornagy. A Dnyeszternél újból támadunk. Csernovitz, julius 15. [M. T. I.) A Dnyesztertöl délre a folyót védő állásokat egész éjjel bombáztuk és gránátokkal árasztottuk el az utat. Kora délután TJscie-B>skupie mellett az átkelést rohammal kikény szeritettük. Az ellenség nagy veszteségével számos foylgot ejtettünk. (Az Est.) Az oroszok visszavonulása . Rotterdam, julius 15. (M. T. 1.) A „Times“ tudósitója jelenti: Ursedov- kánál Mackensen az orosz sereget beakarta keríteni, azonban csak visszavonulásra kény- szeritette őket. Hírek Oroszországból. Hága, julius 15. [M. T. I.) Szentpétervárról jelentik : Goremkyn orosz miniszterelnök fogadta a duma pártelnökeit és kijelentette, hogy kívánságaikat a minisztertanács elé terjeszti. Az orosz miniszterelnök azután nyilatkozatot tett, hogy a helyzet sokkal jobb, mint gondolják és az oroszok vesztesége nem akkora, mint a sajtó fantasztikus hirei beszélik. A tudósítás nem említi meg, hogy mit kívántak a pártelnökök a miniszterelnöktől, de valószínű, hogy a politikusok a béke iránt tettek javaslatot. Stockholm, julius 15. [M. T. I.) Goremkyn miniszterelnök a duma seniorjainak kijelentette, hogy a duma épületében tartott konventikulumi tanácskozások törvénytelenek és igy tovább nem tűrheti meg a titkoscélu összejöveteleket. Ez oknál fogva azokat feloszlatja. Berlin, jul. 15. (M. T. I.) A „Lokalanzeiger“ nek jelentik Pétervárról: Szaszanow orosz külügyminiszter lemondása küszöbön van. Utóda Walkouszki, kadetpárti politikus. Rotterdam, jul. 15. (M. T. I.) Moszkvában ismét erősebb hullámokat vet a forradalmi mozgalom. A csőcselék az üzleteket kirabolta és az idegen alattvalókat a folyóba dobták. Ez az embervadászat több éjszakán át tartott. Oroszországból érkező svédek beszélik, hogy a hangulat általánosan kétségbeesett. Az orosz hadvezetőség jelentéseiből kiolvasható, hogy a cár hadserege veszedelemben van. Lapum < inai száma <4 oldal Apa 6 nil ér.