Szamos, 1915. május (47. évfolyam, 116-146. szám)
1915-05-12 / 127. szám
2 oldal 1915 május 12. 127. szám) A világháború hirei. A német főhadiszállás jelentése. Berlin, május 10. (Elkésve érkezeit). (A miniszterelnökség sajtóoszt. ból.) A nagyfőhadiszállás jelenti: Nyugati hadszíntér: A tengerparton, a dűnákban előbbre haladtunk Nieuport felé. Több ellenséges lövészárkot elfoglaltunk és géppuskákat szák- mányoltunk. Az ellenségnek egy ellentámadása tegnap éjjel Lombartzyedig jutott, de azután az ellenséget teljesen visszavertük. Flandriában is tért nyertünk. Verlorenhőknél százhatvankét angolt elfogtunk. Liliétől dél nyugatra megkezdődött a nagy francia-angol támadás, amelyet feleletül galíciai sikerünkre, már vártunk. A támadás Fleubaytól keletre, Ricbebourgtól keletre, Vernelles in Ableintől keletre, Carencynál, Neu viliénél és az Arras melletti St. Lauerantnál elfoglalt állásaink ellen irányult. Az ellenség -— franciák, valamint fehér és színes angolok — legalább négy uj hadtestet vetettek harcba az azon vonalon már hosszabb idő óta alkalmazott erőkön felül. Mindamellett az ismételt támadásokat csaknem mindenütt az ellenség igen nagy veszteségei mellett visszavertük. Különösen áll ez az angolok támadási kísérleteire. Mintegy ötszáz hadifogoly került kezünkre, csak Corency-Neuville környékén sikerült az ellenségnek lábát a legelői levő vonalainkban megvetni. Az ellentámadás folyamatban van. Stelnabrucktől északra, a Fecht-völgyben az ellenséget, amely sürü ködben közvetlen állásunk előtt befészkelte magát, onnan támadással kivertük és árkait összeromboltuk. Léghajóink egyike ma reggel a Themse torkolatánál levő Southand erődített helyre néhány bombát dobott. Keleti hadszíntér: A helyzet változatlan, Délkeleti hadszíntér: Noha az ellenség több ízben vasúton vagy gyalog sietve segítségül hozott uj erőkkel megkísérelte üldözésünk tartóztatását, Mackensen vezérezredes (Generaloberst) hadseregcsoportjának szövetséges csapatai az ellenséget tegnap is állásról állásra visszavetették és több mint tizenkétezer hadifoglyot ejtettek és sok hadianyagot zsákmányoltak. Ezzel május másodika óta csupán ezen hadseregcsoport részéről ejtett hadifoglyok száma több mint nyolcvan- ezerre emelkedett. Előcsapataink megközelítették a Steb- nica-szakaszt és elérték a Brzezankát, valamint az alsó Wiszlokát. Az üldözés tovább halad. Előrtgoniolásunk Galíciában. Eperjes, május 11. (M. T. I.) Csapataink az oroszokat üldözve elérték Sedziszow városát, Rzeszowtól húsz kilométerre. Boroevics hadserege viszont több helyen átlépte a Felső-Sant. A törökök győze me Ariburnunál. Konstantinápoly, máj. 11. [M. T. I.] Hivatalosan jelentik: Ariburnunál az ellenség kétségbeesett támadását visszavertük. Délben három ellenséges zászlóaljat megsemmisítettünk. Hir Pasics lemondásáról. Bukarest, május 11. [M. T. I.] Hir szerint Pasics szerb miniszterelnök emondott. A Lusitania elsüiyesztéséhez. Unió magyarázatot kért. London (Hágán át), május 11. (M. T. I.) Az északamerikai Egyesült Államok külügyi hivatala jelentést kért a Lusitániának torpedóval való el- sülyesztése dolgába». Kérte, hogy a je entést a buvárhajó parancsnokának jelentése alapján készítsék el. Carrie a külügyi államtitkár megszakította szabadságát. Drezda, május 11. [M. T. I.] Vanderbilt Alfrédet a Lusitánia elsülye- désekor megmentették. Washington, május 11. (M T. I.) Wilson elnök kijelentette, hogy a Lusitánia elsülyesztése nem ok a háborúra, ellenben bejelentik tiltako zásukat és kártérítést követelnek Az olasz válság tetőponton. Bécs, május 11. [M. T. I.] A hivatalos Wiener Allgemeine Zeitung írja: Olaszországban a habs- burgi monarchia elleni mozgalom most érte el forrpontját. — Nem szabad tagadni a helyzet komolyságát, azonban szilárd a bizakodásunk, hogy az olasz kormánynak sikerülni fog úrrá lenni a helyzeten. Genf, május 11. [M. T. L] Itáliában a legforgalmasabb vonalakon negyven vonat szénhiány követkéz írben beszüntette járatait. Kopenhága, május 11. [M. T. L] A Politiken szerint a helyzet Olaszországban aggasztó, de nem kétségbeejtő. — Az olasz kormány valószínűleg a hét végén dönt. — Luganoban és Oreglieben a háború eljen tüntettek. Zürich, május 11. [M. T. I], Az olasz kormány Giolitti és Tittoni belépésével koncentrációs kabinetté alakul át. Róma, május 11. [M. T. I] A király tegnap reggel egy óra hosszat tartó audencián fogadta Gio- littit, aki délután Salandrával ta nácskozott. Róma, május 11. [M. T. I.] Az Osservatore Romano megcáfolja, mintha Bülow és Machio báró a pápánál az ?rtóbbi napokban audencián lettek volna. LEGÚJABB. Höfer altábornagy jelentése Budapest, május 11. (A miniszterelnökség sajtóosztályából.) Hivatalos jelentés: Az utolsó két pap harcaiban csapataink Debicánál áttörték az orosz csatavonalat Ennek folytán a Visztulától délre harcoló nagy orosz erők kénytelenek voltak gyorsan visszavonulni a Viszloka alsó folyása mögé. Ezeknek az eseményeknek jelentőségét világosan mutatja az, hogy ma reggel jelentést kap tunk arról, hogy Orosz-Lengyelországban •» az ellenséges déli szárny visszavonult. A jól megerősített Nida arcvonalat az ellenség tarthatatlannak ismerte fel és a lehető leggyorsabban kiüritet e, Amint a gorlicei és jaslói siker a kárpáti arcvoualra is áiterj dt, épp úgy befolyásolja József Ferdinand főherceg hadseregének tarnowi és debicai sikere az oroszlengyelországi helyzetet. Középgaliciában a mi csapataink és a német csapatok állandó sikeres harcok közepette követik a megvert orosz hadtestek roncsait a San szakaszán Tymowsanok és Sanek irányában. Az oroszoknak Sanoktól a vasút mentén nyugaton, nyugat felé mintegy három hadosztállyal megkísérelt ellentámadását az ellenség súlyos veszteségei mellett véresen visszavertük és az üldözést folytatjuk. A foglyok száma és a zsákmány napról-napra gyarapszik. Az Erdős Káipátokból előnyomult hadoszlopaink B>.ligrodnál az erős ellen- , séget visszaverték és elővédeink Dwer- niknél átlépték a Sant. Az orosz' nyolcadik hadseregnek, amely nagyjában Lupkow és Uzsok között harcolt, tetemes része immár szintén vereséget szenvedett. Délkeletgaliciában az oroszok több szakaszon támadásba mentek át. Nagy erőknek a Pruthtól északra Oseruowitz irányában történt előretörését az országhatáron visszavertük és hatszázhusz foglyot ejtettünk. Horodenkától északra sikerült az ellenségei osztagoknak a Dnyeszter déli partján lábukat megvetniük. Itt a harc még folyik. Hőfer, altábornagy. német vezérkar jelentése. Berlin, május 10. (A miniszterenlökség sajtóosztályából.) A nagy főhadiszállás jelenti: * Ny ug ati harctér; Tegnap délelőtt Westende előtt egy angol sorhajót tüzelésünkkel elűztünk. Yperntől keletre tovább haladtunk előre és öt gép- pus át zsákmányoltunk. Liliétől délnyugatra a franciák Loretto-magaslat és Ablain és Carency helységek ellen folytatták támadásukat. Minden támadást visszavertünk. Az itt ejtett foglyok száma nyolcszáz. Carency és Nieuville között a franciák az elfoglalt árkokat még birtokukban tartják. A harc itt még folyik. Liliétől északnyugatra egy angol repülőgépet lelőttünk. Berry au Bactól délnyugatra csapataink tegnap a La Vilié au Boistól délre levő erdőségekben két egymás mögötti vonalból álló hadállást négyszáz méter szélesség\