Szamos, 1915. április (47. évfolyam, 86-115. szám)

1915-04-22 / 107. szám

XLVil. évfolyam. Szatmér, 19i5. április 22. szerda 10'. szám R POLITIKAI NAPILAP. ■ « iBBnBriBIBBBDIlBRaBßSSflQHBIB ELŐFIZETÉSI CÜJAK : £gy évre helyben 14 K 40 f Vidéken rél évre „ 7 20 f „ Negyedévre „ 3 „ bO f Egy hónapra „ 7 ,, 20 f 18 K — f 9 .. - f 4 .. 50 f 1 60 f Felelős szerkesztő: DÉNES SÁNDOR. Kiadó és laptulajdonos: a „Szabadsajtó" könyvnyomda és lap­kiadó részv.-társ. SZflTMRR-NÉMETI. Hirdetési dijak Szatmáron előre fizetendik. Nyllttér sora 30 fillér. Szerkesztőség és kiadóhivatal: RAKÓCZI-UTCfl Telefon-számok: Szerkesztőség és kiadóMvaM Felelős szerkesztő lakása (■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■•■MB' A világháború hírei Szó fit., ápr. 21. [M. T. I.] Az ántánt flottája bombázta az Enosz- szároszi partvidéket. \ kárpáti harcokból. Sajtóhadiszállás, ápr. 21. [M. T. I.] Nagypolány körül hegyi csatározások folynak. Az oroszok megerősítik hadállásaikat. Berlin, ápr. 21. (M. T. I.) Az osztrák­magyar főhadiszállásról jelentik: A rostoki »sorosnál előnyomuló oroszokat vissz aűztük. Egy erős orosz hadosz'opot körülzártunk és elfog­tunk. (Berliner Tageblatt.) Gurahumors, ápr. 21. (M. T. I.) Az osztrák magyar tüzérség szét­lőtte a Dnyeszter hidrát és az oro­szoknak pontonokon megkísérelt át­kelését megakadályozta. Az oroszok nem tudnak a Kárpátokban előbbrejutni. Eperjes, április 21. (M. T. I.) Tüzérségünk az oroszok egyik lőporraklárát a levegőbe röpítették. Az oroszok kísérlete, hogy jobb­szárny unkát Koniecnától a galíciai Viskovig kiterjesszék, meghiúsult. Az ellenség csapataink rohamának képtelen volt ellentállani, miközben harcolva Ucie irányában hat kilo­méternyire vetettük vissza. Hindenburg döntő csapssra készül. Stokbolm, ápr. 21. (M. T. I.) Péter- vári lapok Írják: Ossoviec bombázása folyik. Hindenburg Varsó körül 300,000 embert összevont és általános őst romra készül Broklercnél, Jedvasno és Selens- kinél elkeseredett ütközetek folynak. A németek erődöket építenek. Az előjelek szerint Hindenburg döntő csapást készít elő. _ Bukarest, ápr. 21. (M. T. I.) A Dardanellák előtt a szövetséges flotta előkészületeket tesz a támadásra. D’ Amadé tábornok csapatait Alexand- ; riában behajózták és útnak indították a Dar- ! danellák felé. Az orosz flotta a Boszporuszt fogja | támadni és az oroszok egyidejűleg száraz- I földi csapatokkal is támadni fognak. A nyugati harctérről. Genf, ápr. 21. (M. T. L) Az Islettes au Marnera ledobott német bombák nagy károkat okoztak és sok sze­mélyt megöltek. LEGÚJABB. Török győzelem Artvinnál. Konstantinápoly, április 21. (M. T. I.) Artvinnál az oroszok támadását a tö­rökökök súlyos veszteséggel visszaverték. Inzuitalták a görög királyt: Athén, április 21. (M. T. I.] Ma délelőtt a görög király kikocsizott. A Bretagne szálló előtt egv polgár hangos szitkozódásba tört ki a király ellen. Az ántánt érdekében demonstráló görö­göt a járókelők agyonverték. Japán visszarendeli amerikai hadihajóit. London, április 21. [M. T. I.] A Reuter ügynökség jelenti: A londoni japán nagykövet jelentése szerint a japán hadihajók az amerikai par­toktól felsőbb parancsra állomáshelyeikre visszamennek. Az a néhány hajó, amely zátonyra ju­tott, ott marad. A mentési munkálatok folynak. Tüzérharc a Duna mentén. Bukarest, ápr. 21. [M. T. I.] Tizennyolcadikán éjjel az osztrák-magyar és a tekijai szerb tüzérütegek között heves ágyuharc folyt, amely reggelig tartott. A monarchia tüzérsége elpusz­tította a szerbeknek kitűnő fedezéket nyújtó Tekija hegyet és erdőséget. Ä török főíjadiszéllás jeleibe Konstantinápoly, április 20. (A minisz­terelnökség sajtóosztályából.) A főhadiszállás jelenti : Utólag teljes bizonyossággal megállapi tottuk, hogy négy akna kutató is volt ama ha- - ellenséges íorpedónaszáa kidéi etében, ame­lyek tegnapelőtt éjjel megkísérelték a Darda­nellákba való behatolást. Megállapítottuk azt is, hogy az a két ellenséges hajó, amelyek — mint jelentettük — lövedékeink eltalál- j tak, a tengerszorosban elsülyedt. A sötétség- ; ben nem tudtuk megkülömböztetni, vájjon a torpedónaszádok vagy az aknakutatók sü- ; lyedt.ek-e el? A többi hadszíntéren nincs különösebb : jelenteni való. Á Dardanellák előtt. j Konstántináp Jy. ápr. 21. (M. T. I.) ! A Milli ügynökség jelenti: A Dardanellákba tegnapelőtt éjjel ellen­séges torpedónaszádok megkísérelték a be­hatolást. Eközben ütegeink tüzelésétől két ellen­séges hajó elsülyedt. Hogy az elsülyedt ha­jók aknakutatók vagy torpedónaszádok voltak-e, nem tudni. Dedeagacs, ápr. 21. (M. T. I.) A Dardanellák felől ágyudörgés hal- I latszik. Berlin, ápr. 21. [M. T. I.] Enosznál 20,000 angol és francia kato- , nát szállítottak partra. (Tägliche Rundschau.) I K SE SS SE 35 Sí. SKÄS SS : se az íEscsiai: u n í HuszmimK PB x Hadisegéíy-béíysgefl 2 carazsEaErzaesracs: ara se az ss zz a nagy választékú cipőraktórát ajánljuk a t vevő- közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb eipőraktára. Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi chewreaux és boxbörből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. MT A valódi AMERIKAI KING QUELJT1 cipők kizárólagos raktára. Ara 6 fillér. Lapun f. mai száma 6 oldal. Ara 6 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents