Szamos, 1914. november (46. évfolyam, 264-293. szám)
1914-11-18 / 281. szám
y / >íi XLV1 évfolyam Szatmar. ^Pli. november 18 281 szám. POLITIKAI NAPILAP íBBESSS isr1) Kilenc napon át uttalan utakon, feneketlen sárban, dermedt tagokkal, esőben, hóban, fagyban meneteltek a magyar katonák, hogy elérhessék a Kalubarát, hogy elfoglalhassák Valjevót. Kilenc napon át küzdöttek a magát makacsul védő ellenséggel, hogy kiérdemeljék vezető nagyságuk, Potiorek táborszernagy dicséretét, hogy rászolgáljanak Frigyes főherceg üdvözlő sürgönyére. Kilenc napon át . . . Úgy hangzik mint valami Móka bácsi mese. Az' íróasztal mellett ülve, olybá tűnik, mintha nem emberek ténye volna e csuda. Egy kissé összeroskadunk, megborzongunk és suttogó imádságot mormolunk. Nem is csuda. Az apám, a fiam, a testvérem, a sógorom volt, aki elment, kezetszoritottam vele és a keze- szoi’itása olyan volt, mint az enyém És ime a ke/eszoritása már más, több. erősebb, akaratosabb, az ökle csapása sújtó halál, a lába dobbanása dörgő golyó, a szeme villanása könyörtelen villám. Ear beteket öltöztetett -Csuka szürkébe a világháború első egynéhány napja és a csuka szürkébe öltözött emberek Góliáttá növekedtek, félistenekké serdülnek. Uttalan utakon, feneketlen sárban, esőben, hóban, fagyban kilenc napon át . . . Nem, ez nem lehet. Hiába a márka, amely" garantálja. Nem, ez ki van zárva Ha ezerszer a hazaszeretet, ha milliószor az életösztön füti is az embert, ennyit teljesíteni az ember nem tudhatott soha. A valjevói c-apda, amelybe a komisz szerbet befogtuk, a roham a betonárkok ellen, amit elképzelni is szemtelen merészség, az iram, arnelylyel előrehaladtunk egyenként, külön-kütön szent és káprázatos valóság, de mikor egybe- kapjuk az események szertedobált mozaikjait és felrakjuk a hivatalos jelentés vásznára, megszédülünk, megtántorodunk, megrészegülünk. Ennyi potencia, erő és akarat csak bennünket füthet, bennünket magyarokat, kiket ezredévek szenvedései megtanítottak oroszlánok módjára küzdeni. Nekünk játék kilenc napig mocsarakon át előretörni, nekünk semmi, ha esik A világháború hírei. Vilmos császár és a szultán távi-atváltása. Konstantinápoly, nov. 17. Vilmos császár táviratozott a szultánnak. Szövetségesünk császárja táviratában kifejezi teljes bizalmát seregeik sikerében amelyek a jogért és igazságosságért egyesültek. A szultán megköszönte a császár sürgönyét és válaszában örömmel tudatja, hogy az orosz sereget teljesen megverték. A szultán reméli, .hogy a győzelmes szövetséges hadsereg újabb győzelmei következnek. (M. T. I.) A, töprhök uiab& győzelme. Konstantinápoly, nov. 16. A főhadiszállás jelenti: A törökök Faot bevették és a védekező angolokat súlyosan megverték. Az itteni harcokban ezer angol esett el. (M. T. I.) Német hivata os jelentés Berlin, nov. 17. A nagy főhadiszállás délelőtti jelentése: A nyugati hadszíntéren a tegnapi napon is általában nyugalom volt. Verdimtől délre és Cireytől keletre a franciák sikertelenül támadtak. A keleti hadszíntéren a hadműveletek továbbra is kedvezően folynak. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Az északkeleti harctéren a harcok megindultak. Budapest, nov. 16. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) A főhadiszállásról jelentik: Az északi hadiszintéren arcvonalunk egyes részein tegnap harcok indultak meg. A vai'gói kormángzó némát hadifogoly. > Berlin, nov. 17. A nagy főhadiszállás jelenti: A kútnói győzelem alkalmával fogságba került oroszok között van K o rff varsói kormányzó is egész vezérkarával. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.) Frigyes főherceg a b Ikáni hadsereghez. Budapest, nov. 16. A főhadiszállásról jelentik: Potiorek táborszernagy, balkáni haderőink parancsnoka csapatainkhoz ma a következő felhívást intézte: Kilencnapos heves harcok után. amelyeket konok és a számra túlsúlyban levő, szinte leküzdhetetlenül megerősített pozíciókban védekező ellentéllel vívtunk meg, kilenc napos menetelések után, uttalan hegyes vidékeken és feneketlen mocsarakon át, esőben, hóban, lágyban elérték az ötödik és hatodik hadsereg bátor csapatai a Koluba- rát és menekülésre kényszeritették az ellenséget. E harcokban nyolcezernél több foglyot ejtettünk és negyvenkét ágyút, harmincegy gépfegyvert és bőséges hadiszert zsákmányoltunk. A haza e teljesítménytől nem lógja megtagadni háláját és csodálatát. Kötelességemnek tudom, hogy az összes csapatok kiváló magatartását teljes mértékben elismerjem és a legtöbb szolnagyválaszléku eipőraktárát ajánljuk a t vevőközönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb eipőrakjara Az előrehaladott idény miatt leszállított árban kerülnek eladásra valódi chewreaux és boxbőrböl készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. g^r A valódi AMERIKAI KING QUELITl eipők kizárólagos raktára. 4rst e fillér. Lapunk maii száma 6 oldal. Ar» 6 mié r i az eső, ha csikorog a fagy, mi mindig megharcoltuk harcunk és minket leverni még „Nagy-Szerbiának“ sem lehet. Nagy-Szerbia, pánszláv álom, Lillák, trillák . . . isten véletek, befogtunk a győzelem robogó szekerébe és nincsen többé Messiás, ki feltámaszthatna benneteket