Szamos, 1914. szeptember (46. évfolyam, 203-232. szám)

1914-09-03 / 205. szám

2. oldal. (1914 szeptember 3. 235. szám.) A külügyi sajtófőnök a háborúról. Bécs, szept. 2. Megnyugtató a külügyi sajtóiroda főnö­kének, Montlong tanácsosnak ama kijelentése, hogy az északi harci eseményekről nem szól­hat, de ha mimikus lenne, arca örömtől su­gároznék. (M. T. I. cenz. jelentése.) A revanche-politika és a pánszlávizmus végnapjai. Bécs, szept. 2. A „Neue Freie Presse“ Írja : Miként a Párishoz már 100 kilométer­nyire előnyomult német hadsereg léptei alatt összetaposódik a revanche-politika, ez a vér­szomjas bálvány, éppen úgy Galicia csata­mezein az orosz hadsereg vérébe kell foj­tani a pánszlávizmust, az emberiségen elkö­vetett ezt az aljas bűntényt. (Miniszterelnökség sajtóosztálya). Német léghajók Páris felett. Bpest, szept. 2. A Havas-ügynökség jelenti Páris- ból, hogy a németek tegnap este új­ból két bombát dobtak le a léghajóról a városba (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Görgey dédunokája elesett. Bpest, szept. 2 A hadiszállásról jelentik, hogy báró Solymossy Lajos képviselőnek a fia az orosz harctéren elesett. A halott Görgey déduno­kája. (M. T. I. cenz. sürgönye.) Legújabb. orosz harctér hírei. Lemberg helyzete nehéz. Sajtóhadszállás szept. 2. Auffenberg serege egy heti elkese­redett harc után Zamosce és Tisofce között teljes győzelmet aratott. Sok orosz katona esett fogságba és katonáink 160 ágyat zsákmányoltak. Az oroszok visszavonulnak a Bug folyó mögé. Lublint támadó balszárnyunknak, amelyet Dankl Viktor vezet, szintén sikerei vannak. Keletgaliciában Lemberg még bir­tokunkban van, de a helyzet, az erős túl­súlyban levő ellenséges erő előtörésé- vel szemben igen nehéz. Hoeffer vezér­őrnagy. (M. T. I.) A fenti híradást szóról-szóra meg­ismétli a miniszterelnöki sajtóirodának "az éjszakai órákban érkezett távirata. SZAMOS Elkedvetlenedés Párisban. Zürich, szept. 3., éjjeli 2 óra A Neue Züriche Zeitung jelenti, hogy a charlorei-i hir megérkezte óta Párisban félre­ismerhetetlen elkedvetlenedés uralkodik. Tömegesen láthatók a vasúton Belgium­ból és Észak-Franciaországból érkező mene­kültek, akik nyomorúságos csapatokban lepik el a boulevardokat és segítségre szorulnak. (Min. ein. s. o.) Bajok a francia és angol sajtóban. Zürich, szept. 3. éjjeli 3 óra. Gervais szenátor cikket irt a „ Matin “- ban, amelyben a 15. hadtestnek a Luneville melletti zendüléséről ir. 4 cikk óriási meg­botránkozást keltett, mert elmondja, hogy a 15. hadtest katonái, a szegény ördögök kény­telenek voltak elsőknek rohanni a tűzbe, ahol megtizedelték őket. A hadsereg vezetősége megtiltotta a francia haditudósítóknak, hogy a hadi operá­ciókat kövessék, most az angolok kedvéért kivételt tettek, ami a Timesnek Francia- országból való kitiltását eredményezte. (Min. ein. s. o.) Angol beösmerés a vereségekről. Bpest, szept. 3., éjjeli 2 óra. A berni angol követség jelentésében konstatálják, hogy a német—angol harcokban az angolok meghátráltak és hogy 6000 em­bert vesztettek. (Miniszterelnökség sajtóosztálya.) Kérjük a szatmáriak tábori levelét Kérünk mindenkit, a ki szivéhez nőtt hozzátartozójától, barátjától vagy is­merősétől a táborból, a harcok szinte teréről olyan közlést kap, amit érde­kesnek és a nyilvánosság elé valónak tart, juttassa el felhasználás céljából a Szamos szerkesztőségéhez a tábori le­velet. Természetes, hogy az ily hír­adások közlésénél minden bizalmas, családi vonatkozású vagy nyilvános­ságra nem tartozó részt elhagyunk. A harctérről jött írások közzététele senkinek kellemetlenséget nem okoz­hat, mert bár a táborból irt levelek átmentek a legszigorúbb katonai cen­zúrán, magunk is a legnagyobb óva tosságot tanúsítjuk az írások közié sénél Teveszőr ujjas mellények, teveszőr ta­karék Jagor-gyapju alsó ruhák, keztyük, háló sapkák, vízhatlan háti zsákok RAGÁLYINÁL. Levél a táborbői. A tizenkettes népfelkelők nótája. — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, szept. 2. A tábori posta levelet hezott a Szamos szerkesztőségének. Egy Szatmárról bevonult katonatiszt írja, de — bár a cenzúrázott levél jelzi — óvatosságból még sem közöl­hetjük, hogy honnan. Á levél egy bakanótával kezdődik, a melyet a mi tizenkettes népfelkelőink éne­kelnek. Naiv, de kedves és megható a baka­nóta, amelynek szövege a következő: Ferenc Jóska rápislant a mappára Látja, hogy szükség van még a bakára. Rajta Conrád, hívd be a népfelkelőt, Még pedig a tizenkettőst legelőbb ! Kemény legény, megyen az mind előre, Akár orosz, akár a szerb harctérre. Lőrinczy a zászlóalj parancsnoka Tüzbe, vízbe megyen vele a baka! A levél elmondja még, hogy a szat­mári zászlóalj népfelkelői éjjel-nappal ké­szenlétben vannak és a ..........................-t zá rták el. — Hatvannyolc ágyulövést kaptunk egy nap — mondja a levél. A . . . század parancsnokságom alatt állja a tüzet. Sebe­sülés mindössze kettő történt, mindkettő könnyű. Majdnem minden nap volt puska és ágyutüz, két század pedig szuronynyal verte vissza a átkelő ellenséget. * Szóval a tizenkettedik gyalogezred de­rék népfelkelői állják a tüzet vitézül s hogy jókedvük van és semmi baj nem érte őket, azt legjobban bizonyirja a kedélyes baka­nóta, amelyet a harc tüzében költöttek. Nyílt ievéí az országgyűlési képviselőválasztókat összeíró bizottságok elnökeihez és tagjaihoz! Mint mindenki, alantirottak is tűnő­dünk, mivel segíthetnénk. íme : Most folyt le az országgyűlési képvi­selőválasztókat összeíró bizottságok műkö­dése. Ezért a kiküldötteknek meghatározott dij jár, — egyeseknek csekélység, országosan jelentős összeg. Polgártársaim! Maradjon tisztünk ezúttal »nobile officium“ ! Felkérjük elnöktársainkat illetve a bizottságban részt vett polgártársainkat: ajánljuk tel e csekélységet fajunkért, lételünkért küzdő véreink és gyer­mekeik javára. Az országos hadsegélyző bi­zottság rendelkezzék vele! A haza minden előtt! 1914. szept. 2. Maróthy Sándor, Gacsály. Isaák Elemér, Rozsály. összeíró bizottsági elnökök. Szatmári Leszámitolobank r.-t Alaptőke 1500.000 K. Tartaléktőke 250.000 K. A mai naptól kezdve pénztárunknál elhelyezett takarékbetétek 6°|o-kal kamatoztatnak és a moratorium korlátozásai alá nem esnek. Szatmár, 1914. évi augusztus hó 14. nem csak fest, batten TISZTIT 15 r

Next

/
Thumbnails
Contents