Szamos, 1914. május (46. évfolyam, 99-123. szám)

1914-05-07 / 103. szám

XLV1. évfolvam. Szatmár, 1914. 108. szám. Az Omke ünnepelt. (I) Ezelőtt ötven esztendővel egy sovány gebehuzta kordó volt a magyar kereskedelem. Ma mi­niszterek, államtitkárok, politikai és társadalmi notabilitások hallgatják végig az Országos Magyar Kereskedelmi Egyesülés­nek tiz éves fenállása alkalmából rendezett díszközgyűléséi. Egy kissé elfogódik az ember, ha végigtekint azon a hosszú, göröngyös utón, amelyen a hajdan lenézett és meg­vetett kereskedelem mai magaslatára fel­vergődött és csudálkozással veszi tudo­másul, hogy ennek a társadalmi rend­nek érdekellentétben álló egyeseit is si­került az időnek szervezetbe tömöríteni. A kollektivitás előnyei egybeterelték a konkurrenseket. A szervezettség haszná­nak felismerése egyet jelent a szervezet erejének megismerésével, miért is nem csupán a magyar kereskedelmi élet kö­zéppontjában, de annak vidéki expozitu- ráiban is megtörtént a tömörülés. Az Omkénak Szatmáron is van fiókja. A fiók nem végez valami produktiv mun­kát; de van és végső esetben menedé­kül szolgál mindazoknak, akiket a ható­ságok, más céhbeliek és egyesek keres­kedelmi érdekeikben sérteni mernének. Magyarországon pár évtizeddel ez­előtt utolsót jelentett kereskedni. Ma ez az utolsó hivatás felvergődött arra a magaslatra, amelyről a régi német han- zák országoknak és eseményeknek dik­tálták. A kordóból clearing lett, tröszt, kartel, ring és Omke. A vándorló, faluról- • falura hurcolkodó zsidó uzsorásból nagy és hatalmas fogyasztót zsákmányoló, köz­ponti szervezettel rendelkező kapitalista hatalom. Nagy munkába került, mig a szá­zadok áramlásaitól lemaradt magyar ke­reskedelem erre a magaslatra felvergődni tudott és ha meg akarja továbbra is bol­dog diktátori hatalmát tartani, ha az Omkénak igazán szivén fekszik a keres­kedő osztály sorsa és élete, ne csak azok ellen forduljon ezentúl, akik ez osztál­lyal szembe helyezkedni merészkednek, i hanem főképpen azok ellen a tagtársak ■■■■■■■■■■■»«■■■■■■■■■■■■■Ma«»* ellen, akik ez osztály produktivitásába és tisztességébe vetett hitünktől fosztanak meg bennünket önös érdekeik kedvéért. A kordé kereskedelem erkölcseinek is ki kell egyszer már végképpen pusz­tulni Magyarországról. Baj van a kivándorlókkal. Mit mondanak a falun ? — A Szamos eredeti tudósítása. — Szatmár, május 6. A vármegyéhez megint sok útlevél iránti instancia érkezik és alig egy két heti szünet után megint tömegesen készül Amerikába a szatmármegyei nép. Ma bentjárt nálunk egyik megyebeli jegyző, aki teljesen ismeri a népet s régen figyelemmel kiséri a kivándorlást, amely­ről ezeket mondotta: „A kivándorlásnak indító okát és nagyb ni elterjedtségét, én elsősorban a magyar nép vagyonosodási vágyának tudom be és természetesen e vágy a föld- éhségben nyilvánul meg legjobban. Természetes, hogy ez olyaD indító ok, amely ellen védekezni lehetetlen. Azt a magas ipari, gyári, vagy mezőgazdasági' munkabéreket, amelyeket Amerika nyújt munkásainak, itthon megadni, azt hiszem, Május 7 CSÜTÖRTÖK Szaniszló Ä császárkabát. Irta: Karácsony lencel. — A SzRmos eredeti tárcája. — Fräenkel Fáni kisasszony arról volt nevezetes, hogy kis szatócsüzlete volt az iskolához közel s a diákság tőle szerezte be a szükséges dolgokat. Volt abban a boltban minden, ami csak diáknak való. S már csas: azért is jó volt, mert nemcsak venni, de eladni is lehetett benne. A Fáni apja ugyanis ,ócskás“ volt s szívesen vásárolta össze a diákoktól a vi seltes ruhát, azonban nem utasítói ta vissza az újat sem, ha az alku rá nézve kedvező volt. Jeles ember volt őkegyelme. Tudta, hogy a jobbfajta ruhát csak pénzbrizis ide­jén viszi hozzá a pasas, nem is kereske dett ő ezekkel, hanem bevárta, mig a kliensnek pénze kerül, akkor aztán rende­sen kétszer annyiért adta vissza, mint amennyit ő adott érte. A számoltatástól való féltében szegény diák bizony szívesen fizette azt is Ezért a 100 percentes kamatért egy szer csaknem bajba került. Az igazgató valahogy megneszelte a dolgot és magá­hoz hivatta, zordonan adta tudtára, hogy feljelenti uzsora miatt. A zsidó kórt, kö­nyörgött, hogy igy, hogy úgy, ne tegye, inkább két hétig ingyen ad az interná'usba petróleumot. Az ajánlatot ugyan nem fogadta el az igazgató, hanem hallgatást Ígért az esetben, ha a diákoktól többó ruhát nem vesz. Ijedtében mindent fogadott az izrae­lita. Persze, hogy a fogadalom csak az internátusig terjedt, mert mikor odaért, a kapuban ácsorgó tanulóktól már tudakolta, hogy kinek van valami eladó ruhaféléje ? Természetes, hogy mindig volt vala­kinek. A ,elentkezők portékáját megnéze­gette, leőcsárolta, azután megkötötte az egyezséget. Ez annál könnyebb volt, mi­vei a diák, ha pénzre van szüksége, nem nagyon nézi valaminek as értékét, külö­nösen, ha a szóban forgó tárgy nélkülöz­hető. Két rendbeli ruhája meg mindegyik­nek akad s miután csak egyet vesz egy szerre magára, az egyik — nélkülözhető. Egyik tanulótársunknab, Scháder Pis­tának azelőtt egy héttel küldtek hazulról egy öltönyt császárkabáttal. Neki kellett. Az énekkarnak karmestere volt, nyilvános szerepléskor ő dirigált, tehát s ükség volt rá Ő is szóba állott Fräenkellel s addig tanácskoztak, hogy odaadta 10 koronáért. Az ócskás megírta a nyugtató cédu­lákat, azután azt mondva, hogy mindjárt küldi a fiát a pénzzel együtt a ruhákért — eltávozott. Neki estünk Schádernek: — Te őrült 1 Hogy adhattad oda 10 koronáért? Megbolondultál? — Nem ón — mondta nyugodtan — nem bolondultam, de nem adott többet érte, ez a disznó Szarvas“ meg azt mondta, hogy ha két nap . alatt ki nem fizetem a tartozásomat, feljelent az igaz­gatónak. Ez a Szarvas korcsmáros volt, ki néha és némelyeknek hitelezni is szokott. — De hát félig meddig igazsága is van — folytatta — közel félesztendeje tar­tozom neki. Egyszóval kiakarom fizetni. Erre a felvilágosításra aztán elhall­gattunk. Hasonló helyzetben mindnyájan úgy cselekedtünk volna. Közben megérkezett a Fräenkel fiú. Becsületes nevét sohasem sikerült megtud­nunk, de nem is igen érdekelt bennünket. Úgyis volt köztünk forgandóban vagy há­rom neve. Legszívesebben a „sziámi ki­rály“ nak hívtuk. Nem tudom, ezt a nevet ki ragasztotta rá és miért, mert elég európaiasan öltözködött, szombaton kürtő­kalappal jelent meg a korzón — de mi már mások után hívtuk ennek. Szóval a sziámi király kifizette s ösz­Minden ruha uj lesz LJáiiáior Dál ru^a^estő és gázmosó Q’Tofmár tisztítás és festés által MOjlClJwl iQ\ = gyárában = *

Next

/
Thumbnails
Contents