Szamos, 1912. november (44. évfolyam, 249-273. szám)
1912-11-03 / 250. szám
Negyvennegyedik évfolyam. Szatmér, 1912. november 3., vasárnap. 250. 5zám, Szatmár, november 2. Népfürdő . . . szerény és bizonyosan kicsiny, Szatmárnémeti arányaihoz mért intézmény, de Népfürdő a mondat közepén is nagy betűvel írva, hogy a papiroson is kiáltson, mint iráshiba. Népfürdőt rendelt építeni a városi tanács s ez elhatározással, mintha hozzáfogott volna a helyes irányú szociális kormányzáshoz. Munkában, erős, testet törő munkában ellankadt, — kormossá, sötét barnára piszkolódott, — izzadtságban pállott emberi testek tisztaságát, felujho- dását jelenti ez az intézmény és ha csakugyan meglesz, hirdetni fogja felírás nélkül is, hogy ez a város tudta a kötelességeit teljesíteni, ha halogatással is, de rátért a szociális haladás útjára. Népfürdő. — Olvassa majd, a peri fériákon boldog szutykosságban bóbiskoló magyar paraszt ember. Mire ez nekem ? Es mitől jó a napszámos, meg az iparos polgártársnak ? Bizonyosan hamisság lesz, — amivel még jobban kifürösztenelc az urak valami jussomból. S mig idő telik meddig maga is kilép lankasztósra fütött szennyes vackából a hűvös hajnal tiszta levegőjére, hogy együtt tülekedjen sok ezrekkel az igazi termelő munka utján, — ott már bizonyosan találkozik majd egyéb üd vös intézményekkel is. miket az ő épsége, egészsége ereje, munkabírása : végeredményben a közvagyon szaporítására emelt a város. Ott lesz akkorára a közkórház, vízvezeték, csatornázás s bizonyára a vasúti indóházhoz vezető ut tisztességes kikövezése is. Ä monarchia és a háború A szláv seregek mindennap újabb és újabb győzelmet aratnak odalent a török földön és ma már meg lehet állapítani, hogy az európai Törökország végső napjait éli. Foglalkozzunk tehát kissé azzal a gondolattal, hogy a balkáni kérdésben mi is lesz Ausztria és Magyarország helyzete, mi lesz a monarchia sorsa. Minden kérdésen felül álló ténynek látszik az, hogy: ha most Ausztria és Magyarország, valamint Románia hadereje a balkáni háborúba beleavatkoznék, — a statU8kvót fentarthatná. Ám, hogy az európai koncert e részben mit határoz, ki tudná azt megmondani? Mi tehát csak a magunk helyzetét, a magunk viszonyait mérlegeljük akkor, amidőn ' bírálat tárgyává tesszük majd azt a felfogást, melyet az osztrák és magyar államférfiak ebben a kérdésben elfoglalnak. Az elhatározás, ugyebár, vagy az lehet, hogy: mozgósítunk és résztveszünk a balkáni vérengzésben', — vagy az, hogy: megvárjuk a szláv-éérök küzdelem végét. Mindkét elhatározásnak komoly indokai vannak. És pedig: a mozgósítás mellett indokul említhetők fel, hogy: 1. Törökország feldarabolása esetén, a szláv gyűrű egészen és erősen becsukódik körülöttünk. 2. Tartani lehet attól, hogy a szláv diadal uián Horvátország trialista törekvései Boszniában és Hercegovinában is életre kelhetnek s az uj szláv birodalom külső támogatása és zaklató fellépése következtében meg is valósulhatnak. 3. Elzáratott előttünk a Szaloniki felé vezető útvonal, melyre a monarchia gazdasági érdekeinek elkerülhetetlen szüksége lesz és 4. mindezen következményeket elháríthatjuk ma, ha segítségére sietünk a török hadseregnek s szembeszállunk a szláv fegyverekkel; holott ha tétlenül nézzük a balkáni eseményeket és Törökország leveretése után akarjuk áttörni a szláv gyűrűt, — sokkal erősebb ellentál- lásra találunk és legyőzh?-tetlenebb hatalommal kell megbirkóznunk, mint most. Ezekkel az indokokkal szemben állanak más, komoly indokok, melyek azt az elhatározást támogatják, hogy ne avatkozzunk bele a szláv-török háborúba. 1. A háború befejező eredményét e pillanatban még pontosan megállapítani képtelenség. Törökország ázsiai hadereje még nincs a harctéren, holott ez a sereg nagy és talán döntő erőt képvisel. 2. A háború befejezése kétségtelenül békekötés lehet csupán. Erre a békekötésre az európai diplomáciának föltétlenül befolyása lesz 3. Ez a befolyás Ausztria és ‘Magyarország számára nyitva tarthatja a Szalonikihez vezető utat, sőt biztosíthatja azt is, hogy a horvát trialista törekvések Hubay. A „SZAMOS“ Irta : eredeti tárcája Hermann László. Milyen cézárian imponáló ez a név minden fejedelmi dekórum nélkül is. A csillagfény egyszerű, mégis messzeségeket jár be : a művész nevek is ilyenek. Távolságok at mérhetnénk velük be: ahol o név elhomályosul, ott kiestünk a magyar zenei kultúra vonzási köréből. Mert ez és a Hubay neve együtt jár, együtt ragyog a hódolat fényében. Fajunk zsenije a művészi zene pantheon- jának küszöbéig sem juthatott, amig egy Liszt zongoráján s később Reményi majd Hubay hegedűjén diadalmasan, imponálóan be nem vonult. Egy szent művészi honfoglalás bajnoka ő. Ez az igazi értéke. Midőn a negyven éves művészi és harminc éves tanári pálya végén babérkoszorusan, diadalmasan áll meg, a magyar zene nagy diadalutját ragyogja be az 0 dicsőségének fénye. A mi hamis szócsöveken ismertetett, helyesebben : elismoretleniteít zenei kultúránk csodás mélységeiből ü hozott elő örök ragyo- gásu gyöngyöket, melyek előtt elbüvölten állnak meg a nyugalmasabb fejlődésben meggazdagodott nyugati zenevilág ünnepelt nagyjai. Azokkal a hegedűjéből bájosan kicsalt dallamos hangokkal az igaz elismerés és csodálat érzéseit csalta ki a magas zenei kultúrájú muzsikális nemzetek zenekirályainak leikéből. Szimfónia rezdül a húrjain, melynek őse valahol messsze a pásztortüzek poézissel teli meleg világában született s ezt a vadvirágot Hubay keze ültette át, ő hozta ragyogóan pompás uj virágzásra. Fajunk szilajsága, hirtelen változó temperamentuma, sirva-vigadó kesergése, múlt dicsőségén elmerengő büszkesége s jövő kétségein csüggedő — bizó sejtetése ott csapong sir, kacag, ábrándozik az O örök müveiben. Mintha feléje hajolna és fülébe zsongna a tilinkók dudolásában, a kendertiloló leányok dalában s a táncos legények kurjantásában a magyar zene szelleme. És Ő meghallotta, megérezte. Felismerte szépségét és erejét s ezzel a friss erővel, ezzel az érintetlen szépséggel szőtte át meg át azt a csodásán gazdag harmóniát, melybe a maga beiskolázott, tiszta Ízlését öntötte, hogy ez által szalonképessé tegye. Ezért, ezért a kulturális honfoglalásért, nemzetünk határvonalainak a zenei kultúra nagy választékú cipóraktárát ajánljuk a t. vevőc«o közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára. MEGÉRKEZTEK! az őszi és téli idényre rendelt valódi ehewreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. WT A valódi AMERIKAI KING QUELITI cipők kizárólagos raktára. Jelen számunk 12 oldal terjedelmű.