Szamos, 1912. november (44. évfolyam, 249-273. szám)

1912-11-03 / 250. szám

Negyvennegyedik évfolyam. Szatmér, 1912. november 3., vasárnap. 250. 5zám, Szatmár, november 2. Népfürdő . . . szerény és bizonyo­san kicsiny, Szatmárnémeti arányaihoz mért intézmény, de Népfürdő a mondat közepén is nagy betűvel írva, hogy a papiroson is kiáltson, mint iráshiba. Népfürdőt rendelt építeni a városi tanács s ez elhatározással, mintha hoz­záfogott volna a helyes irányú szociális kormányzáshoz. Munkában, erős, testet törő mun­kában ellankadt, — kormossá, sötét bar­nára piszkolódott, — izzadtságban pál­lott emberi testek tisztaságát, felujho- dását jelenti ez az intézmény és ha csakugyan meglesz, hirdetni fogja fel­írás nélkül is, hogy ez a város tudta a kötelességeit teljesíteni, ha halogatással is, de rátért a szociális haladás útjára. Népfürdő. — Olvassa majd, a peri fériákon boldog szutykosságban bóbis­koló magyar paraszt ember. Mire ez nekem ? Es mitől jó a napszámos, meg az iparos polgártársnak ? Bizonyosan hamisság lesz, — amivel még jobban kifürösztenelc az urak valami jussomból. S mig idő telik meddig maga is kilép lankasztósra fütött szennyes vac­kából a hűvös hajnal tiszta levegőjére, hogy együtt tülekedjen sok ezrekkel az igazi termelő munka utján, — ott már bizonyosan találkozik majd egyéb üd vös intézményekkel is. miket az ő ép­sége, egészsége ereje, munkabírása : végeredményben a közvagyon szaporí­tására emelt a város. Ott lesz akkorára a közkórház, vízvezeték, csatornázás s bizonyára a vasúti indóházhoz vezető ut tisztességes kikövezése is. Ä monarchia és a háború A szláv seregek mindennap újabb és újabb győzelmet aratnak odalent a tö­rök földön és ma már meg lehet állapí­tani, hogy az európai Törökország végső napjait éli. Foglalkozzunk tehát kissé azzal a gondolattal, hogy a balkáni kérdésben mi is lesz Ausztria és Magyarország hely­zete, mi lesz a monarchia sorsa. Minden kérdésen felül álló ténynek látszik az, hogy: ha most Ausztria és Magyarország, valamint Románia hadereje a balkáni háborúba beleavatkoznék, — a statU8kvót fentarthatná. Ám, hogy az európai koncert e rész­ben mit határoz, ki tudná azt megmon­dani? Mi tehát csak a magunk helyzetét, a magunk viszonyait mérlegeljük akkor, amidőn ' bírálat tárgyává tesszük majd azt a felfogást, melyet az osztrák és magyar államférfiak ebben a kérdésben elfoglalnak. Az elhatározás, ugyebár, vagy az lehet, hogy: mozgósítunk és résztveszünk a balkáni vérengzésben', — vagy az, hogy: megvárjuk a szláv-éérök küzdelem végét. Mindkét elhatározásnak komoly in­dokai vannak. És pedig: a mozgósítás mellett indokul említhetők fel, hogy: 1. Törökország feldarabolása esetén, a szláv gyűrű egészen és erősen becsu­kódik körülöttünk. 2. Tartani lehet attól, hogy a szláv diadal uián Horvátország trialista törek­vései Boszniában és Hercegovinában is életre kelhetnek s az uj szláv birodalom külső támogatása és zaklató fellépése következtében meg is valósulhatnak. 3. Elzáratott előttünk a Szaloniki felé vezető útvonal, melyre a monarchia gazdasági érdekeinek elkerülhetetlen szük­sége lesz és 4. mindezen következményeket elhá­ríthatjuk ma, ha segítségére sietünk a török hadseregnek s szembeszállunk a szláv fegyverekkel; holott ha tétlenül nézzük a balkáni eseményeket és Török­ország leveretése után akarjuk áttörni a szláv gyűrűt, — sokkal erősebb ellentál- lásra találunk és legyőzh?-tetlenebb hata­lommal kell megbirkóznunk, mint most. Ezekkel az indokokkal szemben ál­lanak más, komoly indokok, melyek azt az elhatározást támogatják, hogy ne avat­kozzunk bele a szláv-török háborúba. 1. A háború befejező eredményét e pillanatban még pontosan megállapítani képtelenség. Törökország ázsiai hadereje még nincs a harctéren, holott ez a sereg nagy és talán döntő erőt képvisel. 2. A háború befejezése kétségtelenül békekötés lehet csupán. Erre a békekö­tésre az európai diplomáciának föltétlenül befolyása lesz 3. Ez a befolyás Ausztria és ‘Ma­gyarország számára nyitva tarthatja a Szalonikihez vezető utat, sőt biztosíthatja azt is, hogy a horvát trialista törekvések Hubay. A „SZAMOS“ Irta : eredeti tárcája Hermann László. Milyen cézárian imponáló ez a név min­den fejedelmi dekórum nélkül is. A csillag­fény egyszerű, mégis messzeségeket jár be : a művész nevek is ilyenek. Távolságok at mérhetnénk velük be: ahol o név elhomá­lyosul, ott kiestünk a magyar zenei kultúra vonzási köréből. Mert ez és a Hubay neve együtt jár, együtt ragyog a hódolat fényében. Fajunk zsenije a művészi zene pantheon- jának küszöbéig sem juthatott, amig egy Liszt zongoráján s később Reményi majd Hubay hegedűjén diadalmasan, imponálóan be nem vonult. Egy szent művészi honfoglalás bajnoka ő. Ez az igazi értéke. Midőn a negyven éves művészi és harminc éves tanári pálya végén babérkoszorusan, diadalmasan áll meg, a ma­gyar zene nagy diadalutját ragyogja be az 0 dicsőségének fénye. A mi hamis szócsöveken ismertetett, he­lyesebben : elismoretleniteít zenei kultúránk csodás mélységeiből ü hozott elő örök ragyo- gásu gyöngyöket, melyek előtt elbüvölten áll­nak meg a nyugalmasabb fejlődésben meg­gazdagodott nyugati zenevilág ünnepelt nagy­jai. Azokkal a hegedűjéből bájosan kicsalt dallamos hangokkal az igaz elismerés és csodálat érzéseit csalta ki a magas zenei kultúrájú muzsikális nemzetek zenekirályai­nak leikéből. Szimfónia rezdül a húrjain, melynek őse valahol messsze a pásztortüzek poézissel teli meleg világában született s ezt a vadvirágot Hubay keze ültette át, ő hozta ragyogóan pompás uj virágzásra. Fajunk szilajsága, hirtelen változó tem­peramentuma, sirva-vigadó kesergése, múlt dicsőségén elmerengő büszkesége s jövő két­ségein csüggedő — bizó sejtetése ott csapong sir, kacag, ábrándozik az O örök müveiben. Mintha feléje hajolna és fülébe zsongna a tilinkók dudolásában, a kendertiloló leányok dalában s a táncos legények kurjantásában a magyar zene szelleme. És Ő meghallotta, megérezte. Felismerte szépségét és erejét s ezzel a friss erővel, ezzel az érintetlen szép­séggel szőtte át meg át azt a csodásán gaz­dag harmóniát, melybe a maga beiskolázott, tiszta Ízlését öntötte, hogy ez által szalon­képessé tegye. Ezért, ezért a kulturális honfoglalásért, nemzetünk határvonalainak a zenei kultúra nagy választékú cipóraktárát ajánljuk a t. vevő­c«o közönségnek, mint legolcsóbb bevásárlási forrást Közvetlen a „Pannónia“ mellett. Szatmár és vidéke legnagyobb cipőraktára. MEGÉRKEZTEK! az őszi és téli idényre rendelt valódi ehewreaux és boxbőrből készült legújabb divatu úri, női és gyermek lábbeliek. WT A valódi AMERIKAI KING QUELITI cipők kizárólagos raktára. Jelen számunk 12 oldal terjedelmű.

Next

/
Thumbnails
Contents