Szamos, 1912. október (44. évfolyam, 222-248. szám)

1912-10-08 / 228. szám

2. oldal. S Z A M 0 S (1912. október 8.) 228. szám. leníégi párt idegen osztrák párt politikája érdekében obstruáljon. Sohasem volt arra Magyarországon precedens, hogy a képviselőház elnökére rálőjjenek. Soha orgyilkost nálunk nem ünnepeltek, hőssé avatni nem próbáltak. Soha magyar el­lenzék egy utcai tüntetés elől gyáván meg nem hátrált s szegre nem akasz­totta még megmaradt elveit. Soha a Kossuth Lajos nevével kvótát nem emeltek b tulipánnal nem csináltak kö­zös vámterületet. És mégis mindez megtörténhetett. Nem precedens kell az ilyenekhez, ha­nem vállalkozó. Ezt értsék meg s azután aszerint tegyenek. Akár ám egyesüljön is akkor az ellenzék Károlyi „eszméje“ szerint. Mi egyébként úgy vagyunk meggyő­ződve, hogy ha valaki vezér akar lenni, az lehet igen jó — neki, de azt még „eszmédnek mondani nem lehet. Sze­gény pártok, amelyekben a stréberség és az eszme fogalma ugyauegy . . . rEnVTA mérnöki irodája UHií B» rcsényi-u 33, Moskovitsl anatómiai cipőgyár cipőüzletében (Deák-tér 7.', a nagy drágaság dacára az eddigi szolid árakon kaphatók az összes cipők, vadász vízhatlan csizmák. Talpba vésett szabott ár. í_________________. ________ ____ cs ak ne lett volna asszony, kártya. Oh bár csak ne ismertelek volna benneteket! Oh jó egyetlen szeretett édes apám, miért ta­gadtál ki. Oh vájjon élsz-e még! Hogy csókolnám kezedet, oh, hogy csókolnám hogy imádkoznám ki bocsánatodat . . . Csukló zokogás sikongott bele a vi­har zúgásába. Durva hang jött feleletül, mint valami rémes kisértet a vad sötétség­ből .. . — Princi vigyázz 1 áruló ne légy 1! Mintha a kastélyban mozgolódás tá­madt volna. Egy komondor vészt ugatott bele az éjszakába. A fal mentén megreb­bentek a sötét alakok. Éles fütty után fel­hangzott a parancsszó: — Munkára 1 Kettő lent marad ! Princi te jössz velem ! A többibe nem lehet bizni. Posztót nyomtak az ablakra. A szé­les üvegtábla halk zizzenéssel hullott ki rámájából. A következő pillanatban szabad volt az ut és két fekete sáv jelezte a go­nosztevők nyomát. Borzadállyal meredt rá­juk a hálószoba fehérsége. Hangtalanul dol­goztak, de a sötétségben ' feldöntöttek egy A vármegyei közgyű­lés tárgysorozata. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, okt. 7. Szrtmárvármegye törvényhatósági bi­zottsága október hó tizedikén tartja rendes őszi közgyűlését. A tárgysoro. .t főbb pont­jai a következők: Madarassy Dezső, Böszörményi Emil, Kende Zsigmortd, Falussy Árpád dr. é3 Jármy Andor közigazgatási bizottsági tagok mandátuma a folyó óv végéu lejár. Az ui tagok választása lesz az első tárgy. Alispán féléves jelentése. Egy szolgabirói állás betöltése. A közigazgatási bizottságba öt tag vá­lasztása. Az állandó választmányba egy tag választása. Az igazoló választmány megalakítása. A törvényhatóság 1913. évi költségelőirányzata. Az 1913—14. évi közúti költségelő­irányzata. 1 százalék póíadó megszavazása köz­művelődési célokra. 1 százalék pótadó megszavazása a tisztviselői nyugdíjalapra. 1 és fél százalék pótadó megszavazása a h. e. vasutak segélyezésére felvett köl­csön törlesztésére. 1 és fél százalék pótadó megszava­zása a külonfólo célokra felvett kölcsön tör­lesztésére. Az 1912. LIX. t. e. alapján 3 száza­lék pőtadó megszavazása tisztviselői nyug­díjalapra. A számonkérőszék eredményének be­jelentése. Vm. alispán előterjesztése a létesí­tendő h. é. vasutak segélyezésére 3 szá>a lék vm. pótadó kivetésének a törvényhozás­tól engedély kérelmezése fránt. M. kir. kereskedelemügyi miniszter le­pohárszéket. Riadt csörömpölés utána . . . Az ágyban felomelkedett egy galambősz fej; ijedős értetlenséggel nézett körül. A villanylámpa gombjához nyúlt, de hátul­ról egy durva kéz elütötte remegő karját. Szólni akart, de hang nem jött ki a tor­kán, mozdulni akart, de lábai felmondták a szolgálatot. — Princi lőjj ! — süvített feléje a ke gyetlen szó. Éles villanás, lőporszag és a kinyuj tott, célzásra emelt revolver dörrenése, óles. jajkiáltással rohantak egymásra a pillanatok múlásában. Csend lett. Halálszerü, borzasztó csend. A gyilkos megremegett, irtózatosan nyug­talanító gondolat szállt agyába. Kínozta a rettentő bizonytalanság, önkőnytelen mozdulattal felcsavarta a villanyt Kékes világosság hatotta át a sötét­séget. Az ágyban vérző fejű, jóságos arcú öreg ember, mellette még füstölgő revol­verrel kezében a másik. Ugyanazok a vo­nások, egyforma kókségü szemek. Rémsó ges hasonlat meredt reá a fehér párnák közül ... Az apja volt. irata a halmi—bikszádi h. é. vasút létesíté­sére a közúti alap terhére megszavazott 200.000 korona hozzájárulás jóváhagyása tárgyában. Vm. alispán előterjesztése a mátészal­kai telefon létesítéséhez a vm. telefonalap­ból engedélyezett összeg utólagos jóváha­gyása iránt. Vm. alispán előterjesztése egy iroda igazgatói állás szervezése és az eddigi ik­tatói, irattárnoki és kiadói állásoknak iroda­tiszti állásokká való átszervezése iránt. Kereskedelemügyi miniszter leirata a szaboicsvármegyoi h. é. vasat r. t.-nak adott előmunkálati engedély meghosszabbi tása tárgyában. Nagykároly rend. tan. városnak a tisztviselők illetményei megállapítása tár­gyában hozott határozata. Nagykároly r. t. városnak hirdetmények közretétele tárgyában alkotott szabályren­delete. Avasujváros község kérelme hetivásá­rok engedélyezése tárgyában. Nyitray Vilmosnak a szinérváraljai második gyógyszertár engedélyezése iránti kérelme. Stephán László és Kertész Elemér a fehérgyarmati második gyógyszertár enge­délyezése iránti kérelme. A kölesei orvosi kör rendkívüli segé­lyezi se. A szatmármegyei főesperessógben fog­lalt gör. kath. tanítók egyletének kérelme a néptanítók fizetésrendezésének tárgyúban hozott határozatuknak a vallás- és közok­tatásügyi miniszterhez való felterjesztése iránt. Szatmári riportok. — Saját tudósítónktól. — Szatmár, október 7. Aranka, mint időjós. Sok minden szépet és jót megírtak már a mi öreg kisvasutunkról. Egy jó tu­lajdonságát azonban mai napig sem vették észre. Az öreg épp olyan, mint a vén néni­kék, akiknek az időváltozások után mindig utánaérez a tyúkszemük. A mi Arankánk­ban ugyanis sok gőz dolgozik. S ez a sok gőz időváltozások után pukkadásig sűrűsö­dik benne. És természetesen ilyenkor min­dig bajokat csinál. Ma is bejelentte az időváltozást. S ha eddig nem tudtuk volna, hogy itt van a komoly tél felé hajló ősz, ma bejelentette nekünk az Aranka. A reggeli párával telt, ködös időben addig pukkadozoít, amíg egy­szerre neki ment egy arra hajtó szekér­nek. Nagyobb baj szerencsére nem lett belőle. S Aranka megint lehűlt egy pár napra. Csendélet. Ahogy elnézzük az utca csendéletét, eszünkbe jutnak a fiituristák. Ezek a sze­rencsétlen bódultak, akik keresik az újat, s mert nem találják, hát természetesen a ki­fejezési alakokkal virtuózkodnak. Na meg a többi mellett azzal, hogy mindig csak az első impressziókat festik. Ha egy ilyen futurista elindulna most Szatroáron, igy fejezné ki magát: Gallérok gőzmosása = pjJ Kézimunkák, glacé keztgük tükörfénynyel hófehérre 1 h bútorok, szőnyegek tisztítása. Syár főüzlet: Szatmár, Kossutfy ß.-u. 10. felvételi üzlet: Kazinczp-u. 17., Gtítila*u. 2. Nag^árolj?: SzécTienpi-u. 34- ftlapitíaíotí 188S. BLÄT1GZKY ISTVÁN ■ a legolcsóbb bevásárlási for­rás minden elképzelhető áruk­ban. A volt királyi kath öli kus főgimnázium mellett Kazinezy- utcí& 10. szám.

Next

/
Thumbnails
Contents